Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Эскиз. 5 тактов среди эскизов других сочинений. Хранится в ГЦММК, ф. 18, №56.

Поиск

Первая и Вторая редакции Сонаты b-moll, ор. 36

Полный беловой автограф

Хранится в ГЦММК, ф. 18, № 103

Содержит в себе два слоя текста Второй сонаты, ор. 36, соответствующих Первой и Второй редакциям произведения:

Первая редакция (первый, первоначально беловой слой текста; даты: «12 августа 1913. Ивановка» – в конце 1 части автографа; «Москва.18 сентября 1913.» – в конце 3 части) до настоящего времени оставалась неизвестной.

Вторая редакция (второй слой текста поверх подчищенного и зачеркнутого текста в первой редакции; январь 1914 года) была впервые опубликована издательством А. Гутхейль в 1914 году. До последнего времени в музыкально-исполнительской практике она именовалась как Первая редакция Сонаты.

Третья редакция Сонаты b-moll, ор. 36

«Nouvelle édition revue et modifiée par l'auteur en 1931»

Первоисточником редакции 1931 года является печатный экземпляр первого издания Сонаты (1914 года) с привнесенными в него рукописными авторскими изменениями текста.

Данный источник – первое издание сонаты 1914 года с привнесенными авторскими рукописными изменениями текста – на сегодняшний день утрачен.

До настоящего времени не подтвердились предположения, высказанные в книге: «A Catalogue of the Compositions of S. Rachmaninoff», – о существовании утраченной рукописной копии автографа Сонаты в Первой редакции. По данному источнику, как предполагают авторы Каталога, могла бы осуществляться работа над Новой редакцией 1931 года[109].

Издания

Первая редакция Второй сонаты ор. 36 (см. даты: «12 августа 1913. Ивановка» – в конце 1 части автографа; «Москва.18 сентября 1913.» – в конце 3 части)

До настоящего времени оставалась неизвестной и неопубликованной.

Первое издание Второй сонаты ор. 36 во второй редакции.

М.: A. Gutheil/Breitkopf. A 9695 G. 1914.

Представляет собой авторизованную публикацию текста Второй сонаты ор. 36 во второй редакции (январь 1914 года).

Первое издание Второй сонаты ор. 36 в третьей редакции

«Nouvelle édition revue et modifiée par l'auteur en 1931»

«Grandes Editions Musicales Russes»: A. Gutheil/Koussevitzky. A 10447 G.

До настоящего времени была известна как вторая редакция сонаты ор. 36.

Корректурные листы издания 1931 года

О них сообщается в ранее цитированной переписке С. Рахманинова и Г.Г. Пайчадзе[109].

В настоящее время корректурные листы утрачены

 

[110] Автограф романса хранится в L. of C., part of ML 30. 55a. R3 (эскиз). Полный беловой автограф утрачен. Дата «Осень 1914» указана С. Рахманиновым в списке его сочинений, составленном Б.В. Асафьевым. В первом издании указано факсимиле: «С. Рахманинов. 16 февраля 1915».

[111] Автограф Всенощного бдения хранится в ГЦММК, ф. 18, № 68. В нем отсутствует песнопение «Хвалите имя Господне». Возможно, часть пропавших из фонда дореволюционных издательств автографов С.В. Рахманинова могла пострадать или погибнуть во время погромов, имевших место в Москве в 1915 году. Об этом свидетельствуют несколько опаленных страниц хоровой партитуры «Всенощного бдения» (№ 8 – «Хвалите имя Господне» – не сохранился). – См.: Оссовский А.В. С.В. Рахманинов // Воспоминания о Рахманинове. – Т. 1. – С. 376. Известны также партитуры-стеклографы. Хранятся в ГЦММК, ф. 18, № 912, с карандашными пометками С. Рахманинова; ф. 12, № 487, с карандашными пометками С. Рахманинова и А.Д. Кастальского.

 

 

[112] Автографы вокального цикла ор. 38 хранятся в L. of C., ML 31., H 43a. No. 88 case, pp. 32 (полный карандашный эскиз Первой редакции цикла); ГЦММК, ф. 18, № 132 (беловой автограф второй редакции цикла – Шесть романсов, подготовленных к первому изданию 1916 года). Маргаритки F-dur. Романс ор. 38, № 3. 1922?, новая ред. 1940.

