Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

IX. Анализ коммуникативных актов. Анализ прагматики

Поиск

Ольховская Ю., Мороз А.

Анализ коммуникативных актов

Представленный материал (видеозапись №1) для анализа спонтанных речевых актов занимает 4 минуты 19 секунд. За всё это время было совершено 106 коммуникативных актов, из них 69 (65%) принадлежат Н.Е. Синичкиной (см. рис. 1). Коммуникативные акты описаны в таблице №1.

Рис. 1.

Коммуникативные акты обладают определенным перформативным потенциалом. В частности, распространены следующие типы перформативов: контактивы, декларативы, репрезентативы, экспрессивы (в том числе окулесические перформативы как экспрессивы внимания), директивы, рогативы, в том числе интеррогативы (см. рис. 2).

Рис. 2.

В коммуникации имеется значительное число контактивов, наличие которых является необходимым условием успешной коммуникации. Тем не менее, регламент коммуникации нарушается по нескольким аспектам, в большинстве случаев связанных с тем, что поведение студентов регулируется узусом, тогда как формальные правила не выполняются (студенты приветствуют преподавателя словесно, а не встают и т.п.). Однако Н.Е. Синичкина не отменяет такие коммуникативные акты, следовательно, для неё важнее сохранить коммуникацию, чем свой статус.

Локуции Н.Е. в целом экспрессивно окрашены. К тому же, отдельные коммуникативные акты состоят только из экспрессивов (в частности окулесических перформативов и экспрессии внимания), которые свидетельствуют о контролирующем типе личности Н.Е. Синичкиной, а также служат ей для оценки ситуации, установления ролей и получения дополнительного времени. В течение коммуникации она проявляет кокетство и вызывающее поведение, что позволяет сделать соответствующие психолингвистические выводы.

Несмотря на то, что количество репрезентативов (31) в целом превышает количество рогативов (24), в коммуникации часто преобладает «рогативная окраска». Рогативы используются Н.Е. Синичкиной для активизации студентов. В свою очередь, вопросы студентов часто провоцируют эгоцентрической речью Н.Е. Синичкину с целью упрочить свой статус.

Из 106 коммуникативных актов, описанных в таблице №1, 45 (42%) приводят к коммуникативным неудачам: 2 осечки и 43 препятствия (см. рис. 3). Интересно, что препятствия «ребята» и «эксперимент» повторяются в речи Наталии Евгеньевны по 3 раза, что исключает случайное употребление этих слов и свидетельствует о норме смешения стилей в первом случае и незнании отдаленной семантики во втором.

Невербальные препятствия Н.Е. Синичкиной связаны, в основном, с её переходом в закрытые позы или жестами, не приемлемыми для преподавателя высшей школы. Переходы в закрытые позы – скрытые препятствия, которые заметны при детальном изучении видеозаписи (видеозапись №1) и, в основном, не находят отражения в локуциях, но снижают успешность коммуникации на психологическом уровне.

Несомненно, поведение студентов влияет на эффективность коммуникации. В частности, невербальными препятствиями студентов является неправильное обращение к процедуре при приветствии и прощании с преподавателем, а также закрытые позы на протяжении коммуникации (подробнее поведение студентов рассматривается в главе VIII, подраздел 8).

Рис. 3

Некоторые совершенные коммуникативные акты можно считать избыточными. В частности, это избыток контактивов при прощании и слишком распространенный ответ на вопрос «Почему вы улыбаетесь?», за которым следует внешне немотивированный переход к регалиям, что является проявлением агрессии Наталии Евгеньевны по отношению к студентам, психологической рационализацией чего является утверждение о том, что это обеспечит большую системность.

Анализ прагматики

Прагматика диалогов не всегда лежит на поверхности. Например, задавая «стандартные» вопросы, Н.Е. Синичкина получает возможность выяснить точку зрения говорящего на содержание образования. Отдаленная прагматика реплик Н.Е. «Лингвисты. Очень широко» и «А вам-то зачем это нужно знать?» заключается в вопросе о том, зачем специалисту знать основы смежных дисциплин. Такой вопрос удивляет коммуниканта (Свету). В её ответе имеется прагматический маркер удивления «ну как же». Слова «нам нужно знать всё, что связано с языком» – прямое свидетельство того, что, с точки зрения Светы, знание близких дисциплин необходимо специалисту. Ответная ирония Н.Е.. («всё-всё-всё») говорит о том, что она не разделяет эту точку зрения.

В процессе коммуникации возникают ситуации, когда экспектации не соответствуют произведенным перлокутивным эффектам, как со стороны Н.Е. Синичкиной (предлагает задавать любые вопросы, но смущается при вопросе о профессии), так и со стороны аудитории (вопрос об образовании Н.Е. – её ответ, начинающийся с музыкального училища). В первом случае, Н.Е. выходит из коммуникативной неудачи, выражая свою растерянность в рогативной форме («Угадайте с трёх раз, кем я работаю, если я буду читать у вас курс социолингвистики?»). Во втором случае, разница в прагматике (студенты хотят узнать о профессиональных заслугах) вызывает экспрессивную реакцию (смех). Наталия Евгеньевна выдерживает паузу и продолжает «усиливать» свой статус.

Основываясь на семантическом анализе, выполненном Чебуковым И., можно добавить следующие прагматические выводы:

- В связи с тем, что Наталия Евгеньевна а) обладает контролирующим типом личности, б) оказалась в новой аудитории, но намерена получить над ней контроль, в) желает доминировать в коммуникации, г) стремится демонстрировать и укреплять свой статус, 47% из совершенных ею коммуникативных актов неискренни.

