Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Учебный предмет «Русский язык»Содержание книги
Поиск на нашем сайте
VI класс Теоретическое и практическое содержание учебного материала, подлежащего усвоению в VI классе, отражает межпредметную интеграцию курса русского языка, русской литературы, культорологии, риторики, а также внутрипредметную интеграцию между лингвистическими, стилистическими, текстологическими и риторическими знаниями и умениями, что обеспечивает целостность усвоения лингвистических, филологических (литературоведческих) и культурологических знаний и умений, развитие способности решать средствами языка задачи коммуникации. Введение в программу по русскому языку нового направления – социокультурного – предполагает воспитание у учащихся бережного отношения к культурному наследию страны, национально-культурным ценностям, способствует формированию языковой, речевой, коммуникативной, лингвокультурологической и социокультурной компетенций, направленных на освоение, сохранение и дальнейшее развитие ценностей национально-белорусского культурного, материального, социального и духовно-нравственного наследия. На укрепление теоретической, практической и методической основы обучения русскому языку направлен компетентностный подход, который обеспечивает комплексное параллельное взаимосвязанное овладение учащимися языковыми знаниями и умениями, речевыми понятиями и умениями, а также видами речевой деятельности (создавать учебное сообщение на лингвистическую тему в устной и письменной форме; передавать содержание прочитанного текста в виде плана, тезисов, конспекта, аннотации; создавать вторичные тексты (изложения) по аналогии с данными; сочинения на заданную тему и т.д.). Все рекомендуемые для выполнения виды деятельности указаны в программе после содержания каждого изучаемого раздела курса русского языка в VI классе. Овладение учащимися речеведческими понятиями разделов «Текст», «Стили речи», «Жанры речи» способствует формированию умений, необходимых для создания текстов разных типов и жанров речи: определять подтемы для раскрытия темы текста; вычленять в тексте основную информацию; использовать языковые средства обобщенной передачи содержания; правильно использовать виды и средства связи предложений и частей в тексте; определять стиль текста в соответствии с речевой ситуацией; создавать тексты разных стилей речи и т.д. В ходе изучения раздела «Состав слова. Словообразование» учащиеся должны усвоить основные понятия, указанные в учебной программе: «морфема», «словообразовательные морфемы», «формообразовательные морфемы», «производящее слово», «производное слово», «способы словообразования», а также у них должны быть сформированы умения образовывать слова с помощью приставок, суффиксов, постфиксов, путем сложения нескольких основ или слов, производить словообразовательный разбор и разбор слова по составу. При изучении раздела «Морфология» у учащихся совершенствуются умения определять части речи по трем группам: самостоятельные, служебные, междометия; определять общее значение, морфологические признаки и синтаксическую роль имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, местоимения; уметь образовывать слова определенных частей речи и знать правила написания существительных; не и ни с разными частями речи; н и нн в суффиксах имен прилагательных; суффиксов -к-, -ск - в именах прилагательных; слитного и дефисного написания сложных прилагательных; правописание числительных и местоимений. XI класс В программу по русскому языку XI класса базового уровня входят: общие сведения о языке; речевое общение; предложение как основная коммуникативная единица языка; синтаксическая норма. Простое, простое осложненное, сложное предложения, функционально-стилистические возможности синтаксиса; чужая речь, стилистические возможности чужой речи; пунктуация, изобразительные возможности пунктуации. В программу XI класса повышенного уровня профильного гуманитарного направления по русскому языку введен дополнительный материал, способствующий расширению знаний учащихся с целью подготовки их к усвоению гуманитарных знаний, необходимых для качественного освоения будущей специальности: филологии, журналистики, обществоведения, истории, социокультурологии и др. Теоретический материал данной программы, направленный на расширение лингвистического кругозора учащихся и практическую реализацию знаний, полученных в процессе обучения русскому языку в V–IX классах, представляет собой интеграцию сведений из нескольких дисциплин (лингвистики, стилистики, риторики, культуры речи), объединенных общей целевой направленностью – рассмотрение языковой категории как предмета обучения и как необходимого компонента речевой деятельности, создаваемой учащимися в процессе усвоения определенных тем по русскому языку. Компетентностный подход к обучению русскому языку обеспечивает овладение учащимися теоретическими знаниями и практическими умениями на основе ранее усвоенных знаний и сформированности умений в V–IX классах. В XI классе продолжается работа над формированием синтаксических норм и овладением функционально-стилистическими возможностями синтаксиса русского литературного языка. Особо следует подчеркнуть, что на III ступени обучения русскому языку преобладающими становятся виды речевой деятельности, связанные с анализом учебного текста, его переработкой, а также составлением учащимися своего авторского текста (сообщение, анализ, рассуждение и т.