Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Грамматика к контрольной работе №1↑ Стр 1 из 16Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Харчева В.И. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ для студентов-заочников юридических специальностей (бакалавры)
Чита 2012 УДК 803.0 (075) ББК м.б. 81.2 Нем. я 7 ББК н.б. Ш 13 (Нем) я 7 Х 227 ISBN
Харчева В.И. Немецкий язык: Учеб. пособие для студентов-заочников юридических специальностей. – Чита: ЧитГУ, 2012. – 97с.
Табл.- Библ.-
Пособие предназначается для студентов-заочников юридических специальностей. Цель пособия – формирование у студентов умений и навыков в чтении литературы по специальности, используя грамматический материал и лексический материал данного пособия.
© Читинский государственный университет, 2012г. Ый семестр Грамматика к контрольной работе №1 Основные формы глаголов
Вспомогательные глаголы L. haben – иметь, обладать haben - hatte - gehabt
Er hat Zeit für Sport. У него есть время для спорта. Der neue Fachmann hatte eine große Erfahrung in Jura. Новый специалист имел большой опыт в юриспруденции. Sein – быть, существовать, находится Sein - war - gewesen
Die Eremitage ist ein weltberühmtes Museum. Эрмитаж – всемирно известный музей. Das Auto war in Reparatur. Автомобиль был в ремонте.
4. werden – стать, становиться Werden – wurde – geworden
Ich werde Jurist sein. Я стану юристом. Unsere Stadt wird immer schöner. Наш город становится всё красивее.
§3. Временные формы Aktiv (действительного залога) В немецком языке 6 временных форм. Простые (Präsens, Präteritum) и сложные (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum, II).
Es (оно) Глаголы, основа которых оканчивается на d, t, chn, gn, dm, имеют -e- между основой и личным окончанием во 2-м и 3-м лице единственного числа и во 2-м лице множественного числа. Глаголы, основа которых оканчивается на ß, tz, во 2-м лице единственного числа имеют окончание -t вместо -st. Infinitiv: arbeit en, sitz en
Singular Plural ich arbeit-e sitz-e wir arbeit -en sitz -en du arbeit -e -st sitz –t ihr arbeit -e -t sitz-t er sie arbeit- e -t sitz-t sie (Sie) arbeit-en sitz-en es Mein Freund arbeitet als Untersuchungsführer. Мой друг работает следователем.
Некоторые сильные глаголы меняют корневую гласную во 2 и 3 лице ед. числа. e i, ie a ä ich lese wir lesen ich fahre wir fahren du l ie st ihr lest du f ä hrst ihr fahrt er l ie st sie lesen er f ä hrt sie fahren Der Student liest einen Artikel.
Запомните употребительные сильные глаголы, изменяющие корневую гласную в презенсе. а ä e i, ie fahren sprechen helfen tragen geben werden laufen sehen lesen werden nehmen
§4.
При образовании претерита следует учитывать деление глаголов на глаголы сильного и слабого спряжения.
sagen – sagte – gesagt – глагол слабого спряжения fahren – fuhr – gefahren – глагол сильного спряжения ich sagte, fuhr wir sagte n, fuhr en die sagte st, fuhr st ihr sagte t, fuhr t er sie sie sagte, fuhr Sie sagte n, fuhr en es Претерит употребляется обычно в связном рассказе о событиях в прошлом. Die Stunde begann um 9 Uhr. Урок начался в 9 часов. Mein Bruder diente an der Grenze. Мой брат служил на границе. §5.
bauen – baute- gebaut fahren – fuhr- gefahren ich habe gebaut ich bin gefahren du hast gebaut du bist gefahren er(sie, es) hat gebaut er(sie, es) ist gefahren wir haben gebaut wir sind gefahren ihr habt gebaut ihr seid gefahren sie haben gebaut sie (Sie) sind gefahren Перфект выражает прошедшее время, но употребляется, как правило, не в длительном повествовании или изложении, а в разговорной речи. - Wann haben sie den Plan erfüllt? - Wir haben den Plan schon die letzte Woche erfüllt. Перфект употребляется также в предложениях, содержащих утверждение или констатацию. Das Radio hat A.S. Popow erfunden. Радио изобрел А.С. Попов. Der Zug ist um 8 Uhr angekommen. Поезд прибыл в 8 часов. §6.
ich hatte gebaut war gefahren du hattest gebaut warst gefahren er (sie, es) hatte gebaut war gefahren wir hatten gebaut waren gefahren ihr hattet gebaut wart gefahren sie hatten gebaut waren gefahren
Плюсквамперфект употребляется для выражения предшествования по отношению к прошедшему времени. Для выражения предшествования плюсквамперфект сочетается, как правило, с претеритом. Nachdem wir den Artikel gelesen hatten, diskutierten wir darüber.
