Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Важные шаги к помогающему диалогу

Поиск

ВИЛФРИД ВЕБЕР

ВАЖНЫЕ ШАГИ К ПОМОГАЮЩЕМУ ДИАЛОГУ

Программа тренинга, основанная на практическом опыте

ВЕБЕР В. ВАЖНЫЕ ШАГИ К ПОМОГАЮЩЕМУ ДИАЛОГУ Программа тренинга, основанная на практическом опыте/ Перевод с англ. С.М. Адамовой. Под общей редакцией В.Е. Кагана и Е.С. Креславского. - СПб.: РАТЭПП, 1998. — 41 с.

Weber Wilfried. Important Steps Towards the Helping Dialogue. A training program based on and aimed at practical experience. — IFOTES, 1994, 42 p.

Общая редакция: В.Е. Каган и Е.С. Креславский

Перевод с английского С. М. Адамова

ISBN 5-920241-335

Книга издана при финансовой поддержке HEKS (Организация Помощи Евангелических Церквей Швейцарии).

© Weber Wilfried, 1994

© IFOTES, 1994

© РАТЭПП, перевод, оформление, 1998

Напечатано в типографии „Ортдрук", Белосток (Польша)

 

СОДЕРЖАНИЕ

Вводные замечания 4

Глава 1

Введение 8

Глава 2

Систематическое слушание 13

Глава 3

Принятие и позитивное отношение 22

Глава 4

Эмпатия и вербализация (отражение с эмпатией) 32

Глава 5

Подлинность и личностная конгруэнтность 51

Глава 6

Защита и защитные механизмы* 61

Глава 7

Работа с телом как шаг к помогающему диалогу 71

Приложение

Примечания и литература к каждой главе 78

 

 

С книгой Вилфрида Вебера «Важные шаги к помогающему диалогу» я впервые познакомился в 1994 году на конгрессе IFOTES (Международной федерации телефонной экстренной помощи) в Иерусалиме. Она была издана в переводе с немецкого на английский язык по решению Секретариата IFOTES как руководство для тренеров волонтеров телефонной помощи. В том же году моя коллега и друг, в настоящее время проживающая в США, Светлана Адамова перевела ее на русский язык. Несколько лет мы искали средства, чтобы издать ее в России. К сожалению безуспешно. Через три года на очередном конгрессе IFOTES в Линдау (Германия) к делегации РАТЭПП подошла женщина, которая представилась ученицей доктора Вебера и передала нам его пожелание об издании его программы в России. Мы были очень обрадованы этим. Несколько месяцев спустя пришло письмо от самого доктора Вебера в котором он сообщал о возможности финансирования книги при поддержке швейцарского агентства межрелигиозной помощи HEKS. Сотрудник этого агентства Анита Гериг приложила много сил, чтобы издание со­стоялось. Она же нашла издательство в Польше «Orthdruk», которое напечатало русский перевод. Всем этим замечательным людям, способствовавшим появлению этого руководства в России — доктору Вилфриду Веберу, переводчику на русский Светлане Адамовой, научному редактору Виктору Кагану, Аните Гериг, сотрудникам издательства «Orthdruk» — хочу выразить искреннюю признательность и благодарность. Эта история согревает меня и придает ощущение сопричастности к движению телефонной помощи во всем мире. Люди из разных стран, объединенные желанием поддерживать другого человека, попавшего в трудную ситуацию, также беззаветно помогают друг другу. Уверен, что эта небольшая книга будет полезна тренерам и супервизорам служб телефонной экстренной помощи России и конечном итоге ее издание послужит нашим клиентам.

Евгений Креславский, Президент РАТЭПП

Вводные замечания Альфреда Ваннессе (Генеральный секретарь IFOTES) и Никлауса Дж. Цемпа (Директор "Dargebotene Hand" ("Рука помощи"). Цюрих)

Одной из самых важных задач IFOTES (Международной федерации телефонной экстренной помощи) является проведение тренингов для сотрудников федераций и ассоциаций, членов IFOTES. Поскольку особое значение придается развитию навыков дружелюбия у отвечающих на телефонные звонки, создается серия брошюр для поддержки этих усилий.