д.). Методы, приемы и формы работы определяются указанными в программе задачами курса и его содержанием. В XI классе возрастает роль разнообразных видов самостоятельной работы, таких, как составление плана, тезисов, конспектов, подготовка реферата, доклада, написание аннотаций, рецензий, самостоятельный анализ текста, целенаправленные выписки, аналитическое сообщение на основе самостоятельного изучения текста (по плану), творческие работы в жанре эссе, авторского рассуждения о прочитанном произведении, о просмотренной телепрограмме и т.д. Учебный предмет «Русская литература» В 2016/2017 учебном году в VI и XI классах снято разграничение произведений по спискам «Для чтения и изучения» и «Для чтения и обсуждения». Все литературные произведения, на которые отводятся часы, предназначены для обязательного изучения. Список «Для дополнительного чтения» – это рекомендательный, расширяющий круг чтения учащихся список, который включает произведения для самостоятельного чтения. VI класс С целью улучшения качества литературного образования и повышения читательской культуры учащихся в программу VI класса внесены следующие изменения: – в разделе «Рассказ как эпический жанр» предлагается 2 рассказа А.И.Куприна по выбору учителя «Тапёр» или «Чудесный доктор»; рассказ В.Г.Распутина «Уроки французского» предусмотрен для обязательного изучения, а рассказ Ю.П.Казакова «Никишкины тайны» перенесен в список для дополнительного чтения; – в разделе «Из зарубежной литературы» предложены – выделено 4 часа на проведение уроков внеклассного чтения XI класс Курс русской литературы в ХI классе предусматривает два уровня – базовый и повышенный, которые отличаются не только количеством часов, но и объемом знаний, списком художественных текстов, характером анализа литературных явлений. Содержание учебной программы как для базового, так и повышенного уровней предусматривает постижение художественного мира писателя, нравственной и эстетической ценности его произведений, тенденций историко-литературного процесса. Материал изложен в обеих программах в хронологическом, историко-литературном плане, а сведения по теории литературы отличаются глубиной изучения. Изучение русской литературы на повышенном уровне предусматривает более глубокое изучение творчества выдающихся русских писателей второй половины XIX – начала XX века и усвоение теоретико-литературных основ курса. Акцентируется внимание на изучении художественного текста с опорой на литературную критику; расширен круг писателей и произведений (Е.И.Замятин «Мы»; И.С.Шмелев «Солнце мертвых»; Б.К.Зайцев «Преподобный Сергий Радонежский»; У.Шекспир «Гамлет», Д.Сэлинджер «Над пропастью во ржи»); увеличен объем знаний по биографии писателя, расширен список художественных текстов, предлагаемых для изучения и для дополнительного чтения. В учебной программе базового уровня произошли небольшие изменения в предлагаемом для изучения литературном материале: а) рассказ М.Шолохова «Судьба человека» перенесен в список для дополнительного чтения; б) оптимизирован теоретико- и историко-литературный материал (сняты сложные литературоведческие понятия, указаны наиболее важные аспекты для анализа и осмысления творчества писателя); в) упрощены требования к знаниям и умениям учащихся. На учебных занятиях по русской литературе для работы с текстами следует использовать учебники и учебные пособия более ранних лет издания, издания серии «Школьная библиотека», а также интернет-ресурсы на сайтах: Национальной библиотеки Беларуси: www.nlb.by; Редакционно-издательское учреждение «Выдавецкі дом “Звязда”»: www.lim.by; конкурса «Журавлик»: www.bakonkurs.org. Напоминаем, что в VI–ХI (ХII) классах до конца первой четверти, а также в V классе в течение первого полугодия сохраняется объем текстов контрольных работ, рекомендованных для предыдущего класса. Объем контрольного диктанта в IV классе (второе полугодие) составляет 75-80 слов; контрольного диктанта с дополнительным заданием – 65-70 слов, три задания. При наличии дополнительных заданий количество слов в тексте может быть сокращено по усмотрению учителя на 10-20 слов. В первом полугодии в V классе по русскому