Выбор вспомогательного глагола при образовании временной формы перфекта и плюсквамперфекта зависит от значения основного глагола. С глаголом haben спрягаются: 1. Переходные глаголы, требующие после себя прямого дополнения, т.е. дополнения в аккузативе: Ich habe diesen Artikel übersetzt. Я перевел (перевела) эту статью. 2.Возвратные глаголы: Er hat sich zum Seminar verspätet. Он опоздал на семинар. 3. Модальные глаголы: Er hat es gewollt. Он хотел этого. 4. Глагол haben; Ich habe Urlaub gehabt. У меня был отпуск. 5. Безличные глаголы: Es hat zwei Tage geregnet. Два дня шел дождь. 6. Непереходные глаголы, обозначающие спокойное состояние: Sie hat heute zu Hause gesessen. Она сидела сегодня дома.
С глаголом sein спрягаются: 1. Непереходные глаголы, обозначающие движение или перемену места: Er ist ins Institut gegangen. Он ушел в институт. 2. Непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния: Das Kind ist früh erwacht. Ребенок проснулся рано. 3. Глаголы sein, werden: Er ist Lehrer geworden. Он стал учителем. Sie ist heute im Institut gewesen. Она была сегодня в институте. 4. Глаголы bleiben “оставаться“, geschehen “случаться“, gelingen “удаваться“, begegnen “встречать“, folgen “следовать“ Mein Sohn ist heute zu Hause geblieben. Мой сын сегодня остался дома. §7.
ich werde bauen wir werden bauen du wirst bauen ihr werdet bauen er(sie, es) wird bauen sie (Sie) werden bauen
Die Prüfungen werden im Januar beginnen. Экзамены начнутся в январе. Модальные глаголы dürfen – мочь, иметь разрешение können – мочь, уметь, быть в состоянии sollen – долженствовать (быть обязанным) müssen – долженствовать (быть вынужденным) wollen – хотеть mögen – желать, любить (чаще употребляется форма möchte) Ich möchte fragen – Я хотел бы спросить.
Местоимение (Das Pronomen) Местоимения представляют собой неоднородный класс слов. В предложении местоимения выполняют две функции:
1. Они выступают вместо существительного, заменяя его Der Student hat die Prüfung Студент сдал экзамен bestanden. Er hat eine Fünf Он получил пятерку.
2. Они сопровождают существительное, определяя его. Die Studenten unserer Студенты нашей группы рассказы- Gruppe erzählen heute in вают сегодня на конференции о der Konferenz von ihrer своей научной работе. wissenschaftlicher Arbeit. Diese Arbeit ist sehr interessant. Эта работа очень интересна. Личные местоимения (Personalpronomen) В немецком языке, как и в русском, имеются личные местоимения 1-го, 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа:
Единственное число Множественное число ich – я wir – мы du – ты ihr – вы er – он, sie – она, es – оно sie - они Sie - Вы Таблица падежных форм артиклей и местоимений (Singular)
§13. Таблица склонения неопределенного артикля и отрицания kein
Таблица падежных форм определенного артикля, отрицания kein,указательного и притяжательного местоимения во множественном числе
§15. Повелительное наклонение (Der Imperativ) Повелительное наклонение употребляется для выражения просьбы, приказа или распоряжения. Повелительное наклонение имеет четыре формы: 1. 2-е лицо единственного числа; 2. 2-е лицо множественного числа; 3. форма вежливого обращения; 4.1-е лицо множественного числа. Образование императива
§16. Существительное (Das Substantiv) Имя существительное - изменяемая часть речи. Оно имеет род, число, падеж. Оно имеет также грамматическое значение определённости и неопределённости, что выражается определённым и неопределённым артиклем. Имя существительное может быть любым членом предложения, кроме сказуемого (но оно может входить в состав именного сказуемого в качестве предикатива) Таблица склонения существительных во множественном числе.
