Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Which three documents are in the focus of the auditors’ attention?Содержание книги
Поиск на нашем сайте
(to be satisfied; the Profit Statement; the Balance Sheet; the Directors' Report; a Trading and Profit and Loss Account; to arrive at the profit for the year; to start with net sales or income; to deduct the cost of materials, work and overhead charges; to leave a trading surplus; depreciation on plant and buildings; auditors' fees; administration and selling costs; to produce the net profit or loss; a summarised statement; the amount of funds employed in the business; to derive the funds from some sources) What does the Balance Sheet show? (to list the capital employed; the issued share capital plus reserves and retained earnings; the total cost of fixed assets; trade investments; a breakdown of net current assets; cash and stocks, plus what the firm is owed by its customers, less its liabilities; to be shown as a trade investment; a current liability; an item in the compilation of net current assets) Why is stock valuation a mixed blessing? (to prepare accounts; to put a value on all goods in the hands of the company; to check against the suppliers' invoices; the value of commodities; to fluctuate; a company's stock; work in progress; finished stock; the volume of all stock is changing daily, if not hourly; to be taken at cost price or market price, whichever is the lower) Task 2 Give the English equivalents for the following word combinations:
LISTENING Exercise 1 You are going to hear a talk between William Buckhurst and Mr. Brent. Before you listen to the conversation look at these statements, which you will mark T (True) or F (False) after you have listened to the tape.
Exercise 2 Act as an interpreter. Бакхерст: А, Дональд Donald Kennet: You wanted to see me, Mr. Buckhurst? Бакхерст: Да, Дональд. У нас тут один вопрос. Он возник у аудиторов. Может быть, вы сможете помочь. Kennet: Oh, yes. I certainly will if I can, sir. Бакхерст: Вы обычно ходите по пятницам в банк обналичивать чеки персонала, да? Kennet: Yes, Mr. Buckhurst. Бакхерст: Не могли бы вы вспомнить, были ли случаи за последние несколько месяцев, когда бы вы туда не ходили? Kennet: Er... I was away for my holidays in the summer. I think that was the only time I didn't go. Бакхерст: Да, это было в августе, так? А эта цифра, в которой он сомневается, относится к октябрю … и еще один случай в … июне. Kennet: What occasion do you mean? What are you referring to? Бакхерст: Аудитор обнаружил, что в этих двух случаях со счета было снято больше денег, чем положено на счет. Не могли бы вы объяснить, по какой причине? Kennet: Er... I'm sure I don't know why the amounts should be different. They should be exactly the same. Can I look at the bank statements? Бакхерст: Конечно. Вот они. Kennet: Thank you. Бакхерст: А вот два приходных ордера о внесении платежей на эти даты. Оба заполнены вашей рукой, полагаю. Kennet: Yes... but I don't understand … Бакхерст: Снятая сумма, согласно выписке с банковского счета, должна быть наличностью для выплаты персоналу, так как оба раза это были единственные суммы, снятые со счета. Вы не думаете, что вы каким-то образом могли потерять один из чеков, которые вы обналичивали? Kennet: Look, I'm sorry, Mr. Buckhurst. I can explain it. I really was going to pay it back later. You see I... my mother was ill and... Бакхерст: Почему вы не пришли ко мне и не попросили о помощи, если оказа-лись в беде? Или вы могли обратиться к начальнику отдела кадров. Мы могли бы устроить для вас выплату зарплаты авансом. Но это … это воровство. Kennet: I didn't mean to steal it. I was going to pay it back. I intended to pay it back. I didn't mean to be dishonest, really I didn't … Exercise 3
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 256; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.156.17 (0.006 с.) |