языку проводятся только обучающие изложения, которые оцениваются в соответствии с нормами оценки учебной деятельности учащихся для IV класса. В V-VIII классах письменные работы по русской литературе носят обучающий характер. Отметки за обучающие работы выставляются по усмотрению учителя только по литературе и должны носить стимулирующий характер. В любой проверяемой работе по русскому языку и литературе исправляются все допущенные учащимися ошибки. В 2016/2017 учебном году выпускной экзамен по русскому языку для учащихся IX классов по завершении обучения и воспитания на II ступени общего среднего образования будет проводиться в форме диктанта; для учащихся XI классов по завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования – в форме изложения по разным текстам для учащихся, изучающих русский язык на повышенном уровне, и для учащихся средних школ, санаторных школ-интернатов, кадетских училищ, суворовских училищ, гимназий, гимназий-интернатов, лицеев, специализированных лицеев (кроме филологического направления), изучающих русский язык на базовом уровне. С 2017/2018 учебного года планируется изменение формы выпускного экзамена по русскому языку в IX классе, для подготовки к которому будут изданы соответствующие сборники с методическими рекомендациями. При планировании и организации внеклассной работы по учебным предметам рекомендуем обратить внимание на календарь юбилейных дат, которые будут отмечаться в 2016/2017 учебном году: 22 ноября – 215 лет со дня рождения В.И.Даля (1801–1872), лексикографа (сборник «Пословицы русского народа», «Толковый словарь живого великорусского языка); 21 октября – 120 лет со дня рождения русского писателя Е.Л.Шварца (1896–1958); 11 ноября – 195 лет со дня рождения русского писателя Ф.М.Достоевского (1821–1881); 19 ноября – 305 лет со дня рождения русского поэта, историка, ученого М.В.Ломоносова(1711–1765); 10 декабря – 195 лет со дня рождения русского поэта Н.А.Некрасова (1821–1878); 12 декабря – 250 лет со дня рождения русского писателя Н.М.Карамзина (1766–1826). Предлагаем использовать в образовательном процессе материалы работ победителей заключительного этапа XI Республиканского конкурса «Компьютер. Образование. Интернет» по учебным предметам «Русский язык» и «Русская литература»: «В стране Русского Языка и Литературы», автор Улевич Анна Рышардовна, учитель русского языка и литературы ГУО «Беняконская средняя школа» Вороновского района Гродненской области, «Мультимедийная книга «Сборник стихотворений современных поэтов Ошмянщины»», автор Лавцель Наталья Петровна, учитель русского языка и литературы ГУО «Средняя школа № 3 г. Ошмяны» Гродненской области. Основными задачами методической деятельности в 2016/2017 учебном году являются: – совершенствование образовательного процесса по предмету с учетом рекомендаций по итогам мониторинга качества образования; – обобщение и распространение эффективного педагогического опыта преподавания учебного предмета на базовом и повышенном уровнях изучения в условиях профильного обучения; – обеспечение системной допрофильной подготовки учащихся на II ступени общего среднего образования; – реализация компетентностного подхода в преподавании учебных предметов; – методическое сопровождение роста профессиональной компетентности учителей и их успешной аттестации. В рамках организации методической работы с учителями в 2016/2017 учебном году следует особое внимание уделить повышению качества образования учащихся и их осзнанному выбору профиля обучения. В течение года рекомендуется: провести 4 общих заседания методических объединений учителей; организовать работу школы эффективного педагогического опыта по вопросам профильного обучения; создать творческие группы и иные методические формирования учителей, направленные на разработку дидактического обеспечения преподавания учебных предметов на основе компетентностного подхода; обеспечить наставничество молодых специалистов, работу школ молодых учителей. На августовских предметных секциях рекомендуется обсудить следующие вопросы: 1. Введение в 2016 году учебных программ нового поколения, построенных на основе компетентностного подхода: реализация компетентностного подхода в предметных концепциях, учебных программах; новые учебные программы для VI класса; учебные программы базового уровня изучения учебного предмета в 2016/2017 учебном году для XI класса. 2. Профильное обучение: – нормативный правовой, научно-методический и организационный аспекты введения профильного обучения на III ступени общего среднего образования; – особенности содержания учебной программы по учебному предмету для XI класса (повышенный уровень); – современные технологии обучения в XI классе учреждений общего среднего образования (повышенный уровень); – требования к уровню освоения учащимися учебного предмета по завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования. 