Прилагательное (Das Adjektiv) Образование степеней сравнения прилагательных и наречий
Особые случаи образования степеней сравнения
Склонение прилагательных Типы склонения
Окончания прилагательных
§18. Разделительный генитив
einer der bekanntesten Schriftsteller – один из самых известных писателей das größte aller Gebäude – самое большое из всех зданий einige dieser Geräte – некоторые из этих приборов Eine der wichtigsten Quellen des archaischen Rechts ist die Lex Salica. §19. Предлоги
Предлоги требуют после себя определенного падежа (т.е. управляют соответствующим падежом)
1. Предлоги, требующие Dativ Слияние предлогов с артиклями в дательном падеже: bei + dem = beim beim Lehrer zu + der = zur zur Mutter von + dem = vom vom Tisch zu + dem = zum zum Bruder
2. Предлоги, требующие Akkusativ
3. Предлоги, требующие Genitiv während - во время; wegen - из-за, ради; diesseits – по эту сторону; jenseits - по ту сторону; laut -согласно, по; trotz - несмотря на; statt (anstatt) - вместо; unweit - недалеко от; infolge -вследствие wegen - из-за, ради; diesseits - по эту сторону; jenseits - по ту сторону;
4. Предлоги, требующие Dativ (на вопрос wo?– где?) и Akkusativ (на вопрос wohin – куда?)
Слияние предлогов с артиклями в винительном падеже: an + das = ans ans Fenster auf + das = aufs aufs Land durch + das = durchs durchs Fenster in + das = ins ins Zimmer um + das = ums ums Haus
Задания для самостоятельной работы по грамматике 1-го семестра 1. Поставьте вместо точек глагол sein в соответствующей форме, Переведите. 1. Ich … Arbeiter. 2. Sie … Deutschlehrerin. 3. Er … Lehrer. 4. Du …Student. 5. Wir … Direktstudenten. 6. Sie … Arbeiter. 7. Alle Studenten …da. 8. Petrow … auch da. 9. Die Lehrerin … zufrieden. 10. Unsere Hochschule …sehr groß. 11. Sie … im Lesesaal. 12. Mein Freund … Ingenieur. 13. Die Vorlesung … interessant. 2. Поставьте вместо точек глагол haben в соответствующей форме, переведите. 1. Wir… heute Unterricht. 2. Ich … am Donnerstag nur eine Vorlesung. 4. Sie …am Dienstag zwei Vorlesungen. 4. Er …ein Lehrbuch. 5. Sie … auch ein Lehrbuch. 6. Petrow …viele Bücher. 7. Du … ein Seminar heute. 8. Sie … Fragen an die Lehrerin. 9. Die Studenten … jetzt Ferien. 10. … du einen Bruder? 11. Ich … einen Freund. 3. Поставьте вместо точек указанные в скобках глаголы в Präsens, Präteritum, Perfekt und Futurum Indikativ. a) 1. Wir … in einem Betrieb (arbeiten). 2. Die Lehrerin … die Fragen (stellen). 3. Die Hochschule … einige Gebäude (haben). 4. Ich … einen Text (übersetzen). 5. Wir … eine Übung (machen). 6. Er … gut (antworten). 7. Sie … die Hochschule (besuchen). 8 Ich … einige Wörter (übersetzen). b) 1. Im Deutschunterricht … die Studenten (sprechen). 2. Die Lehrerin … nur Deutsch (sprechen). 3. Petrow … den Text (lesen). 4. Alle Studenten … den Text (lesen). 5. Du … eine Übung (lesen). 6. Ich habe kein Buch, ein Student … mir sein Buch (geben). 7. Du … mir Buch (geben). 8. Die Vorlesungen in Mathematik …ein Professor (halten). 9. Mein Freund... mit dem Bus nach Hause (fahren). 10. Er … das Buch und liest den Text (nehmen). c) 1. Die Studenten … verschiedene Aufgaben in Chemie (ausführen). 2. Unsere Hochschule … Ingenieure (ausbilden). 3. Ihr … an der Arbeit der Fakultät … (teilnehmen). 4. Ich … meine Aufgaben am Abend (vorbereiten). 4. Употребите соответствующее возвратное местоимение sich. 1. Im Lesesaal bereiten … die Studenten auf die Seminare vor. 2. Wir interessieren...für Technik. 