Работа доктора Вилфрида Вебера "Важные шаги к помогающему диалогу" представляет собой еще один значительный шаг в этом направлении. Это не просто теоретическая разработка, а скорее практическое пособие, обобщающее многие годы плодотворного слушания и проведения тренингов. Манера слушания ответов на звонки, предложенная в данной работе, отвечает фундаментальным требованиям TES. Кроме наличия основательного охвата практических аспектов здесь также сформулированы соображения о том, как вести разговор по телефону так, чтобы это было наиболее полезно для звонящих.

IFOTES чрезвычайно благодарна доктору Веберу за его вклад и весьма рекомендует всем своим членам ознакомиться с данной публикацией и использовать ее так полно, как это будет возможно.

Alfred Vannesse (General Secretary of IFOTES)

Когда те, кто занимается помощью, помогают Друг другу, их работа заслуживает доверия. Потому есть множество причин, почему я так рад просьбе сказать несколько предваряющих слов к данной «Программе тренинга, основанной на практическом опыте» Вилфрида Вебера, которую он назвал «Важные шаги к помогающему диалогу». Это резюме его хорошо известной книги «Шаги к помогающему диалогу», которая много лет была одним из наиболее важных инструментов в тренинге волонтеров TES в германоязычных странах.

Данная «Программа тренинга» подготовлена благодаря инициативе Мартина Боллигера (бывшего вице-президента IFOTES), а также швейцарской федерации «Die Dargebotene Hand» — телефон 143", любезно согласившейся стать спонсором перевода и издания. IFOTES в свою очередь займется распространением среди тех постов TES, которые наиболее заинтересованы в получении этих материалов. Автор щедро отказался от вознаграждения и поставил условие, чтобы резюме его книги было издано как можно более экономично. Я счастлив, что таким образом мы можем поддержать наших коллег из родственных постов телефонного консультирования в восточно-европейских странах в их тренинговой деятельности.

У меня также есть множество личных причин радоваться осуществлению этого проекта. И одна из них — мое личное восхищение стремлением Вилфрида Вебера дать телефонным консультантам самый широкий тренинг; благодаря данному проекту его работа получит более широкое распространение и признание. В самом начале своей деятельности он понял, что телефонное консультирование — независимо оттого, выполняется оно профессионалами или непрофессионалами — это особая область предоставления помощи. Телефонная связь предлагает особые возможности, но и накладывает ограничения. Этот специальный вид консультирования, с одной стороны, опирается на общепринятые психологические знания, но, с другой стороны, подчиняется своим собственным законам. В телефонном консультировании особенно высокую ценность приобретает обучение поведению, которое благоприятствует установлению взаимоотношений. Этот особый вид психосоциальной помощи требует специального обучения и дальнейшего совершенствования. «Шаги к помогающему диалогу» Вилфрида Вебера — это не только теоретические соображения, но и плод его многолетнего опыта телефонного консультирования, тренингов и постоянной практики обучения в области экстренной телефонной помощи. Мне посчастливилось почерпнуть из этого опыта во время проводимого им тренинга для усовершенствования консультантов. Кроме того, в течение многих лет моей работы в качестве тренера в «Dargebotene Hand» в Цюрихе эта книга была одним из моих основных и наиболее важных пособий.

Наконец, я рад за своих коллег в Восточной Европе. Более десяти лет назад на конгрессе IFOTES впервые я вошел в контакт с ними и, благодаря встречам с друзьями, получил представление об их преданности своему делу в тогдашних обстоятельствах и об их самоотверженной работе сегодня. Начиная с первой встречи, это был постоянный обмен опытом, который чрезвычайно обогатил меня. Надеюсь, что «Важные шаги к помогающему диалогу» приоткроют пути к продолжению очень важных и полезных международных контактов.

Никлаус Дж. Цемп, Директор «Dargebotene Hand», Цюрих

Замечания к английскому изданию

Программа тренинга «Важные шаги к помогающему диалогу» является сокращенной версией моей книги «Шаги к помогающему диалогу», опубликованной издательством Ernst Reinhardt Verlag, Munich/Basel, P.O. Box 380280, D— 80615 Munich (9-е издание, 1991).

Издатели дали свое согласие на использование частей из оригинальной книги для данной программы тренинга. Нам бы хотелось поблагодарить издательство за это «социальное спонсорство». Тренинговая программа «Важные шаги к помогающему диалогу» была специально задумана для IFOTES и распространяется исключительно IFOTES среди своих членов. Ее нельзя получить через книжную торговлю или по другим коммерческим каналам. Приобрести ее могут только члены IFOTES из их центрального офиса. В германоязычных странах распространяется только оригинальная книга «Шаги к помогающему диалогу».