3. Допрофильная подготовка: – использование учебной и внеучебной деятельности по предмету с целью осознанного выбора учащимися профиля на III ступени общего среднего образования; – учебно-методическое обеспечение факультативных занятий по учебному предмету для IX класса и особенности их проведения. 4. Из опыта работы учителя: – эффективный опыт преподавания учебного предмета на повышенном уровне в условиях организации профильного обучения в учреждениях общего среднего образования; – система работы учителя по обобщению, описанию и представлению опыта собственной педагогической деятельности. 5. Планирование работы районных методических объединений: – анализ проведения работы в 2015/2016 учебном году; планирование работы районного методического объединения, творческих групп, школы молодого учителя и других методических формирований на 2016/2017 учебный год. Деятельность всех методических формирований должна планироваться с учетом образовательного и квалификационного уровней педагогических работников, их профессиональных интересов, запросов, умений и навыков. Деятельность школы молодого учителя должна быть направлена на адаптацию педагогов к профессии, оказание им помощи в овладении основами профессионального мастерства, формирование у них потребности в непрерывном самообразовании. На заседаниях методических формирований учителей русского языка и литературы (методическое объединение, школа молодого учителя, школа совершенствования педагогического мастерства, творческие группы и др.) рекомендуется рассмотреть актуальные вопросы теории и методики преподавания предметов с учетом имеющегося эффективного педагогического опыта педагогов региона: - повышение уровня профессиональной культуры педагога, обеспечивающей творческое развитие учащихся; - организация образовательного процесса по освоению содержания учебных предметов «Русский язык» и «Русская литература» - методическое и дидактическое обеспечение допрофильной подготовки учащихся на II ступени общего среднего образования; - реализация концептуальных целей языкового и литературного образования учащихся в учреждении общего среднего образования; - личностно ориентированный подход к обучению русскому языку и литературе как средству формирования коммуникативной культуры учащихся; - развитие лингвистического мышления учащихся X-XI классов, изучающих русский язык и русскую литературу на повышенном уровне; - развитие читательской культуры учащихся в процессе изучения художественных текстов на уроках русской литературы на III ступени общего среднего образования; - представление опыта педагогической деятельности учителей русского языка и литературы лицеев, гимназий и школ по реализации профильного обучения учащихся.
Приложение 4
Особенности организации образоваТельного процесса при изучении учебного предмета «Иностранный язык» Обязательный для изучения иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) определяется учредителем учреждения общего среднего образования с учетом потребностей государства и возможностей учреждения образования (статья 90 Кодекса Республики Беларусь об образовании). В целях повышения качества организации образовательного процесса по иностранному языку необходимо обеспечить в полном объеме реализацию комплекса мероприятий по обновлению содержания образования и повышению качества подготовки учащихся в учреждениях общего среднего образования в области естественных наук и иностранных языков, утвержденного Министром образования Республики Беларусь 30.08.2013 (www.edu.gov.by / Система образования / Управление общего среднего образования / Совершенствование организации образовательного процесса по иностранным языкам). В качестве генерального стратегического целевого ориентира выступает направленность процесса обучения иностранному языку на формирование поликультурной многоязычной личности. Проектирование и организация образовательного процесса по учебному предмету «Иностранный язык» осуществляется на основе требований личностно ориентированного, компетентностного, коммуникативного, когнитивного и социокультурного подходов в их единстве, поскольку только при этом условии будет обеспечено достижение генеральной цели обучения иностранному языку как средству межкультурной коммуникации. В 2016/2017 учебном году используются следующие учебные программы: для III–IV, VII–IX классов: Вучэбная праграма для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання. Замежныя мовы: англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская. III–XI класы. – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2012; Учебная программа для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения. Иностранные языки: английский, немецкий, французский, испанский, китайский. III–XI