3. Interessieren Sie... auch für Technik? 4. Ich beteilige … aktiv am Seminar. 5. Im Labor für Elektrotechnik befinden …verschiedene Modelle. 6. Wo erholt ihr … gewöhnlich im Sommer? Dativ – (Objekt) wem? 1. Sie antwortet (der Lehrer, der Professor, ein Kollege, der Student, das Mädchen, eine Kollegin, die Lehrerin) (Sing.). 9. Er hilft (der Dozent, dieser Kollege, ein Aspirant, dieses Mädchen, eine Studentin) (Sing. und Plur.). 10. Er schreibt (der Freund, ein Aspirant, eine Schwester) (Sing.). Сравнительной степени. Образец: Dieser Saal ist (groß). – Jener Saal ist größer. 1. Ich übersetzte den Text (schnell) als mein Freund. 2. Die Vorlesung in Chemie war (interessant) als die Vorlesung in Physik. 3. Der Hörsaal ist (hell) als der Seminarraum. 4. Du sollst (fleißig) studieren. 5. Er ist (alt) als sein Bruder. 6. Meine Geschwister sind (jung) als ich. 7. Manchmal gehe ich zu Fuß, dann komme ich nach Hause 15 Minuten (spät). Bestanden) (aus, in) die Prüfungen bestehen выдержать экзамены 7. die Zweigstelle, -,-n филиал 8. das Direktstudium, -s, -dien очное обучение 9. das Fernstudium заочное обучение 10. betragen (betrug, betragen) составлять 11. absolvieren заканчивать (институт) 12.der Fachmann, -, -leute специалист 13. der Bergbau, -(e)s горное дело 14. das Bauwesen, -s строительное дело 15. die Fachrichtung, -, -en специальность 16. an der Spitze stehen быть (стоять) во главе 17. unterrichten преподаватель 18. die Vorlesung, -, -en лекция 19. die Übung, -, -en упражнения 20. das Gebäude, -es, -здание 21. sich befinden (befand sich находиться Sich befunden) 22. es gibt есть, имеется (имеются) 23. reich богатый 24. dort там 25. sich vorbereiten auf (Akk.) готовиться (bereitete sich vor, sich Vorbereitet) 26. die Arbeit, -, -en работа 27. der Lesesaal, -s, -e читальный зал 28. die Prüfung, -, -en экзамен 29. die Vorprüfung, -, -en зачет 30. das Studentenheim, -es,-e студенческое общежитие 31. die Mensa, -, -sen студенческая столовая 32. erscheinen (erschien, -появляться Erschienen) 33. die Stunde, -, -en урок, час 34. die Doppelstunde два академических часа 35. das Studienjahr, -(e)s, -e учебный год 36. das Fach, -(e)s, -r предмет, специальность 37. erhalten (erhielt, erhalten) получать 38. die Allgemeinbildung, -, -en общее образование 39. der Herbst, -es, -e осень 40. der Frühling, -s, -e весна 41. ablegen сдавать (экзамен) 42. die Ferien каникулы 43. abschließen (schloss ab, заканчивать Abgeschlossen) 44. die Verteidigung, -, -en защита 45. Vorlesungen halten читать лекции 46. Prüfungen ablegen сдавать экзамены
Die Tschitaer Staatliche Universität Die Tschitaer Staatliche Universität ist eine der größten Hochschulen in der Stadt Tschita. Sie besteht seit dem Jahre 1974, zuerst als Fakultät der Irkutsker polytechnischen Hochschule (1966), dann als Zweigstelle (1972). Die Zahl der Studenten beträgt etwa 11000, darunter Direkt-, und Fernstudenten. Jedes Jahr absolvieren viele Fachleute die Universität. Die Universität hat Bergbauingenieurfakultät, die Fakultät für Maschinenbau, für Bauwesen, für Energetik, die Fakultät für Verwaltung und Ökonomie, die juristische Fakultät, die Fakultät für sozial-politische Systeme. Jede Fakultät hat verschiedene Fachrichtungen. An der Spitze jeder Fakultät steht der Dekan, an der Spitze der Universität der Rektor. In der Universität unterrichten Professoren, Dozenten und Hochschullehrer. Sie