Кроме английского издания запланированы переводы на французский и испанский языки.

 

Copyright 1993: Dr Wilfried Weber, D 70619 Stuttgart/Germany

ГЛАВА I

ВВЕДЕНИЕ

О содержании

Названия различных глав указывают на наиболее важные шаги к помогающему диалогу. Книга начинается с главы «Систематическое слушание». Эта глава служит предупреждением против поверхностного слушания, которое зависит от личности человека и от случая. В ней содержится систематическое описание того, что необходимо для полного и глубокого слушания.

Три следующие главы касаются трех фундаментальных оснований помогающего диалога: Принятия и позитивного отношения, эмпатии и вербализации, подлинности и личностной конгруэнтности. Все это составляет основу поведения, которое обеспечивает любой помогающий, целительный диалог. Такое понимание от Карла Роджерса (США) получило дальнейшее развитие в Германии в работах Рейнхарда и Анн Мари Тауш, а также «Общества недирективного консультирования», самой большой психиатрической службы в Германии. Среди основных задач этой службы — тренинг людей в центрированном на клиента недирективном консультировании, а также в ориентированном на клиента диалоге.

Простой образ может прояснить то, что абсолютно необходимо для помогающего диалога: так же как стулу необходимы четыре ножки, имеется четыре разновидности поведения, взяв начало, для помогающего диалога нужны: слушание, принятие, эмпатия и подлинность. Если одна или более разновидностей поведения урезаны или отсутствуют, это то же самое, что у стула какие-то ножки были бы короче других либо вовсе отсутствовали. Кто бы ни желал вести помогающий диалог, он не захотел бы сидеть на подобном стуле.

Названные главы включают важные сведения из опыта психоаналитического телесного тренинга. Эти темы вновь обсуждаются в двух заключительных главах, где речь идет о «защитных и охранных механизмах», а также о «работе с телом как пути к помогающему диалогу».

На кого рассчитан тренинг?

В свое время группу, на которую был направлен данный тренинг, составляли мужчины и женщины — либо волонтеры, либо постоянные сотрудники, работающие в области телефонного консультирования (телефонная экстренная помощь). Но, чтобы стимулировать обучение, учебный материал был написан таким образом, что его можно использовать не только на телефоне, но также и в других диалогах, например, с родственниками, друзьями и коллегами. Зачастую работающие в телефонной экстренной помощи волонтеры по профессии являются либо социальными работниками, либо учителями, священнослужителями, медсестрами, врачами и т.п. Учебный материал предлагает множество полезных наблюдений для этих профессиональных групп и, таким образом, не ограничен помогающим диалогом только по телефону.

Об используемом языке

Я пользуюсь словами «терапевт», «клиент», а также «партнер по диалогу» или «партнер», потому что они являются знакомыми и установившимися терминами. Слово «терапевт», безусловно, не является прерогативой психотерапевтов. Оно происходит от греческого слова со значением «тот, кто исцеляет, кто служит». Как правило, помогающий диалог является и служением, и исцелением, и потому терапевтичен: поэтому все, кто ведут помогающий диалог, могут характеризовать себя как терапевты.

Я всегда говорю и о мужчинах, и о женщинах — терапевтах, о мужчинах и женщинах — клиентах и т. п.; это способ подчеркнуть равное положение мужчин и женщин*. Тем не менее, в тексте, я, как правило, использую слова «терапевт» и «клиент» мужском роде, иначе, если постоянно использовать обе, и мужскую, и женскую, это доглядит неуклюже, а если употреблять постоянно только женскую форму, то с моей стороны это будет однобоко.

Так что я использую мужской род до тех пор, пока я или кто-то другой не найдет лучшего решения*.

Я почти всегда пишу от первого лица в единственном числе: «я имею в виду...», «как терапевт я веду себя таким-то образом...». Этим я хочу показать, что предлагаю свои личные знания и опыт, а также что общие формулировки типа «некто», или «это похоже на то» весьма сомнительны, кто бы — я или кто-то другой — ими не пользовался. Когда я пишу от первого лица, мне хочется стимулировать изучающих данный материал подходить к моим объяснениям с критической стороны, говорить о себе «я», не прячась за обобщениями.

