Расторгуева Т.И., доцент кафедры иностранных языков МГУПП 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Расторгуева Т.И., доцент кафедры иностранных языков МГУПП



Шишурина Н.Г., ст. преп. кафедры иностранных языков МГУПП

 

П Р Е Д И С Л О В И Е

 

Методические указания предназначены для студентов 2-го курса всех институтов МГУПП (4-й семестр).

Целью данной работы является формирование и развитие умений и навыков чтения и устной речи на базе учебного материала профессиональной направленности. Вместе с тем предусматривается развитие и других умений и навыков речевой деятельности.

Методические указания состоят из шести разделов в двух частях: часть I – разделы 1 - 3 и часть II – разделы 4 - 6, каждый из которых содержит материал для изучающего (А) и ознакомительного (В) чтения, а также тексты для индивидуального письменного перевода (С). К текстам А и В прилагаются различного рода задания для эффективного усвоения всего учебного материала, а также позволяющие развивать вышеназванные умения и навыки.

В конце пособия представлен комплекс лексико-грамматических упражнений для активизации пройденного материала.

Предлагаемый материал может служить базой для подготовки студентов к чтению оригинальной научной литературы по специальности на английском языке и ведению беседы по изученному материалу на последующих этапах обучения английскому языку.

Данные методические указания являются 1-й частью пособия.

 

 

Содержание

 

Раздел 1 «Автоматизация в пищевом производстве» ……..……. стр. 4 - 11

Раздел 2 «Контроль технологического процесса» ………………. стр. 11 - 18

Раздел 3 «Процесс упаковки» ……………………………………… стр. 18 - 26

Грамматический материал ……………………………...………….. стр. 27 – 34

 

UNIT I. AUTOMATION IN FOOD INDUSTRIES

Грамматика «Причастие и причастные обороты»

Text A1PROBLEMS OF AUTOMATING FOOD PROCESSING PLANTS

Active Vocabulary

1. to automate – автоматизировать

automation – автоматизация, автоматика, автоматическая обработка

automatics – автоматика

2. food processing plant – предприятие пищевой промышленности

3. overall management control – общий контроль управления

4. control system – система управления (регулирования, контроля)

support system – комплекс средств обеспечения

computerized maintenance management system – автоматизированная систе-ма управления технического обслуживания

5. decision making – принятие решений

6. packaging and handling line – линия упаковки и транспортировки продук-ции

7. to fill – наполнять, разливать

8. to wrap – обертывать

9. to seal – укупоривать

10. to label – этикетировать

11. to code – кодировать

12. to handle – обращаться (с чем-либо); транспортировать

13. to sort – сортировать

14. uptime – период работоспособного состояния (машины)

15. downtime – время простоя, простой; непроизводительная потеря времени

16. costs – расходы, издержки

17. savings – сбережения

18. labour costs – издержки на оплату рабочей силы

19. to schedule [∫edju:l] – составлять график; планировать

20.produce ['prodju:s] – продукция, изделия, продукт

PRE-TEXT EXERCISES

 

1. Переведите следующие словосочетания на русский язык.

 

А. automation in food processing industry; the degree of automation; processes and operations varying from manual to fully automatic; automating a food processing plant involves a great variety of electronic equipment; automated operations in filling and sealing; the problems of automating production cycles

B. to employ a great variety of processes; to unite different operations; to permit a department to maintain responsibility for; to respond to overall management control; to automate such operations as filling, sealing, wrapping, labeling and coding; to employ robots as part of packaging and handling line; to involve support systems; to include production scheduling, equipment maintenance, etc; to integrate the activities of the plant; to avoid labour and downtime costs; to realize savings; to increase equipment uptime

 

Прочитайте и переведите текст.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.159.150 (0.004 с.)