His name and address was on the wheel 
";


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

His name and address was on the wheel



Hugh Boggs was worried all day. In the morning he received a letter from the police. They asked him to call at the station. Hugh couldn't understand why the police wanted him. He didn't do anything wrong. It was perhaps a mistake.

At the police station a policeman told him that his bicycle had been found. It was picked up in the hills in Wales about a hundred miles away. His name and address were written on the wheel.

The bicycle was sent to his home by train. Hugh was very much surprised when he heard the news. He was amused, too, because it was his old broken bicycle he had left behind last summer when returning to town after his holidays. Now when he receives his bike, he will have to think how to get rid of it again.

 

Find the equvalents. Найдите эквиваленты.

Полиция – _________________, колесо ______________, был удивлен ________________, должен подумать __________________, избавиться ____________________.

 

 

IV. Relax

 

Read the joke and try to understand it.

The lady or the tiger?

Once a king had decreed that every person accused of crime should be placed in a large room, where, in the presence of the king and the court he was to open one of two doors which were exactly alike. Behind one door was a hungry, man-eating tiger and behind the other a beautiful lady, dressed as a bride. If he opened the door which concealed the tiger he was considered to be guilty and put to death, if he opened the door which concealed the lady, he was considered innocent and was immediately married to her. No previous ties were allowed to be an obstacle to marriage. The disposition of the lady and the tiger was, of course, a secret.

Now it happened that a young noble man who was rather poor won the love of the king's daughter; and being suspected by the king was imprisoned and brought to trial before two doors. The princess discovered behind which doors the lady and the tiger were to be placed. She didn't want, of course, her lover to be eaten by tiger, but she also didn't want him to become the husband of some other lady.
At length her mind was made up. On the day of the trial she managed to signal her lover to open the right-hand door. This he immediately did. The author leaves the question to you: «Who came out of the opened door – the lady or the tiger?»


Try to pronounce the following tongue-twister.

How many cookies could a good cook cook

If a good cook could cook cookies?

A good cook could cook as much cookies

As a good cook who could cook cookies.

 

3. Do you know that…? Вы знаете, что….?

1. The White House receives approximately 6,000 visitors a day and has 6 floors (two are basements), 132 rooms, including 16 family-guest rooms, 1 main kitchen, 1 diet kitchen, 1 family kitchen, and 31 bathrooms

2. The world-famous Statue of Liberty standing in New York Harbor was built in France. It was France's gift to the American people. Its designer was Brother Frederic A. Bartholdi (1834-1904) who conceived its design while on a visit to America. As his ship sailed into New York, Bartholdi had a vision of a woman standing on a pedestal, holding a torch and welcoming immigrants to a new life in a free land.

3. Business letter is a formal document typically sent externally to those outside a company but is also sent internally to those within a company. It is estimated that close to 100 million business letters are written each workday.

4. Mona Lisa has no eyebrows in Leonardo da Vinci's painting because during that time, a woman was considered more beautiful if she shaved her eyebrows.

 

 

LESSON 5

 

I. Phonetics

 

Study the table

[ð] [θ] Эти два звука даются одним и тем же буквосочетанием th. Обычно, если это буквосочетание стоит в середине слова (между двумя гласными), то возникает звук [ð]: without [wi´ðaut] И, если оно стоит в начале или конце слова, то возникает звук [θ]: thanks [θænks], faith [feiθ]
[ŋ] носовой звук возникает в буквосочетании гласная + ng: sing [siŋ], hungry [´hΛŋgri], wrong [wroŋ], hang [hæŋ]
[j] мягкость в звуке может возникать в одних случаях, и никак не проявляться в других аналогичных случаях, например super [´s u: p ə] (см. словарь): 1. u в открытом слоге: mute [mju:t], huge [hju:d3]. 2. ew: few [fju:], lewd [lju:d]. 3. если слово начинается на y + гласная: yard [ja:d], young [jΛŋ].

 

Pronounce the following

[ðei] they - они [θik] thick - густой
[ðem] them - им [θin] thin - тонкий
[ðen] then - затем [miθ] myth - миф
[ðis] this - этот [tenθ] tenth - десятый
[beið] bathe - купаться [timəθi] Timothy - Тимофей
[sɔŋ] song - песня [kiŋ] king - король
[lɔŋ] long - длинный [mɔ:niŋ] morning - утро
[rɔŋ] wrong - неправильный [i:vniŋ] evening - вечер
[bæŋk] bank - банк [iŋglənd] England - Англия
[tæŋk] tank - танк [kiŋdm] kingdom - королевство

 

Grammar

 

“The Passive Voice”

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол-сказуемое употребляется в форме действительного залога.

e.g.: The Sun attracts the planets. – Солнце притягивает планеты.

Puhkin wrote “Poltava” in 1828. – Пушкин написал «Полтаву» в 1828 г.

Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол-сказуемое употребляется в форме страдательного залога.

e.g.: The planets are attracted by the sun. – Планеты притягиваются солнцем.

“Poltava” was written by Pushkin in 1828. – «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 г.

Как в английском языке, так и в русском переходные глаголы употребляются в действительном и страдательном залоге. Непереходные глаголы употребляются только в действительном залоге. Однако в английском языке, в отличие от русского, многие непереходные глаголы, требующие предложного дополнения, употребляются также и в страдательном залоге.

Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола «to be» в соответствующей временной форме и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола.

Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол «to be», смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму – Past Participle (Participle II). Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой, в которой стоит вспомогательный глагол « to be ». Indefinite Passive (to be + Participle II).

1. The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.

2. This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.

3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.

Continuous Passive (to be (am/are/is) (was/were) + being + Participle II).

1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.

2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.

Perfect Passive (have/has + been + Participle II).

1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)

2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.

3. By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.

  Present Past Future
Indefinite I he (she) we (you, they) am asked is asked are asked I (he, she) we (you, they) was asked were asked I (we) he (she, you, they) will be asked
Continuous I he (she) we (you, they) am being asked is being asked are being asked I (he, she) we (you, they) was being asked were being asked    
Perfect I, we, you, they he (she) have been asked has been asked I (he, she, we, you, they) had been asked I, we he, she, you, they will have been asked

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.

e.g.: The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

Сопоставления действительного и страдательного залога показывает следующее:

1) в предложении с глаголом в действительном залоге дополнение служит подлежащим в предложении с глаголом в страдательном залоге;

2) глаголу в действительном залоге соответствует глагол в страдательном залоге в том же времени;

3) подлежащее предложения в действительном залоге служит дополнением в предложении с глаголом в страдательном залоге. Дополнение в предложении с предлогом by часто отсутствует в страдательном залоге.

e.g.: This bridge was built in 2001. – Этот мост был построен в 2001 г.

После глагола в страдательном залоге употребляется также дополнение c предлогом with для выражения орудия, при помощи которого совершается действие:

e.g.: The paper was cut with a knife. – Бумага была разрезана ножом.

Сказуемому, выраженному сочетанием одного из модальных глаголов can (could), must, may (might), should, ought, to have, to be с неопределенной формой действительного залога, соответствует в страдательном залоге сочетание того же модального глагола с неопределенной формой страдательного залога, e.g.:

Следует обратить внимание на более широкое использование страдательного залога в английском языке:

1) в английском языке при наличии двух дополнений – прямого и беспредложного косвенного – не только прямое, но и беспредложное косвенное может стать подлежащим страдательного оборота:

Использование страдательного залога в английском языке

Кроме прямого и беспредложного косвенного дополнения действительной конструкции подлежащим параллельной страдательной конструкции может стать и предложное косвенное дополнение. При этом предлог сохраняет свое место после глагола и получает ударение.

Наиболее употребительные глаголы, с которыми возможны страдательные конструкции, в которых подлежащим является предложное косвенное дополнение действительной конструкции:

- to appeal to – обращаться, взывать к

- to arrive at (agreement) – достичь (согласия)

- to attend to – заботиться о, следить за

- to call on – звонить по телефону

- to complain about – жаловаться на

- to comment on/upon – комментировать, объяснять

- to cope with – справиться, совладать с

- to count on/upon – рассчитывать на

- to deal with – иметь дело с

- to decide on – выбрать, остановиться на

- to depend on – зависеть от

- to hear about/of – слышать о

- to insist on – настаивать на

- to laugh at – смеяться над

- to listen to – слушать

- to look at – смотреть на

- to look through – просматривать

- to look for – искать

- to object to – возражать против

- to operate on – делать операцию, оперировать

- to pay for – платить

- to provide for – обеспечивать

- to refer to – ссылаться на

- to rely on – полагаться на

- to send for – посылать

- to speak about/of – говорить о

- to speak to – говорить с

- to stare at – пристально смотреть на

- to talk about/of – говорить о

- to think about/of – думать о

- to wait for – ждать и др.

 

Предложные страдательные конструкции могут образовываться с глаголами, которые представляют собой застывшие фразеологические сочетания, такие как:

- to catch sight of – увидеть, заметить

- to find fault with – придираться, критиковать

- to lose sight of – терять из виду

- to make fun of – насмехаться

- to make a fool of – высмеивать, одурачивать

- to make use of – употреблять, использовать

- to pay attention to – обращать внимание

- to put an end to – положить конец

- to play a trick on – сыграть шутку

- to set fire to – поджечь

- to take care of – заботиться, присматривать

- to take notice of – замечать и др.

 

e.g.:

При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Am I invited? Если вспомогательный глагол употребляется в сложной форме (shall be, have been и т.д.), то только первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Shall I be invited? Have I been invited?

При образовании отрицательной формы частица not ставится после вспомогательного глагола: I am not invited. Если вспомогательный глагол употреблен в сложной форме (will be, has been и т.д.), то частица not ставится после первого вспомогательного глагола: You will not be invited. He has not been invited.

 

 

Задания по формированию компетенций

 

1. Answer the following questions according to the model. Ответьте на вопросы по образцу.

Model: – Aren’t you going to send him a telegram? (tomorrow)

· It will be sent tomorrow.

1. Aren’t you going to paint your country house this year? (only last year).

_________________________________________________________________________________

2. Aren’t you going to raise this question? (at the next meeting).

_________________________________________________________________________________

3. Aren’t you going to call a doctor? (early in the morning).

_________________________________________________________________________________

4. Aren’t you going to throw away old papers? (at the end of this year).

_________________________________________________________________________________

5. Aren’t you going to prepare the room for his arrival? (yesterday).

_________________________________________________________________________________

6. When are you going to solve this problem? (after the examinations).

_________________________________________________________________________________

7. When will you return the books to the library? (the day after tomorrow).

_________________________________________________________________________________

8. When are you going to explain everything to him? (tomorrow).

_________________________________________________________________________________

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 244; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.76.139 (0.003 с.)