 

[113] Автографы Этюдов-картин ор. 39 хранятся в ГЦММК, ф. 18, № 104 (полный автограф); Согласно известным на сегодняшний день датировкам (по автографу, первым авторским концертным исполнениям и

изданию) создание цикла ор. 39 относится ко времени с октября 1916 по февраль 1917 года. Эти датировки, в целом правильно отражающие время сочинения второй тетради Этюдов-картин, тем не менее, нуждаются в ряде уточнений. В первую очередь, необходимо указать на Этюд-картину № 6, a-moll, ставший в процессе создания обоих циклов неким передаточным звеном между ними, и начало работы над которым, в рамках сочинения ор. 33, относится к 27 сентября 1911 года. Более ранними сроками определяется и замысел Этюда-картины № 2, a-moll, поскольку первоначальный эскиз текста данного Этюда-картины имеется в эскизной тетради симфонической поэмы «Колокола», относящейся к 1913 году. – См.: ГЦММК, ф. 18, № 19. В Библиотеке Конгресса США хранится другой карандашный эскиз Этюда-картины № 2, a-moll, во многом напоминающий эскиз данного Этюда-картины, имеющийся в эскизной тетради «Колоколов» и, вероятнее всего, датируется тем же временем. Эскиз хранится в Библиотеке Конгресса вместе с эскизом текста другого этюда — № 3, fis-moll. – См.: LC.ML30.55a.R3. Местоположение эскиза Этюда-картины № 3, fis-moll, позволяет предположить, что время его записи также относится к 1913 году. Об авторской программе ряда Этюдов-картин ор. 39 см. выше, в описании Этюдов-картин ор. 33. Кроме того, имеется свидетельство о программном характере Этюдов-картин: 1. c-moll (картина А. Бёклина «Волны»; 8. d-moll (картина А. Бёклина «Утро»). – См. Сергей Рахманинов. Воспоминания, записанные Оскаром фон Риземаном. – М.: Радуга, 1992. – С. 220. Данное свидетельство О. Риземана не отмечено категоричностью и, возможно, относится к его предположениям, снисходительно оставленным без исправлений самим композитором во время чтения им рукописи Воспоминаний. Этюды-картины ор. 33 и ор. 39 остались без посвящения. Встречающиеся в литературе о С. Рахманинове данные о посвящении Этюдов-картин ор. 39 Нине Кошиц лишены каких-либо фактологических и смысловых оснований. История текста, полная расшифровка зачеркнутых и подчищенных фрагментов текста Этюдов-картин ор. 39 представлены в Полном академическом собрании сочинений С.В. Рахманинова: Т. 18: Этюды-картины: Ор. 33 (1-я и 2-я редакции), ор. 39. – М.: РМИ, 2007.

[114] Автографы Трех пьес для фортепиано (1917) хранятся: L. of C., part of ML 30. 55a. R3 (полный автограф); ГЦММК, ф. 18, № 1292 (эскизы пьес Prelude, Fragments). В этой же рукописи находятся эскизы Трех русских песен ор. 41; ГЦММК, ф. 18, № 36 (эскизы пьес; хранятся с эскизами второй редакции Первого концерта).

[115] Автограф обработки романса «Сирень» для фортепиано утрачен.

[116] Автограф второй редакции Первого концерта хранится в ГЦММК, ф. 18, № 35 (партитура); № 36 (эскизы второй редакции). В этом же автографе эскизов имеются наброски Пьес для фортепиано 1917 года.

[117] Об этом замысле, точнее, о заказе С. Рахманинову от Комитета по чествованию 350-летия Шекспира написать музыку к трагедии Шекспира (сцена «Степь») см. письмо композитора к М. Шагинян от 30 апреля 1914 года. – Литературное наследие. – Т. 2. – С. 66-67. Замысел не был осуществлен, однако, учитывая, с каким воодушевлением композитор взялся за данный сюжет, какая-то часть музыки могла быть все же им сочинена и, возможно была положена в основу последующих осуществленных произведений.

[118] О начале работы над Четвертым концертом сообщалось в журнале «Музыка», 1914, 12 апреля. Четвертый концерт был завершен в Первой редакции в 1926 году (Первая редакция). См. также Литературное наследие. – Т. 2. – С. 402.

[119] О замысле симфонической поэмы «Великая война» сообщалось в Хронике «Русской музыкальной газеты», 7-14 сентября, № 36-37, стб. 714). См. также Литературное наследие. – Т. 2. – С. 402. Замысел не был осуществлен, однако, учитывая, с каким воодушевлением композитор взялся за данный сюжет, какая-то часть музыки могла быть все же им сочинена и, возможно была положена в основу последующих осуществленных произведений.