О форме и структуре глав

Я стремился использовать легко понятные формулировки и четкие структуры, чтобы, несмотря на сложность содержания, облегчить чтение и изучение. Большинство глав разделено на пять основных частей: установка к изучению, объяснение, критические размышления, практические советы и практические упражнения. Таким образом, предлагая краткую установку к изучению, мне удалось избежать пространных объяснений. Затем приводятся причины данной установки и критическая оценка. Самой важной частью являются практические советы, в которых теория прилагается к практике. Практические упражнения являются репетицией практического применения материала тренинга и поощряют самоосознание.

Об авторе

Я изучал психологию и теологию и получил подготовку в клиент-центрированном недирективном консультировании, брачном и семейном консультировании, а также в терапии сфокусированным движением. Я работаю как тренер и директор «Telefonseelsorge» в Штутгарте с 1970 года, а с 1975 — также в Обществе научного недирективного консультирования. Надеюсь и желаю, чтобы эта тренинговая программа «Важные шаги к помогающему диалогу» помогла реализовать и улучшила бы диалоги по телефону, так же как и вообще любой помогающий диалог.

ГЛАВА 2

СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ СЛУШАНИЕ

Искусство слушать

Вводное упражнение.

Чтобы настроиться на следующий тренинговый материал, пожалуйста, дайте себе 10 минут, чтобы подумать о таких вопросах:

— Какие потребности побуждают говорить меня и моего партнера по диалогу?

— Почему мой партнер ожидает от меня понимания и систематического слушания?

— Почему это для меня трудно?

Установка к изучению

Для ведения помогающего диалога и вообще в терапевтическом поведении более всего необходимо то, что я знаю как «систематическое слушание», и именно его я использую в практике. Мое слушание должно быть система­тическим и полным понимания, а это означает, что оно не должно быть небрежным или частичным. Целью должно стать «я весь — уши» (и эту формулировку следует понимать буквально), потому что альфа и омега диалога — это слушание. Оно происходит не только через уши, но также благодаря восприятию и эмпатии. Мои слух и зрение, мое понимание и сочувствие сопровождают моего партнера: слушание требует максимальной концентрации. Я хочу заметить как можно больше, включая, например, и возникший во время пауз страх или подавление высказываний о чем-то смущающем. Слушание ни в коем случае не простое дело, скорее оно требует высшей степени вовлеченности, активности и сочувствия, равно как и умения делиться мыслями и вести совместный поиск.

Объяснение

Систематическое слушание означает:

1. Партнерство, то есть умение воздерживаться от авторитарно-директивной манеры речи.

2. Ориентацию на партнера по диалогу, т.е. умение отказаться от сосредоточенности на самом себе и упрямства.

3. Принятие партнера и поддержание позитивного отношения к нему, т.е. воздержание от полного или частичного отрицания, а также от (позитивных или негативных) суждений.

4. Предоставление возможностей задать полезные вопросы и проявить ответные реакции. Например, консультант может говорить, только выслушав собеседника. Человек, ищущий совета, может слушать, только выразив себя.

5. Предоставление партнеру независимости и автономии: таким образом он получает свободу говорить и открыть себя, обретает пространство для собственной индивидуальности и идентификации.

6. Основной элемент терапевтического события. Например, благодаря разговору партнер может облегчить груз своих эмоций и проработать свои чувства.

7. Осуществление основной человеческой потребности: «Каждому нужно ухо для его жалоб» (португальская пословица). Сравни с высказыванием Сенеки (римского философа, умершего в 85 г. до н.э.): «Кто бы ни слушал нас в целом мире, будь то друг или учитель, брат, отец, мать, сестра ли, сосед, сын, будь то мастер или слуга, слышат ли нас консул, собственная жена, муж, самые близкие нам? Те, кому можно сказать: вот он я! Посмотрите на мою наготу, узрите эти раны, тайные страдания, разочарования, колебания, боль, невыразимую печаль, страх, неприкаянность! Слушайте меня день, ну хотя бы час, только минутку, чтобы не пришлось мне погибнуть от ужаса дикого одиночества! О Боже, есть ли кто, чтоб услышать меня…»

Критические размышления

Хотя систематическое слушание играет решающую роль в помогающем и целительном диалоге, оно имеет и ограничения. Я должен осознавать тот факт, что мое слушание часто и субъективно, и выборочно, и, следовательно, искажает; на него воздействуют (осознанно или неосознанно) мои субъективные чувства и желания, мои идеи, воображение и прошлый опыт. Слушая, каждый человек слышит немного по-разному — это потому, что у людей слегка разные «уши».

