Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Второстепенные члены предложения и способы их выражения

Поиск

274.

Краткая история вопроса

Вопрос о второстепенных членах предложения в истории русской грамматики имеет разные решения. Однако в качестве основных направлений в учении о второстепенных членах предложения выделяются два: рассмотрение второстепенных членов 1) по значению и 2) по виду синтаксической связи с другими словами. И в том и в другом случае выделяются в качестве второстепенных членов определения, дополнения и обстоятельства, но основания для такого выделения принимаются разные, и потому один и тот же член предложения при различных подходах к классификации второстепенных членов может быть определен по-разному. Например: в словосочетании дом отца слово отца является определением, если оно рассматривается по значению, или по функции, которую оно выполняет по отношению к слову дом, и дополнением, если учитывается лишь характер синтаксической связи слова со словом дом (вид связи - управление).

Эти два направления в учении о второстепенных членах предложения получили названия формального (классификация по характеру синтаксической связи) и логического (классификация по значению).

Начало логическому направлению в учении о второстепенных членах предложения положено в трудах А.Х. Востокова и Н.И. Греча. У них и появляются термины - «дополнение» и «определение». Члены предложения, которые в современной грамматике определяются как обстоятельства, включались ими в разряд определений.

Ф.И. Буслаев вводит понятие обстоятельства и говорит о двух принципах классификации второстепенных членов предложения: по типу подчинения и по значению.

А.А. Потебня дал резкую критику учения Ф.И. Буслаева о второстепенных членах предложения и наметил формальную классификацию - только по виду подчинения, но от терминов «дополнение», «определение» и «обстоятельство» не отказался.

Д.Н. Овсянико-Куликовский пытается примирить логическую классификацию с формальной и вводит дополнительно такие понятия: фиктивное определение (дом сестры), фиктивное обстоятельство (гулял в лесу).

А.М. Пешковский в двух первых изданиях своего труда «Русский синтаксис в научном освещении» сохраняет термины «определение», «дополнение» и «обстоятельство», но вкладывает в них формальное содержание: определение - это согласуемое прилагательное, причастие, местоимение; дополнение - это управляемое существительное; обстоятельство - это примыкающее наречие, деепричастие или примыкающий инфинитив.

В последующих изданиях своего труда А.М. Пешковский отказывается и от терминов «определение:», «дополнение», «обстоятельство» и говорит о членах предложения управляемых, согласуемых и примыкающих.

В практике современной средней и высшей школы распространена традиционная классификация, учитывающая и грамматические и лексические значения слов, а также синтаксические связи этих слов с подчиняющими словами и их значение.

При такой классификации второстепенные члены предложения рассматриваются как логико-грамматические разряды, которые выделяются на основе учета грамматических и лексических значений. Поскольку грамматика неразрывно связана с лексикой, в конкретных словосочетаниях и предложениях грамматические значения слов определенным образом связаны с их лексическими значениями, и потому однотипные в грамматическом отношении конструкции могут выполнять различные функции. Например, словосочетания говорить с человеком и говорить с волнением, однородные в грамматическом отношении, имеют в своем составе слова, находящиеся в различных взаимоотношениях друг с другом, что связано с их лексическим значением. В результате и функции управляемых слов различны. Логическая классификация усматривает это различие (с человеком в словосочетании говорить с человеком - дополнение; с волнением в словосочетании говорить с волнением - обстоятельство).

Учение о второстепенных членах предложения все более связывается с учением о словосочетании.

«Во второстепенных членах предложения как бы синтезируются, обобщаются по функции те же разнообразные грамматические отношения, которые обнаруживаются между словами в строе словосочетания».

Атрибутивные, объектные, пространственные, временные, причинные и другие грамматические отношения, выявляющиеся в подчинительном словосочетании, представляют собой основу для выделения таких членов предложения, как определение, дополнение и различные по значению обстоятельства, т.е. синтаксические признаки второстепенных членов предложения формируются на базе морфологических категорий и их функционально-синтаксического значения в структуре словосочетания. Таким образом, грамматические отношения, которые складываются между поясняемым словом и поясняющим, определяются в основном их внутренним взаимоотношением, а не структурой предложения. Именно это и приводит к мнению о возможности рассмотрения данного грамматического явления в рамках словосочетания. Однако не всегда второстепенные члены предложения входят как компоненты в состав словосочетаний, формирующих предложения. Довольно часто дополнение (объект) и обстоятельство могут относиться ко всему предложению в целом и, таким образом, не входить в группу сказуемого или в группу подлежащего, которые членятся на отдельные словосочетания. Такие члены предложения называются детерминирующими членами предложения, или детерминантами. Например, в предложении По вечерам доктор оставался один (Пан.) обстоятельство по вечерам относится ко всему сочетанию группы подлежащего с группой сказуемого - доктор оставался один. Особенно наглядно выявляется роль детерминанта в сложном предложении В ночи шумел ветер, светила луна (Соб.), где детерминирующее обстоятельство в ночи одновременно относится к двум предикативным единицам - шумел ветер и светила луна.