halten Vorlesungen, leiten Seminare, praktische Übungen und Laborarbeiten. Die Universität besteht aus mehreren Gebäuden. In diesen Gebäuden befinden sich Auditorien (Hörsäle, Seminarräume), Laboratorien und Dekanate. In der Universität gibt es eine reiche Bibliothek, zwei Lesesäle und ein Rechenzentrum mit dem Zugang zum Internet. Die Studenten bereiten sich dort auf die Seminare, Laborarbeiten und Prüfungen vor. Außerdem hat die Universität drei Studentenheime. Jedes Lehrgebäude hat eine Mensa. An der Universität erscheinen die Fachzeitschriften, finden verschiedene wissenschaftliche Konferenzen statt. Täglich haben die Studenten 3-4 Doppelstunden Unterricht. Im ersten Studienjahr haben die Studenten die allgemein bildenden Fächer. Einige Studenten erhalten das Stipendium. Das Direktstudium dauert an der Universität 5 Jahre lang, das Fernstudium – 6 Jahre. Jedes Studienjahr hat zwei Semester:
Das Studienjahr beginnt 1. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text „ Das Studienjahr beginnt“, benutzen Sie dabei unterstehende Wörter und beantworten Sie folgende Fragen: 1.An welcher Fakultät studiert Andrej? 2. Wofür interessiert sich Andrej? 1. der Unterricht, -(e)s занятие, занятия 2. das Fach, -(es)s, -Fächer предмет 3. verschieden различный 4. vielseitig разнообразный 5. anlocken привлекать 6. öffnen открывать 7. der Absolvent, -en, - en выпускник 8. betreten (betrat, betreten) входить в … 9. auffallen (fiel auf, aufgefallen) бросаться в глаза Teilgenommen) an (Dat.) 20. sich interessieren für (Akk.) интересоваться (кем-либо,чем-л.) 21. der Bauingenieur, -s, -e инженер строитель 22. angestrengt напряженный 23. die Leistung, -, -en достижение, успех 24. begabt талантливый, одаренный 25. lebhaft оживленный, живой 26. schwerfallen (fiel schwer, даваться с трудом Schwergefallen) 27. sich verabschieden (verabschiedete прощаться с кем-либо Das Studienjahr beginnt Ende August enden die Sommerferien, man staubt2 die Bücher ab, das neue Studienjahr beginnt. Am Morgen beginnt der Unterricht an den Hochschulen und Universitäten für Direktstudenten. Am Abend sieht man in den Hörsälen, Labors und Seminarräumen Abend- und Fernstudenten. Dozenten, Professoren halten Vorlesungen in verschiedenen Fächern je nach2 der Fachrichtung: in Mathematik, Physik, Geologie, Geschichte, Fremdsprache usw3. In Labors stellen die Studenten ihre ersten Versuche4 an und machen Laborarbeiten. Das Leben an den Hochschulen ist vielseitig: das Orchester, Sportsektionen und das Studenten – Theater locken die Neulinge an. Das Studentencafe hat seine Türen wieder eröffnet. Im September beginnt das neue Leben auch für Absolventen der Mittelschule. Als Student für Architektur und Reporter unserer Hochschulzeitung besuche ich die Studenten des 1. Studienjahres. Ich betrete das Auditorium Maximum7. Es ist gerade eine Pause. Überall stehen Studenten in Gruppen. Es fällt mir ein sympathischer Junge auf. Ich komme auf ihn zu. Wir lernen uns kennen. Er heißt Andrej Kirillow. Wir sprechen zuerst über alles Mögliche5. Dann frage ich Andrej: “Gefällt es dir an der Hochschule? Wie hast du die Aufnahmeprüfungen abgelegt? Warum hast du gerade diese Fachrichtung ausgewählt?“ Das ist kurz seine Geschichte. Andrej gehörte zu einer Abiturientenklasse einer Mittelschule. Jemand von seinen Mitschülern brachte einmal im Frühling eine Zeitung mit “Willkommen! Die Hochschule erwartet euch!