Как терапевт я делаю сознательное усилие к систематическому слушанию, но я также знаю, когда мне можно, а иногда и должно говорить. На практике это может выглядеть так:

В качестве терапевта я говорю только,

1: когда мой партнер кончил выражать себя и теперь желает слушать;

2: когда мое высказывание вырастает из слушания и ведет к дальнейшему выслушиванию;

3: когда мой вклад незаменим и полезен (например, когда мой партнер не в состоянии продолжить один);

4: когда я хочу придать диалогу структуру;

5: когда я должен подкрепить высказывание моего партнера (например, при первых признаках активности или агрессии, которые может неожиданно проявить депрессивный клиент);

6: когда я хочу удостовериться в том, что правильно понял своего партнера или в случае необходимости лучше понять его;

7: когда мой партнер задает конкретные вопросы и не может сам найти на них ответы;

8: когда мой партнер совершенно не может выразить себя (не может найти путь вхождения в диалог или застревает на паузе);

9: когда я хочу показать понимание или вовлеченность, одобрение или положительное отношение (см. главу «Принятие и позитивное отношение»);

10: когда я должен вербализовать что-то, что мой партнер не в состоянии вербализовать, например, трудные чувства или запретные желания (см. главу об «Эмпатии и вербализации»);

11: когда я желаю быть подлинным и конгруэнтным, чтобы отношения с клиентом стали подлинными и открытыми (см. главу о «Подлинности и личной конгруэнтности»).

Практические советы

1. Прежде чем начать интервью, я стараюсь осознать, насколько это возможно, внешние и внутренние влияния, которым я подвержен в данный момент и вообще. Я хочу сосредоточить мои слух, зрение, мышление, чувства и убеждения на партнере и исключить отвлекающие сообщения и шумы, чтобы они не мешали мне точно и непредвзято слушать. Я проверяю, насколько далеко я могу сознательно отложить в сторону или значимо интегрировать все эти влияния и чувства. Один из способов, каким это можно сделать, это перед диалогом записать подряд все, что в данный момент приходит мне в голову.

2. До и во время диалога я стараюсь проявлять максимум внешнего и внутреннего спокойствия.

3. Мое поведение ориентировано на клиенте (а не эгоцентрично): я сосредоточен, сконцентрирован на моем партнере или на его высказываниях, переживаниях или на его способностях или неспособностях.

4. Внимательное и серьезное слушание может быть полувербальным («да», «хм») или невербальным (кивание, положение головы, поза, в которой я сижу, выражение лица, движения рук и т.п.).

5. Я прислушиваюсь не только к словам, но также и к подбору слов, тону голоса, тембру, скорости речи, паузам и заминкам в ходе диалога.

6. Я основываюсь не только на услышанном, но и на том, что я вижу, наблюдая за выражением лица, жестами, состоянием тела и т. п. В то же время я обращаю внимание на свой собственный язык тела и голос: являются ли они образом подлинного слушания или скорее отвержения через неслушание или прислушивание к чему-то еще?

7. Кроме движения за логическими утверждениями партнера, я стараюсь понять, что он не может выразить (все еще), например сильные чувства, негативные эмоции (остерегайтесь субъективных ошибочных представлений!).

8. Я замечаю ключевые слова, эмоциональные слова, ключевые фразы, ведущие вопросы, а также заминки и паузы. Есть ли какой-то лейтмотив (центральная тема, некий уклон или повторения)?

9. Если только есть возможность, я записываю важные части диалога. Мой партнер должен дать на это свое согласие, но не следует его раздражать слишком явным записыванием.

10. Я слушаю с «ровным уравновешенным вниманием» (З. Фрейд) и таким образом избегаю временного отключения или внутреннего перехода к другим темам. Я не концентрируюсь на какой-то определенной части диалога (которая кажется мне важной или трудной), если мой партнер говорит уже о чем-то другом.

11. Я даю моему партнеру выговориться и не прерываю его своими мнениями, поспешными интерпретациями или вопросами. У меня есть время и терпение.

12. Если партнер прерывается, то мы можем это "перенести". Я не ищу в панике слова, чтобы «заткнуть дыру» или сократить паузу фразами типа «я давно хочу сказать или спросить».