классы. – Минск: Национальный институт образования, 2012; для V класса: Вучэбная праграма па вучэбным прадмеце «Замежная мова» (англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская) для V класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання // Зборнік «Вучэбныя праграмы па вучэбных прадметах для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання. V клас». – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2015; Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) для V класса учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания // Сборник «Учебные программы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания. V класс». – Минск: Национальный институт образования, 2015; для VI класса: Вучэбная праграма па вучэбным прадмеце «Замежная мова» (англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская) для VI класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання // Зборнік «Вучэбныя праграмы па вучэбных прадметах для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання. VI клас». – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2016; Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) для VI класса учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания // Сборник «Учебные программы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания. VI класс». – Минск: Национальный институт образования, 2016; для X класса: Вучэбная праграма па вучэбным прадмеце «Замежная мова» (англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская) для X класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання // Зборнік «Вучэбныя праграмы па вучэбных прадметах для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання. X клас (базавы ўзровень)». – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2015; Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) для X класса учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания // Сборник «Учебные программы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания. X класс (базовый уровень)». – Минск: Национальный институт образования, 2015; Вучэбная праграма па вучэбным прадмеце «Замежная мова» (англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская) для X класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання // Зборнік «Вучэбныя праграмы па вучэбных прадметах для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання. X клас (павышаны ўзровень)». – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2015; Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) для X класса учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания // Сборник «Учебные программы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания. X класс (повышенный уровень)». – Минск: Национальный институт образования, 2015; для XI класса: Вучэбная праграма па вучэбным прадмеце «Замежная мова» (англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская) для XI класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання // Зборнік «Вучэбныя праграмы па вучэбных прадметах для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання. XI клас (базавы ўзровень)». – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2016; Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) для XI класса учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания // Сборник «Учебные программы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания. XI класс (базовый уровень)». – Минск: Национальный институт образования, 2016; Вучэбная праграма па вучэбным прадмеце «Замежная мова» (англійская, нямецкая, французская, іспанская, кітайская) для XI класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання // Зборнік «Вучэбныя праграмы па вучэбных прадметах для ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання і выхавання. XI клас (павышаны ўзровень)». – Мінск: Нацыянальны інстытут адукацыі, 2016; Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский) для XI класса учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания // Сборник «Учебные программы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания. XI класс (повышенный уровень)». –Минск: Национальный институт образования, 2016. В связи с введением новой модели образования, реализующей принципы относительной завершенности содержания образования на II ступени, и профильного обучения на III ступени общего среднего образования, в контексте компетентностного подхода в учебную программу для V–VI,X–XI классов внесены изменения и дополнения, в частности увеличено количество коммуникативных задач и предъявлены более высокие требования к языковой, речевой и социокультурной составляющим коммуникативной компетенции. Деление класса на группы при организации образовательного процесса осуществляется в соответствии с пунктом 54 