“ Etwas später veranstaltete die Bauhochschule einen Tag der offenen Türen. Andrej war dort, besichtigte Auditorien, moderne Labors. Die Hochschullehrer erzählten über die Fachrichtungen der Fakultäten. Ich habe noch nicht gesagt: Andrej interessiert sich für Mathematik und noch in der Mittelschule hat er an einer Mathematik-Olympiade teilgenommen. Nach dem Besuch der Hochschule fasste Andrej den endgültigen Entschluss6: “Ich will Bauingenieur werden. “Heute denkt er, Student der Baufakultät, zurück9 an die Monate angestrengter Arbeit, an die Aufnahmeprüfungen. Er hat sie mit allen “Fünften” bestanden. Andrej erzählt mir auch über Leistungen seiner Freunde: Valeri steht schon im 3. Studienjahr. Er ist begabt und hat lebhaftes Interesse für die Architektur, nimmt an verschiedenen wissenschaftlichen Zirkeln und an den Konferenzen teil. Das Studium fällt ihm nicht besonders schwer. Außerdem studiert er noch die bildende Kunst10. Zwei andere Freunde Andrejs sind an der Fakultät für Straßenbau immatrikuliert8. Ich verabschiede mich von Andrej und wünsche ihm gute Leistungen und nur ausgezeichnete Noten in seinem Studienbuch. “Hals- und Beinbruch11, Andrej!“ Пояснения к тексту 1. Bücher abstauben собирать книги 2. je nach в зависимости от … 3. usw. = und so weiter и так далее 4. einen Versuch anstellen проводить опыт 5. über alles mögliche обо всем понемногу 6. einen Entschluss fassen принять решение 7. das Auditorium Maximum большая аудитория 8. immatrikuliert sein быть зачисленным (в институт) 9. zurückdenken an (A.) вспомнить о чел-либо 10. die bildende Kunst изобразительное искусство 11.“Hals und Beinbruch“ “Ни пуха, ни пера!” Russland – mein Heimatland 1. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text „ Russland – mein Heimatland“, benutzen Sie dabei folgende Wörter und dann beantworten Sie folgende Fragen: 1.Wie groß die Fläche Russlands? 2. Wo liegt Russland? 3. An welche Staaten grenzt Russland? 4. Wie ist das Klima in unserem Land? 5. An welchen Bodenschätzen ist Russland reich? 6. Wie heißen die größten Flüsse und die bedeutendsten Gebirge Russlands? 1. die Heimat, -en = das Heimatland родина, отчизна, родная страна 2. die Union, -en союз, объединение 3. betragen (betrug, betragen) составлять 4. die Gemeinschaft, -en общность, единство, единение 5. rauh суровый (о климате) 6. der Begriff, -e понятие, идея 7. allgemein общий, всеобщий 8. der See, -n озеро 9. das Gebirge, -горы, горный кряж 10. die Ebene, -n равнина, плоскость 11. wechseln = abwechseln менять, заменять; чередовать 12. einnehmen (nahm ein, eingenommen) занимать (место,пост) 13. der Sumpf, -Sümpfe болото 14. tief глубокий 15. die Umgestaltung, -перестройка, преобразование 16. der Einblick, - (in A) взгляд (на что-л.); ознакомление (с чем-либо) 17. die Lage, -n положение, расположение, обстановка 18. sich erstrecken = sich ausdehnen простираться, распространяться 19. fest твёрдый, крепкий 20. die Grundlage, -n основа, основание, опора, база 21. das Recht, -e право 22. die Öffentlichkeit – общественность, публичность 23. zunehmen (nahm zu, zugenommen) увеличиваться, расти 24. berücksichtigen = in Betracht ziehen принимать во внимание, учитывать 25. verwirklichen = realisieren осуществлять 26. verbrauchen употреблять, расходовать 27. wert дорогой, стоящий 28. das Beisammensein = die Party совместное пребывание, встреча 29. die Mauer, -n (каменная, кирпичная) стена 30. spalten раскалывать,расщеплять 