[120] Об этом замысле см.: Литературное наследие. – Т. 2. – С. 402. автограф либретто хранится в ГЦММК, ф. 18, № 916. По утверждению К.Я. Голейзовского, на основании музыки балета «Скифы» позже С. Рахманиновым были написаны «Симфонические танцы», ор. 45. Свидетельство К.Я. Голейзовского о балетной «подоплеке» опуса 45 косвенно подтверждается первоначальным его названием – «Танцы», которое композитор изменил на «Симфонические танцы».

[121] Эскизы Трех русских песен содержатся в автографе, хранящемся в ГЦММК, Ф. 18, № 1292 (вместе с эскизами Трех пьес для фортепиано 1917 года). Три русские песни, ор. 41, были окончательно завершены и опубликованы в 1928 году.

[122] Автограф обработки романса Маргаритки для фортепиано хранится в L. of C. ML30.55a.R3.

[123] Автографы Четвертого концерта хранятся в ГЦММК (эскизы); L. of C. (полные автографы и копии); B.L. (переложение для двух фортепиано: Первая редакция с вклеенными поверх текста вариантами Второй редакции). Все автографы, за неясностью их описания в известных опубликованных справочниках, в настоящее время находятся на стадии изучения.

[124] Автографы Трех русских песен хранятся в ГЦММК (эскизы); L. of C. (партитура).

[125] Автографы Вариаций ор. 42 хранятся в L. of C.

[126] Автографы Рапсодии на тему Паганини хранятся в L. of C. (полная партитура); ГЦММК (эскизы).

[127] Автографы Третьей симфонии хранятся в L. of C. (эскизы, полный автограф и копия партитуры).

[128] Автографы Симфонических танцев хранятся в L. of C. (полная партитура); ГЦММК (варианты текста в копии партитуры).

[129] Автографы Транскрипции Менуэта хранятся в ГЦММК, ф. 18, № 92 (первая редакция); L. of C. ML30.55a.R3 (вторая редакция).

[130] Автографы Итальянской польки хранятся в следующих архивах: 1. Научно-исследовательском институте истории искусств, Санкт-Петербург, Кабинет рукописей, ф. 17 (А.И. Зилоти) № 176 (Первая редакция). В автографе имеются неопубликованные варианты отдельных фрагментов нотного текста. Атрибуция почерка и принадлежность данной записи Итальянской польки руке С. Рахманинова установлена автором настоящей статьи. Там же хранится известное переложение Итальянской польки в две руки (d-moll) А.И. Зилоти; 2. Библиотека конгресса США, ML. 30. 55a, p. 5 (вторая редакция, с включением партии трубы). Как известно, С. Рахманинов услышал Итальянскую польку в исполнении уличных музыкантов (пение и танец в сопровождении механического пианино) во время пребывания во Флоренции в марте 1906 года. – См.: А.А. Трубникова. Сергей Рахманинов // Воспоминания о Рахманинове. – Т. 1. – С. 127, 499. Известно, что в 1878 году во Флоренции находился П.и. Чайковский, который запичсал там песню Pimpinella, обработанную им как романс Флорентийская песня, ор. 38, № 6.

[131] Автограф Polka de W.R утрачен.

[132] Автограф транскипции Американского гимна не обнаружен.

[133] Автограф каденции хранится в L. of C. ML30.55a.R3 (эскиз).

[134] Автограф Liebersleid хранится в L. of C. ML30.55a.R3.

[135] Автограф Lieberfreud утрачен.

[136] Автограф транскрипции для фортепиано Гопака М. Мусоргского хранится в L. of C. ML30.55a.R3

[137] Автограф транскрипции для скрипки и фортепиано Гопака М. Мусоргского хранится в L. of C. ML30.55a.R3.

[138] Автограф транскрипции песни Ф. Шуберта «Куда?» утрачен.

[139] Автограф транскрипции «Полета шмеля» утрачен.

[140] Автографы транскрипций Прелюдии, Гавота и Жиги И. Баха из Партиты № 3 для скрипки соло хранятся в L. of C. ML30.55a.R3.

[141] Автограф транскрипции Скерцо Ф. Мендельсона хранится в L. of C. ML30.55a.R3

[142] Автограф транскрипции Колыбельной песни П. Чайковского хранится в L. of C. ML30.55a.R3

[143] Автограф переложения балета Спящая красавица утрачен. Обстоятельства этой работы изложены в комментариях в кн.: С. Рахманинов. Литературное наследие: в 3 т. / ГЦММК им. М.И.Глинки; сост.ред., авт. вступ. ст. З.А. Апетян. Т. 1. – М.: Сов. композитор, 1978. – С. 508-510.

[144] Автограф переложения Шестой симфонии А. Глазунова утрачен.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-28; просмотров: 154; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.59.107 (0.011 с.)