Таким образом, получается, что в предложении как синтаксической единице формируются отношения между подлежащим, сказуемым и детерминантами. Именно эти синтаксические единицы и именуются членами предложения. Каждый из этих членов предложения может быть распространенным, т.е. состоять из словосочетаний, компоненты которых тоже структурно связаны, причем формирование этой связи происходит внутри словосочетания и к структуре предложения не имеет никакого отношения. На этом основании и строится концепция о двух синтаксических уровнях: уровне словосочетания и уровне предложения.

В «Русской грамматике» традиционные «второстепенные» члены предложения, различные и формально и по значению, распределены по группам распространяющих членов предложения: 1) формы, распространяющие члены предложения (имеющие присловную зависимость), например: Дождь стучал в окна всю ночь (Ч.); 2) формы, распространяющие предложение в целом - детерминанты, например: Еще с раннего утра все небо обложили дождевые тучи (Ч.); 3) формы, распространяющие одновременно два главных члена предложения, например: Тебе ли с твоим ревматизмом разъезжать по гостям (Ч.) - тебе с твоим ревматизмом и с твоим ревматизмом разъезжать по гостям.

В учебных целях представляется возможным сохранить традиционное учение о второстепенных членах предложения, тем более что это логично и с точки зрения противопоставления их главным членам.

Однако традиционное деление второстепенных членов на определения, дополнения и обстоятельства основывается на функционально-синтаксических свойствах зависимых слов в очень обобщенном виде.

В предложении «функционально-синтаксические оттенки, облекающие морфологическое ядро категорий определения, дополнения и особенно обстоятельства, оказываются настолько сложными, а иногда и недифференцированными и внутренне противоречивыми, что они очень часто выходят за рамки этих категорий или создают ряд переходных, смешанных типов». Поэтому выделение трех видов второстепенных членов предложения может восприниматься только как обобщенная схема, рассчитанная на использование при анализе конкретного языкового материала лишь с учетом этих переходных и смешанных типов.

Определения

275.

Определения согласованные и несогласованные

По характеру синтаксической связи определения с определяемым словом все определения делятся на согласованные и несогласованные.

Определения согласованные выражаются теми частями речи, которые, относясь к определяемому слову, способны уподобляться ему в числе и падеже, а в единственном числе - и в роде. Они могут быть выражены прилагательным: Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо (А.К. Т.); причастием: Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе (Т.); местоименным прилагательным: С младенчества две музы к нам летали, и сладок был их лаской мой удел (П.); порядковым числительным: У второго мальчика, Павлуши, волосы были всклоченные (Т.); количественным числительным один: Я знал одной лишь думы власть, одну, но пламенную страсть (Л.).

Определением нельзя считать прилагательное, входящее в устойчивое фразеологическое сочетание: Черное море, железная дорога, грудная жаба, белый гриб, носовой платок и т.д.