Положения об учреждении общего среднего образования. В соответствии с пунктом 77 Положения об учреждении общего среднего образования для продолжения изучения учащимися V–XI (XII) классов ранее изучаемого иностранного языка, который не изучается в данном учреждении образования, при наличии в каждом классе от одного до пяти учащихся дополнительно выделяется не менее 3 часов в неделю на класс. Учащиеся, которые продолжают изучение ранее изучаемого иностранного языка, не учитываются при определении количества групп при делении соответствующего класса на группы для проведения учебных занятий по иностранному языку, который изучается в данном учреждении образования. Обращаем внимание, что с 2015 года учебные пособия по иностранным языкам издаются с электронным приложением. К ранее изданным учебным пособиям аудиозаписи и скрипты текстов для восприятия и понимания речи на слух размещены на Национальном образовательном портале (www.adu.by/ Педагогам / Современные средства обучения и ИКТ в образовании http://www.adu.by/ru/uchitelyu/sovremennye-sredstva-obucheniya-i-ikt-v-obrazovanii.html / Звуковые приложения к учебным пособиям; Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебным пособиям)или в электронных приложениях к учебно-методическим пособиям для учителей. К 2016/2017 учебному году подготовлено примерное календарно-тематическое планирование по иностранным языкам (английскому, немецкому, французскому, испанскому, китайскому): для III–XI классов учреждений общего среднего образования, в которых на изучение иностранного языкапредусмотрено по 3 учебных часа в учебную неделю (105 часов в год); для V–IX классов, в которых на изучение иностранного языка установлено по 5 учебных часов в учебную неделю (175 часов в год); для X–XI классов, в которых на изучение иностранного языка установлено по 5 учебных часов в учебную неделю (175 часов в год); для X–XII вечерних классов, в которых на изучение иностранного языка установлено по 2 учебных часа в учебную неделю (70 часов в год). Примерное календарно-тематическое планирование по иностранным языкам размещено на Национальном образовательном портале (www.adu.by / Образовательный процесс. 2016/2017 учебный год http://www.adu.by/ru/homepage/obrazovatelnyj-protsess.html / Учебные предметы II (или ІІІ) ступень общего среднего образования / Иностранный язык). Как на базовом, так и на повышенном уровне изучения иностранного языка отбор содержания образования должен обеспечивать формирование у учащихся готовности к межкультурному диалогу, взаимопониманию, воспитывать у них уважительное отношение к иным культурам, развивать способность передавать в процессе иноязычного общения собственные мысли и чувства. При обучении иностранному языку на повышенном уровне особое внимание уделяется овладению разговорными нормами изучаемого языка, навыками самостоятельной работы с иноязычными источниками информации; подготовке учащихся к самообразованию, а также приобретению ими личностного опыта иноязычного общения; развитию качеств личности, востребованных в процессе межкультурной коммуникации. Учителям, обеспечивающим обучение иностранному языку в X–XI классах на повышенном уровне, необходимо привлекать дополнительные образовательные ресурсы. Современная организация образовательного процесса по иностранному языку предполагает всестороннее использование коммуникативных технологий (проекты, интервью, ролевые игры, дискуссии, дебаты, конференции, конкурсы, драматизации и др.). Наряду с широким применением обучения в сотрудничестве необходимо активно использовать информационно-коммуникационные технологии и широкие возможности внеклассной деятельности. Таким образом, создаются благоприятные условия для повышения мотивации к изучению иностранного языка, активизации познавательной деятельности учащихся, активности их речевого взаимодействия, развития их творческого потенциала. Предметом контроля и оценки на уроке иностранного языка должны быть виды речевой деятельности (говорение, чтение, восприятие и понимание речи на слух, письмо / письменная речь) и составляющие коммуникативной компетенции (речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная, учебно-познавательная). Приоритетными являются устные формы проверки результатов учебных достижений учащихся. Учебное время на уроке используется преимущественно для развития и совершенствования навыков и умений устной речи. Рекомендуется вводить и закреплять новый лексический и грамматический материал в коммуникативных ситуациях; увеличивать на уроке время речевой активности каждого учащегося за счет организации работы в парах, группах; обучать чтению и аудированию с обязательным соблюдением предтекстового, текстового и послетекстового этапов работы. Следует особое внимание уделять соблюдению требований учебной программы, где