13. Я задаю только необходимые вопросы, которые помогают поддерживать диалог. Вопросы должны возникнуть из диалога, а не быть привнесены в него извне.

14. Если мой партнер задает вопросы, то сначала я жду и смотрю, какие ответы он может найти сам. Я могу сказать ему: «Вы, наверняка, уже думали об этом».

15. Я внимательно слежу за тем, чтобы не поддаться искушению перехода к пространному, личному разговору (о своей жизни и своем личном опыте, описывая «схожие случаи», пытаясь убедить, проявляя догматизм, интерпретируя и т.д.).

16. Если я и говорю, то это исходит из моего слушания (и потому является реакцией) и должно вести к дальнейшему слушанию, давая, таким образом, моему партнеру новую возможность говорить.

17. Благодаря самоосознанию и самопознанию я умею узнавать ситуации, когда мне с трудом удается или я вообще не в состоянии слушать: что такое есть в людях, что делает для меня трудным выслушивание их (возраст? пол? профессия? внешность? голос?) и какие темы мне трудно выслушивать (сексуальность, религия, насилие, суицид, принуждение)? Часто причина лежит в моих защитных и охранных механизмах: я должен это признать и быть осторожным в этом отношении (см. главу «Защита и защитные механизмы).

18. Во время слушания я сохраняю положительное отношение к своему партнеру, выражаю свое принятие его самого и всех его высказываний (см. главу «Принятие и позитивное отношение).

19. Кроме того, я прислушиваюсь к чувствам и эмоциональному содержанию переживаний партнера, как и к его пожеланиям и ценностям (см. главу «Эмпатия и вербализация).

20. Во время слушания я пытаюсь быть подлинным и конгруэнтным себе, насколько это возможно, и пытаюсь не обманывать ни самого себя, ни своего партнера. Если, например, я буду уделять серьезное внимание своим собственным чувствам и буду осознавать пределы своих возможностей слушания, значит, я на пути к подлинному поведению, конгруэнтному себе. Выражать это конструктивно является искусством (см. главу «Подлинность и личная конгруэнтность»).

21. Хотя пункты с 18 до 20 «Практических советов» стоят в конце, они являются особенно важными для «Систематического слушания».

Практические упражнения

Упражнение 1

Сядьте рядом с еще двумя людьми. В качестве участника №1 вы представляете мнение о том, что в этой группе курение разрешено (а также во время последующих встреч и собраний).

Участник № 2 отстаивает противоположную позицию. Однако, прежде чем выражать свое мнение, он должен в точности повторить то, что сказал предыдущий участник. Затем снова идет очередь участника № 1: он также должен повторить утверждения предыдущего оратора, прежде чем представить свои собственные аргументы. Диалог продолжается таким образом в течение пяти минут. Участник диалога № 3 является наблюдателем и сразу вмешивается, если что-то забыто или искажено. Это упражнение проводится три раза, так, чтобы каждый участник смог бы выступить в роли наблюдателя.

Тема второго раунда диалога: за и против разводов.

Тема третьего раунда диалога: за и против абортов.

В заключение трех раундов диалога проводится дискуссия для оценки опыта группы. После этой дискуссии вы можете сравнить свои результаты со следующими гипотезами:

— Точное слушание и повторение только что услышанного особенно трудно, если мое мнение отличается от мнения моего партнера по диалогу.

— Когда я повторяю то, что сказал мой партнер, он может проверить, понял ли я его и в какой степени. Это вызовет приятное чувство безопасности и сможет стимулировать новые размышления и высказывания.

— Трудно повторять все, что сказал партнер, не опуская то, что поразило меня несоответствием или было неприятно.

— Трудно удерживать внимание на том, что говорит другой: я бы предпочел просто перечислить свои аргументы один за другим.

— Когда я внимательно слушаю и повторяю то, что говорит другой человек, на меня меньше влияет мое собственное настроение: я могу отвечать более осмотрительно.

— Хотя мне хочется в точности повторять услышанное, искажающие интерпретации могут сами проникнуть в то, что я говорю.

— Я могу легко завязнуть на каком-то высказывании моего партнера и начать о нем думать: тем временем мой партнер говорит о других вещах, которые я уже не могу воспринять или правильно запомнить.

— Если я симпатизирую партнеру по диалогу или тому, о чем он говорит, то я могу слушать и повторять это совсем по-другому, чем в случае антипатии (негативных чувств). Мои чувства играют важную роль в слушании.