Значения согласованных определений очень разнообразны и зависят от лексического значения слов, которыми они выражены. Определения, выраженные качественными прилагательными, обозначают качество предмета: Ее терзали жажда славы, и страшная сила самопожертвования, и безумная отвага, и чувство детского озорного, пронзительного счастья (Фад.). Определения, выраженные относительными прилагательными, обозначают признак предмета по месту его нахождения и по времени: Вчерашний день мы провели в лесу на наших дальнобойных батареях (Инб.); Сельская библиотека находилась около школы; признак предмета по материалу; Сквозь частую сетку дождя виднелась изба с тесовой крышей и двумя трубами (Т.); принадлежность: Полковое знамя из рук убитый не пускал (Бл.). Определения, выраженные притяжательными прилагательными, а также притяжательными местоимениями, обозначают принадлежность: Над лицом его наклонилось дедово лицо (М. Г.); Прощай же, море! Не забуду твоей торжественной красы и долго, долго слышать буду твой гул в вечерние часы (П.). Определения, выраженные неопределенными местоимениями, указывают на неопределенность предмета в отношении качества, свойства, принадлежности и т.д.: В комнате раздались чьи-то шаги (Аж.); Скажите же мне какую-нибудь новость (Л.). Определения, выраженные отрицательными и определительными местоимениями, обозначают свойства и качества в общем виде: Ему был известен каждый человек, каждая семья, каждый переулок этой большой рабочей окраины (Кат.); Долго не находил я никакой дичи (Т.). Определения, выраженные порядковыми числительными, обозначают порядок предмета при счете: В девятом вагоне дежурил Сухоедов (Пан.). Определения, выраженные причастиями, могут обозначать признак, связанный с действием: В наступившей тишине явственно раздавалось завывание бушующего ветра (Аж.).

Примечание. Если относительное прилагательное или порядковое числительное употреблено в переносном значении, определение обозначает качество: На золотом, на светлом юге еще я вижу вас вдали (Тютч.); Ты... первый человек в колхозе (Г. Ник.).

Определения несогласованные, в отличие от согласованных, связываются с определяемым словом по способу управления (стихи поэта, лодка с парусами) или примыкания (езда шагом, желание учиться). Они могут быть выражены существительными без предлогов (в родительном и творительном падежах) и с предлогами (во всех косвенных падежах): Легкий порыв ветра разбудил меня (Т.); Он носил рабочий комбинезон, сменил усы колечком на усы кисточкой (Фед.); Дело о наследстве задерживает меня еще надолго (А.Н. Т.); На нем была пестрая ситцевая рубашка с желтой каемкой (Т.); А что он видел, умерший Сокол, в пустыне этой без дна и края? (М. Г.); Рядом с ним шагал Федюшка в отцовском картузе (Ч.); личным местоимением в родительном падеже (в притяжательном значении): В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира (М. Г.); сравнительной степенью прилагательного: События крупнее и важнее не было в истории человечества (А.Н. Т.); наречием: Бывают, однако, невероятные случаи, когда получаются стеариновые свечи и сапоги всмятку (Г. Усп.); неопределенной формой глагола: Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов (Л. Т.).

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в родительном падеже без предлога, могут обозначать принадлежность: Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно (Л. Т.); отношение к коллективу, учреждению и т.п.: Кузнец Путиловского завода Иван Гора... чистил винтовку (А.Н. Т.); производителя действия: Все реже, тише и отдаленнее раздаются: то скрип колес, то нежная малорусская песня, то звонкое лошадиное ржанье, то возня и последнее щебетанье засыпающих птиц (Купр.); признак по его носителю: От ветхого барака в темноту леса нырнули конь и всадник (Н. Остр.); отношение целого к части, которая обозначена определяемым словом: Вам холодно немножко, вы закрываете лицо воротником шинели (Т.) и др.

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в творительном падеже без предлога, обозначают признак, устанавливаемый путем сравнения с предметом, названным определяющим словом: Моисей ходит уже в шляпе котелком (Ч.).

Несогласованные определения, выраженные именем существительным в косвенных падежах с предлогами, могут обозначать различные признаки. Признак по материалу: На безукоризненно чистом столе с мертвой аккуратностью расставлены предметы письменного прибора из черного мрамора, лежали папки из блестящего картона (А.Н. Т.); признак по наличию у предмета какой-либо внешней черты, детали: Слуга соскочил с козел, отпер дверцы, и через минуту молодой человек в военной шинели и в белой фуражке вошел к смотрителю (П.); Я подошел к незнакомцу в шубе и разглядел его (Купр.); Люди с бакенбардами стояли у планшира и курили трубки (Пауст.); признак по происхождению в широком смысле слова: Под сугробами погребены огромные котлы с военных судов (А.Н. Т.); признак, характеризующий предмет в пространственном отношении: У косяка двери в кухню стояла девушка (М. Г.); Челкаш перешел через дорогу и сел на тумбочку против дверей кабака (М. Г.); признак, указывающий на содержимое предмета: Со сна садится в ванну со льдом (П.); признак, ограничивающий предмет в каком-либо отношении: До рассвета в темной пещере знаменитый охотник на беркутов Хали мне рассказывает про орлов (Пришв.); признак, указывающий на назначение предмета: На скамьях для публики все замерло (М. Г.) и т.д.