31. teilen делить, разделять 32. erwarten = warten (auf A) ждать, ожидать 33. unternehmen (unternahm, unternommen) предпринимать (что-л.) 34. stattfinden (fand statt, stattgefunden) состояться, иметь место; происходить Russland – mein Heimatland (Einblick in die geografische, politische und ökonomische Lage) 1. Russland ist das größte Land der Welt. Es ist ein Staat auf zwei Kontinenten. Die Fläche beträgt mehr als 17 000 000 km2 und das Land zählt über 147 Millionen Einwohner. Russland ist ein multinationaler Staat. Hier leben nicht nur Russen (über vier Fünftel), sondern auch viele Völker anderer Nationalitäten. 2. Das Land grenzt an Norwegen und Finnland im Nordwesten, an Weißrussland, die Ukraine im Süd-Westen, an Georgien (Grusien), Aserbaidschan, die Türkei, Turkmenien und Kasachstan im Süden, an die Mongolei, China, Korea und Japan im Süd-Osten, an Alaska (die USA) im Osten. 12 Meere und 3 Ozeane umspülen Russland. Unser Land erstreckt sich vom Westen nach Osten über 9000 km und 11 Zeitzonen. 3. Das Klima ist in Russland abwechslungsreich. Die kalten Regionen der Tundra und der Taiga nehmen große Gebiete Sibiriens und des Fernen Ostens ein. Die kälteste Region ist Jakutien. Die Wintertemperaturen liegen hier bei 90 Grad Kälte. An der Schwarzmeerküste ist das subtropische Klima. Etwa zwei Drittel der Fläche sind mit Wald bedeckt. Tundra, Sümpfe, Seen und Hochgebirge nehmen ein Viertel der Fläche ein. 4. Russland ist das Land der Flüsse. Hier gibt es über 120 000 Flüsse, viele davon sind schiffbar. Der größte Fluss ist die Lena in Ostsibirien. Der größte europäische Fluss ist die Wolga. Unser Land ist reich an Seen. Der Baikalsee ist der tiefste See der Welt. Die bedeutendsten Gebirge Russlands sind das Uralgebirge, der Kaukasus und der Altai. 5. Russland ist reich an Bodenschätzen, vor allem an Kohle, Erdöl, Erdgas, Eisenerze und Kalisalze. Vor der Umgestaltung der Wirtschaft und Gesellschaft (1985) war Russland einer der größten in den Industriestaaten der Welt. Hier wurden die größten in der Welt Wasserkraftwerke nicht nur an der Wolga, sondern auch an der Kama, Angara, am Ob, Jenissej und Irtysch gebaut. Russland zählte 28000 Industriebetriebe, wo alle Arten der Industrieerzeugnisse von Rohstoffen bis zu komplizierten Erzeugnissen sowohl im Schwermaschinenbau, als auch in der Feinmechanik hergestellt wurden. Es erzeugte Elektroenergie, Kohle, Mineraldüngemittel und Stoffe mehr als andere Staaten der Welt. Unter allen Sowjetrepubliken nahm Russische Föderation den 1. Platz in allen Industriebereichen ein. 6. Mit der Umgestaltung der gesamten Wirtschaft und Gesellschaft begann der Zerfall der Sowjetunion. Er wirkte auf das Volk wie ein Schock. Viele Betriebe wurden stillgelegt oder privatisiert. Es entstanden viele private Unternehmen und Banken. Das Kapital des Landes floss nach Westen. Erst Ende der 90er Jahre konnte man über Stabilisierung der wirtschaftlichen Lage sprechen und Anfang des 21. Jahrhunderts begann ein kleiner Zuwachs der Industrieproduktion. Als Mitglied der GUS festigt Russland Partnerschaftsbeziehungen mit der Ukraine, Weißrussland und anderen Ex-Sowjetrepubliken der UdSSR. Russland braucht zurzeit wie nie zuvor echte Patrioten, gute Fachleute, junge Leute, die unser Heimatland zum Bl&
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 416; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.52.108 (0.014 с.) |