— Несмотря на все мои усилия добиться систематического слушания, оно, тем не менее, часто субъективно и, значит, искажено; в игру вступают мои чувства, желания и идеи, наряду с защитными и охранными механизмами.

Упражнение 2

Пожалуйста, оцените возможности и пределы вашего систематического слушания с помощью следующих шагов:

2.1: Следуйте своей интуиции при определении той степени, в которой вы в состоянии выслушивать. Рекомендуется воспользоваться следующей оценочной шкалой:

Упражнение 3

Пожалуйста, попытайтесь накопить свой собственный опыт:

3.1: Проведите несколько диалогов с людьми, которые знают, как вести систематическое слушание.

3.2: Практикуйте систематическое слушание сами, в вашей тренинговой группе (ролевые игры) и в повседневной жизни.

ГЛАВА 3

Вводное упражнение

Дайте себе десять минут для ответа на следующие вопросы:

— Был ли у вас такой опыт, когда бы вам уделяли внимание и принимали бы вас со всеми вашими сильными сторонами и слабостями, способностями и ограниченностью, с хорошими и дурными чертами? Как вы себя чувствовали при этом?

— Был ли у вас такой опыт, когда бы вас принимали только частично, на каких-то условиях, имели бы по отношению к вам серьезные предубеждения и встречали скорее холодно, чем с положительным отношением и теплотой? Каковы были последствия?

Если вы в тренинговой группе, пожалуйста, поделитесь своим опытом прежде, чем продолжать чтение.

Установка на изучение

Как терапевт, что означает "как человек, который желает помочь другим и исцелить их с помощью диалога", я принимаю моего клиента таким, каков он есть.

Моя основная установка в отношении к клиенту — это установка принятия глубоко положительного, теплого (см. приложение, примечание 1). Я уважаю его как человека и его достоинство для меня неприкосновенно. Данное описание может как обновить, так и сделать более конкретным понятие «любви». Я принимаю моего партнера, несмотря на то, что он говорит или как ведет себя. Что бы я ни говорил, это предполагает и имеет целью выразить любящее хорошее отношение к нему, потому что, если этого нет, то не может быть и помогающего, целительного диалога. Выражать «эмоциональное тепло» (примечание 2) и проявлять дружелюбие, не казаться равнодушным или холодным — все это решающие факторы. В равной степени важно не делать оценочных суждений, не брать на себя роль судьи, недооценивая клиента.

Почему полное принятие и положительное отношение так трудны? Почему я иногда отвергаю своего партнера или с трудом «выдавливаю» из себя положительное отношение? С одной стороны, это происходит благодаря моим сильно субъективированным чувствам и желаниям, а с другой стороны, играют роль ценности и стандарты, переданные мне моими родителями (а также школой, государством, церковью и т.д.). Вопрос заключается в том, смогу ли я развить в себе волю и способность освободиться от условностей моего воспитания и окружения, принять субъективность многих ценностей и стандартов, а также принять то, что мои стандарты и ценности не менее субъективны, чем ценности и стандарты моего партнера.

Объяснение

1. Получать высокую степень признания, одобрения и положительного отношения — одна из основных человеческих потребностей. Это кажется таким же важным, как дыхание. Если я даю своему клиенту тепло и положительное отношение, то в его опыте это сравнимо с заботой садовника, который беспокоится, чтобы у растения было достаточно пространства и солнечного света для роста.

2. Если я принимаю моего партнера и положительно отношусь к нему, то можно предположить, что со временем он будет имитировать такое отношение и сам придет к принятию и уважению самого себя, а также постепенно будет демонстрировать одобрение и положительное отношение к другим людям, к себе и ко мне как терапевту.

3. Различные научные исследования подтверждают, что безусловное положительное отношение и тепло ведут к конструктивным переменам в клиенте (примечание 4). Карл Роджерс описывает это следующим образом: «Как положительные, так и отрицательные чувства в равной степени принимаются как часть личности. Такое принятие как зрелых, так и незрелых импульсов, как агрессивных, так и социальных реакций, чувства вины и положительных чувств дает индивидууму... возможность понять себя таким, каков он есть. Он больше не считает нужным защищать свои негативные чувства. У него не возникает ситуаций для переоценки своих положительных чувств, а в таком случае на поверхность поднимается инсайт, новый способ понимания самого себя. Если у вас не было шанса наблюдать за развитием инсайта, то трудно поверить, что люди могут столь эффективно признавать самих себя и свою собственную структуру... Когда негативные чувства индивидуума истощили себя, за этим следуют слабые попытки выражения положительных импульсов, которые способствуют росту... чем более яростно и глубоко выражались негативные чувства (при условии, что они были приняты и признаны), тем более конкретное выражение позитивных чувств любви, социальных импульсов, самоуважения и желания зрелости следует за этим» (примечание 5).