Несогласованные определения, выраженные сравнительной степенью прилагательного, обозначают качественный признак предмета, присущий ему в большей или меньшей степени, чем другим предметам: Навряд тебе парня сильнее и краше видать привелось (Н.).

Несогласованные определения, выраженные наречием, могут обозначать признак в отношении качества, направления, времени, способа действия: Между окнами стоял гусар с румяным лицом и глазами навыкате (Т.); Они знали и скок с пикой, и рубку направо и налево саблей (А.Н. Т.); Вместе с чаем подали нам котлеты, яйца всмятку, масло, мед... (Т.).

Несогласованные определения, выраженные инфинитивом, служат для раскрытия содержания предмета, обозначенного часто отвлеченным именем существительным: Благодаря способности быстро схватывать и запоминать слышанное, он выдержал экзамены с успехом (С.-Щ.); Я не вытерпел и выбежал из кустов на дорожку, повинуясь пламенному желанию кинуться отцу на шею (Кор.).

Несогласованные определения могут быть выражены словосочетаниями, фразеологически и синтаксически нечленимыми.

В предложении Тут, верно, клятвы вы прочтете в любви до гробовой доски (П.) определение выражено фразеологическим сочетанием до гробовой доски.

В роли определения, выраженного синтаксически нечленимым словосочетанием, чаще всего выступают сочетания существительного в родительном падеже с согласованным с ним количественным числительным: Мальчик лет пятнадцати, кудрявый и краснощекий, сидел кучером и с трудом удерживал сытого пегого жеребца (Т.); сочетания существительного с прилагательным в творительном падеже: Ему [Челкашу] сразу понравился этот здоровый, добродушный парень с ребячьими светлыми глазами (М. Г.); - Вот оно, значит, как случается - произнес старый николаевский солдат с ноздреватым носом (Пауст.), а также словосочетания, состоящие из имени прилагательного и существительного в родительном падеже, в которых невозможно отделить имя прилагательное вследствие грамматической несочетаемости родительного падежа имени с определяемым словом. В предложениях: Из лодки вышел человек среднего роста (Л.); На нем было коротенькое пальто бронзового цвета и черный картуз (Т.); Застегнул крючки бекеши, надвинул на брови солдатскую искусственного каракуля папаху (А.Н. Т.); Три дня кряду мое внимание привлекала эта коренастая фигура и лицо восточного типа (М. Г.); Это были муж, жена, их мальчик лет семи необыкновенной красоты (Фед.) словосочетания среднего роста, бронзового цвета, искусственного каракуля, восточного типа, необыкновенной красоты синтаксически нечленимы, так как нельзя сказать человек роста, пальто цвета, папаха каракуля, лицо типа, мальчик красоты.

Реже встречаются определения, выраженные синтаксически нечленимыми словосочетаниями других типов. Например: Через несколько минут мы были у костра в кругу четырех чабанов, одетых в овчины шерстью вверх (М. Г.); Верхняя нагретая вода лежит слоем в десять - двенадцать метров толщиной на глубокой холодной воде и с ней совершенно не смешивается (Пауст.).

Несогласованные определения довольно часто имеют определительное значение не в его чистом виде, а значение, осложненное другими оттенками. Функциональная осложненность особенно характерна для определений, выраженных предложно-именными сочетаниями и наречиями, что, безусловно, связано с их лексико-морфологической структурой. Так, предложно-именные сочетания в определительной функции могут осложняться обстоятельственными значениями, например пространственным: Сотруднику за столом надоело наблюдать за ними... (Аж.); временным: Это у меня привычка с детства (Т.) и др.

Определения, выраженные наречиями, также могут быть функционально осложненными. Например, определительно-пространственное значение: Немцы надеялись без особых хлопот войти в Петроград. Их многочисленные агенты готовили в Петрограде побоище - взрыв изнутри (А.Н. Т.); определительно-временное значение: Еще более обогащал рыбаков удачный лов белуги зимой (Купр.).

276.

Приложения

Приложение - это определение, выраженное именем существительным, согласующимся с определяемым словом в падеже. Определяя предмет, приложение дает ему другое название. Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированными причастием и прилагательным, а также субстантивированным числительным. Например: Так жил и Михаил Власов, слесарь, волосатый, угрюмый, с маленькими глазками (М. Г.); Это была она, петергофская незнакомка (Пауст.); Первому, старшему из всех, Феде, вы бы дали лет четырнадцать (Г.).

