Принцип государственного языка судопроизводства 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Принцип государственного языка судопроизводства



Статья 9. Язык гражданского судопроизводства

1. Гражданское судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится соответствующий суд. В военных судах гражданское судопроизводство ведется на русском языке.

2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

 

Государственным языком Российской Федерации является русский язык. Республики, входящие в состав РФ, вправе устанавливать свои государственные языки (ст. 68 Конституции РФ).

В Верховном Суде РФ судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке РФ.

В других федеральных судах общей юрисдикции гражданское судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке РФ или на государственном языке республики, входящей в состав РФ, на территории которой находится соответствующий суд.

У мировых судей судопроизводство ведется на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой действует мировой судья.

В военных судах гражданское судопроизводство ведется исключительно на русском языке, вне зависимости от того, на территории какой республики располагается военный суд.

Необходимо обратить внимание на то, что законом предусмотрена возможность ведения гражданского судопроизводства на государственном языке РФ, а также на государственном языке республики, входящей в состав РФ, но не на языке народов иных субъектов РФ. Данное правило следует из того, что согласно Конституции РФ только республики вправе устанавливать свои государственные языки, иные субъекты РФ этого права не имеют.

Таким образом, в краевом, областном суде, суде города федерального значения, суде автономной области и автономного округа, а также районных судах, располагающихся на территории соответствующего субъекта РФ, гражданское судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке РФ.

Россия - многонациональное и многоязычное государство. В связи с этим чрезвычайно важной является задача обеспечения гражданам возможности участвовать в судебном разбирательстве на доступном им языке общения.

Согласно закону лицам, участвующим в деле, не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения (ч. 2 ст. 9 ГПК РФ).

Лица, участвующие в деле, не владеющие языком судопроизводства, вправе пользоваться услугами переводчика (сурдопереводчика).

Кандидатура переводчика может быть предложена самими лицами, участвующими в деле (ч. 1 ст. 162 ГПК РФ). Суд может согласиться с предложенной кандидатурой или отклонить ее и в этом случае назначить переводчика по собственному усмотрению.

Переводчик обязан переводить все сказанное при рассмотрении дела лицами, не владеющими языком судопроизводства, и соответственно, переводить этим лицам все сказанное другими участниками процесса, содержание оглашаемых документов, аудиозаписей, а также содержание определений и решения суда (ч. 2 ст. 162 ГПК РФ). Переводчик несет уголовную ответственность за заведомо неправильный перевод (ст. 307 УК РФ).

Государство обязано обеспечить реализацию права лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство, на использование доступного языка общения при рассмотрении гражданских дел. Это выражается, в частности, в том, что оплата услуг переводчиков и возмещение им расходов в связи с явкой в суд производится не за счет средств лиц, не владеющих языком судопроизводства, а за счет средств соответствующего бюджета (ч. 1 ст. 97 ГПК РФ).

Следует особо подчеркнуть, что нарушение установленных законом правил о языке, на котором ведется судебное производство, является безусловным основанием к отмене судебного решения (п. 3 ч. 4 ст. 330 ГПК РФ).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-09; просмотров: 555; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.220.114 (0.006 с.)