4. Принятие и положительное отношение к партнеру создают (в смысле так называемого взаимообусловливания) атмосферу, в которой разрушаются страх и напряженность, вместе с агрессией и желанием к бегству берущие в них свое начало. При длительном контакте ни самоотрицание и недовольство собой клиента, ни его страх не смогут удержаться, столкнувшись с одобрением со стороны терапевта. Как следствие, он сможет найти путь к себе, лучше узнать себя (исследование самого себя). Если я демонстрирую клиенту мало или полное отсутствие одобрения и любви, он будет чувствовать себя отверженным, находящимся под давлением, запертым, ощутит себя не в безопасности. В результате у него разовьются страх, оборонительное отношение, желание к бегству, подавление и другие защитные механизмы. Это поставит под сомнение контакт и доверие между мной и моим партнером: ни взаимоотношения, ни клиент не смогут развиваться дальше.

Практические указания

1. Принятие и положительное отношение не следует путать с соглашательством (открытое соглашательство имеет почти такой же эффект, как отрицание!). Лучше проявить понимание и одобрение поведения клиента в той мере, в какой они значимы для него самого. Цель принятия не «судить кого-то, а скорее прояснить и помочь клиенту осознать его базовую установку» (примечание 6).

2. Говоря конкретно, при выражении кому-то своего положительного отношения следует воздерживаться от прямых или скрытых утверждений типа «это не имеет значения...», «я думаю, это бесполезно, а значит, неверно и плохо». Естественно, что у меня есть свои нормы, но я не навязываю их своему партнеру и осознаю тот факт, что они сами часто субъективны. Они зависят от времени, места, «Weltanschauung» (жизненной философии), культурного уровня, профессии, духовного воспитания, возраста и т.п.

Если я действительно хочу принять партнера, я лишь чрезвычайно осторожно использую слова типа «но», «да, но», так как за этими выражениями часто могут скрываться существенные противоречия, отрицание и недооценка.

3. Я также могу выражать положительные отношения невербально: знаками внимания, обращая свое лицо к клиенту (положением головы, выражением лица, позой), а также теплой и дружеской интонацией. Я контролирую и обращаю внимание на язык тела, включая мой голос. Указывают ли сообщения, которые я посылаю физически, на принятие или отрицание, положительное отношение или возмущение, теплоту или холодность? Физические сообщения часто выражают очень четко и подлинно мои чувства или то, что я сам точно не чувствую.

4. Если я нахожу трудным принять манеру поведения моего партнера, то следует спросить себя, как это получилось: мог бы он вести себя иначе при данных обстоятельствах в его беде или, может быть, за всем этим стоят защитные механизмы?

Если существует что-то в манере поведения моего партнера, что я могу принять только с трудом, то это может быть вызвано моими собственными защитными механизмами. Очень часто в таком случае я отрицаю (не принимаю) в партнере то, что не принимаю в себе. Вот почему я стараюсь признать и принять свои личные защитные механизмы, чтобы быть в состоянии справляться с осознаванием и заботой (см. главу «Защита и защитные механизмы»).

5. Я поддерживаю глубокое уважение индивидуальности моего клиента, его личного жизненного пути, его свободы и привязанностей, «чуда отличия» (Мартин Бубер), т.е. уважение того, что мой клиент «отличен» от меня*.

6. Показывая свое принятие и положительное отношение к клиенту, тем самым предлагаю полное слушание (см. главу «Систематическое слушание»).

7. Показывая положительное отношение и теплоту, я вербализую с эмпатией то, что выражает он (помимо всех чувств, желаний и ценностей) (см. главу «Эмпатия и вербализация»).

8. Любой ценой я стараюсь быть подлинным, если дело касается принятия и положительного отношения (см. главу «Подлинность» и личная конгруэнтность»), и поэтому избегаю обмана и пустых фраз. Но я изначаль



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 346; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.63.176 (0.022 с.)