Приложения могут характеризовать предмет в отношении возраста, родства, профессии, специальности, рода занятий, национальной и социальной принадлежности и т.д.: Нам, рабочим, надо учиться (М. Г.); Вот наша Зоечка, официантка в столовой (Гран.); А денежки отдал на сохранение русалке, вещей дочери моей (П.); В годы войны строитель-бетонщик стал солдатом-сапером (Б. Пол.); могут являться названием предмета: А пароход «Тургенев» считался уже и по тому времени судном, порядочно устаревшим (Кат.); могут служить обозначением качества, свойства определяемого предмета: Доктор Гуфеланд, врач-чудодей, посланный прусским королем, в изумлении смотрел на утонувшую в подушках, изуродованную старыми, давно зажившими ранами голову (Никул.); И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик-ученый, и живописец, и поэт (Твард.).

Приложения могут быть выражены существительными, утратившими в контексте свое конкретное значение и превратившимися в указательные слова (человек, люди, народ, женщина, дело и др.). При них обязательно должны быть поясняющие слова, в которых и заключается характеристика предмета. Например: Иногда вместо Наташи являлся из города Николай Иванович, человек в очках, с маленькой светлой бородкой, уроженец какой-то далекой губернии (М. Г.); Кучер Иегудиил, человек чрезвычайно медлительный, тяжелый на подъем, рассудительный и заспанный, стоял у ворот и усердно потчевал табаком Сучка (Т.); Через деревню проезжал иногда на беговых дрожках или в коляске инженер Кучеров - строитель моста, полный, плечистый, бородатый мужчина в мягкой помятой фуражке (Ч.).

При сочетании имени существительного собственного (названия лица) и нарицательного обычно в качестве приложения выступает имя нарицательное: В угаре задохся матрос Павлинов - веселый и насмешливый человек (Пауст.); Ей казалось, что Рыбину, пожилому человеку, тоже неприятно и обидно слушать речи Павла (М. Г.).

Однако в случае необходимости уточнить лицо, конкретизировать его в качестве приложения может быть употреблено имя собственное при нарицательном. В таком случае основное значение имеет признак лица. Например: Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шол.).

Имена собственные - названия, употребленные в переносном смысле (на письме заключенные в кавычки), всегда являются приложениями и стоят в форме именительного падежа, независимо от падежной формы определяемого слова. Например: В числе семисот матросов, высадившихся с броненосца «Потемкин» на румынский берег, был Родион Жуков (Кат.).

Приложение может присоединяться к определяемому слову при помощи пояснительных союзов то есть, или, как и т.п.: Степь, то есть безлесная и волнообразная бесконечная равнина, окружала нас (Акс.); Клавичек, как пекарь по профессии, посылался контролером в отдел снабжения (Н. Остр.); Этот небольшой дворик, или курятник, переграждал дощатый забор (Т.); при помощи слов например, по имени, по прозванию и подобных: В кухне воеводит дорогой повар Иван Иванович, по прозвищу Медвежонок (М. Г.);...Я должен был поступить в лакеи к одному петербургскому чиновнику, по фамилии Орлов (Ч.).

Сочетания приложений с определяемыми словами отграничиваются от некоторых схожих по форме сочетаний, компоненты которых не связаны атрибутивными отношениями. К ним относятся следующие парные сочетания: сочетания синонимов (стежки-дорожки, травушка-муравушка, род-племя, пора-времечко, ум-разум, свадьба-женитьба, шик-блеск); сочетания антонимов (экспорт-импорт, купля-продажа, вопросы-ответы, приход-расход); сочетания слов по ассоциации (имя-отчество, деды-прадеды, калина-малина, хлеб-соль, грибы-ягоды).

Кроме того, не являются приложениями (хотя по форме связи напоминают их) компоненты некоторых видов сложных слов: а) сложных слов, представляющих собой термины (диван-кровать, кран-балка, роман-газета, музей-квартира, изба-читальня), б) сложных слов, частью которых являются оценочные слова (жар-птица, паинька-мальчик, бой-баба, горе-руководитель).

Дополнения

277.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 658; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.55.193 (0.015 с.)