определены виды письменных работ для каждого года обучения. При выполнении большого количества письменных заданий нарушается коммуникативный характер урока, ухудшается качество решения основных учебных задач. Итоговая аттестация по учебному предмету «Иностранный язык» по завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования в 2016/2017 учебном году будет проводиться в форме обязательного выпускного экзамена, который призван оценить уровень практического владения выпускниками изучаемым иностранным языком в пределах требований, определенных образовательным стандартом и учебной программой. Объектом итоговой аттестации учащихся является коммуникативная компетенция, уровень сформированности которой определяется на обязательном выпускном экзамене по билетам, утвержденным Министерством образования Республики Беларусь. При подготовке к экзамену учитель должен руководствоваться Методическими рекомендациями по организации и проведению обязательного выпускного экзамена по учебному предмету «Иностранный язык» по завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования (www.edu.gov.by / Система образования / Управление общего среднего образования / Совершенствование организации образовательного процесса по иностранным языкам). Для подготовки учащихся учреждений общего среднего образования к выпускному экзамену по учебному предмету «Иностранный язык» изданы сборники материалов. С целью определения уровня владения учащимися иностранным языком в соответствии с общеевропейской системой оценки знаний необходимо мотивировать учащихся к сдаче экзаменов на знание иностранного языка по международным стандартам (TOEFL, DSD, DELF и др.). По завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования учащиеся, изучавшие иностранный язык на базовом уровне, достигнут в соответствии со шкалой Общеевропейских компетенций владения иностранным языком уровня А2 (прочное элементарное владение), а изучавшие его на повышенном уровне – уровня В1+/ В2 (самостоятельное владение). Страницы классного журнала заполняются на том языке, на котором осуществляются обучение и воспитание в учреждении общего среднего образования. При заполнении графы «Змест вучэбных заняткаў» записывается один раз название темы согласно учебной программе, а на последующих учебных занятиях поэтапно обозначаются конкретная ситуация общения и вид речевой деятельности учащихся (говорение, чтение, восприятие и понимание речи на слух, письмо / письменная речь). Допускается записывать на иностранном языке языковой материал, представленный в учебных программах. Например: Семья. Восприятие и понимание речи на слух Я и моя семья. Говорение (диалогическая речь) Генеалогическое древо моей семьи. Письменная речь Роль семьи в обществе. Present Simple Основные проблемы семьи. Чтение Семейные праздники и традиции. Говорение (монологическая речь) Название факультативных занятий записывается в журнале в соответствии с названием соответствующей учебной программы, например: художественно-речевая деятельность на иностранном языке второй иностранный язык (испанский). При организации образовательного процесса по китайскому языку следует взаимодействовать с Республиканским институтом китаеведения имени Конфуция Белорусского государственного университета (www.rci.bsu.by), Институтом Конфуция Минского государственного лингвистического университета (http://www.mslu.by/institut-konfutsiya-mglu). Основными задачами методической деятельности в 2016/2017 учебном году являются: – реализация компетентностного подхода в преподавании иностранного языка; – контрольно-оценочная деятельность учителя как необходимое условие управления качеством образования; – система деятельности учителя в обеспечении качества владения учащимися иностранным языком при организации допрофильной подготовки; – обобщение и распространение эффективного педагогического опыта преподавания иностранного языка на III ступени общего среднего образования (базовый и повышенный уровни) в условиях профильного обучения; – пути повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка в определении сферы будущей профессиональной деятельности; – совершенствование профессиональной компетенции учителя иностранного языка на основе использования современных медиаресурсов и возможности повышения квалификации в дистанционной форме; – использование современных способов, приемов, компьютерных и социальных технологий в обучении учащихся иностранному языку. Для учителей иностранных языков учреждений общего среднего образования предлагаются образовательные программы повышения квалификации на базе Государственного учреждения образования «Академия последипломного образования»
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 319; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.234.138 (0.013 с.) |