- Для реализации стратегии доминирования Наталия Евгеньевна использует различные вербальные и невербальные приёмы: определенную фонетику, синтаксис, лексику, кинесику (мимика, жесты, положение тела в пространстве), сценографию (перемещение по аудитории).

Прагматика фонетики:

Наталия Евгеньевна тщательно следит за своей речью и хочет, чтобы та звучала максимально убедительно, соответствовала её статусу и подкрепляла его. Практически все вопросы она задаёт с понижающейся интонацией («Какой именно эксперимент?», «А как вы понимаете?»), что может говорить о её желании казаться строже, производить впечатление серьёзного преподавателя. Несмотря на это, в речи Наталии Евгеньевны встречается некоторое количество хезитационных пауз и заполнителей пауз («...вот я вот пытаюсь вот что-то здесь сделать...», «Сергей Викторович эээ сказал м что эээ [пауза]...»). Это может свидетельствовать о сильном внутреннем напряжении и о тщательном продумывании того, что нужно сказать. Речь Наталии Евгеньевны несколько ускоряется к концу, особенно при перечислении собственных регалий. Это можно объяснить тем, что вначале Наталия Евгеньевна находится в более сложной стрессовой ситуации, поэтому внутренне напряжена и ведёт себя осторожно. Затем, получив полный контроль над студентами, она начинает чувствовать себя более свободно, и при перечислении собственных регалий знает, что говорить, и ускоряет темп речи.

Прагматика синтаксиса:

Синтаксис Наталии Евгеньевны носит рогативный характер, особенно в начале коммуникации, когда она вынуждена оборонятся. Это самый сложный этап коммуникации для поддержания и укрепления статуса, поэтому Наталия Евгеньевна использует тактику «забрасывания вопросами» с целью доминирования и, в то же время, активизации аудитории (т.к. аудитория ведет себя пассивно). Во второй части коммуникации при перечислении регалий и оконченных учебных заведений, синтаксис Н.Е. Синичкиной наполнен синтаксическими повторами. Наталия Евгеньевна использует синтаксический параллелизм для выделения определенных лексических единиц, что может говорить как о продумывании наперёд своей речи, так и о большей уверенности в этой области коммуникации (опять же, связанной со статусом). В целом, простые предложения, неполные предложения, присоединительная синтаксическая связь свидетельствуют о несложном синтаксисе, нехарактерном для официально-делового и стандартных форм научного стилей речи. Это может объясняться тем, что Н.Е. Синичкина привыкла общаться в кругах, где считается приемлемым использовать элементы разговорного стиля речи, а также значительным опытом работы со школьниками младших классов.

Прагматика лексики:

В речи Н.Е. присутствуют термины (названия лингвистических дисциплин, должности), но, в основном, они являются маркерами социального статуса. Таким образом, Н.Е. Синичкина и с помощью лексики подчеркивает свой социальный и профессиональный статус, несмотря на то, что в действительности профессиональные знания для неё второстепенны. Нахождение в стрессовой ситуации заставляет Н.Е. Синичкину иногда ослаблять контроль за своей речью и допускать стилистические ошибки (использование единиц разговорного пласта лексики, неуместное употребление иноязычной лексики и др.). Внимание на определенных лексических единицах акцентируется с помощью повторения синтаксических конструкций. Частое использование местоимения «вы» направлено на установление контакта с аудиторией.

Прагматика кинесики:

В коммуникации Н.Е.Синичкина использует большое количество различных жестов, которые а) предшествуют локуции (7), б) сопровождают локуцию (41), в) следуют после локуции (8). В некоторых случаях жесты типа а) и в) имеют перформативную силу, равную перформативной силе локуций (обводит глазами аудиторию в ожидании ответа, поджимает губы, указывает рукой). При использовании жестов Н.Е. Синичкина совершает несколько ошибок, которые, не прерывают коммуникацию, но снижают перформативную силу коммуникативных актов. Кроме того, несмотря на достаточно обильную жестикуляцию, жесты Н.Е. Синичкиной совершаются в четко очерченном пространстве, что может быть связано с психологическим дискомфортом и желанием находиться в защищенном пространстве.

Прагматика сценографии:

Для получения контроля над аудиторией Наталия Евгеньевна пользуется и положением своего тела в пространстве. Попадая в новую для неё обстановку, она должна быстро освоиться и адаптироваться к ней, так как она становится центральной фигурой дальнейшей коммуникации. Она ведёт себя очень осторожно (осторожно огибает парту, не делает резких движений), очевидно, опасаясь произвести неблагоприятное впечатление, однако с первых же секунд направляется прямо к преподавательскому столу, желая сразу же распределить роли между участниками коммуникации и закрепить за собой доминирующую роль преподавателя. Очевидно, такое положение для неё привычно. Любопытно также, что Наталия Евгеньевна ни разу не садится, а с самого начала стоит перед сидящей аудиторией. Это может быть обусловлено привычкой школьного преподавателя или же желанием таким образом подкреплять своё доминирование над аудиторией. Однако на протяжении всего диалога Наталия Евгеньевна совершает лишь незначительные перемещения, что может говорить о скованности и внутреннем напряжении. При этом она несколько раз заходит вглубь аудитории, как бы атакуя её («Кстати кто вы по специальности?»), что тоже можно объяснить привычкой школьного учителя таким образом поддерживать дисциплину или желанием ещё больше подчинить себе студентов и получить над ними контроль. Интересно обратить внимание на её перемещение при написании своего имени на доске. Она останавливается, заканчивая писать, и при этом находится в неудобном положении. Вероятно, причиной тому Сергей Викторович, который находится в непосредственной близости к доске. Очевидно, Наталия Евгеньевна постоянно помнит о присутствии Сергея Викторовича, его присутствие её смущает, и поэтому она не осмеливается нарушить условное разделение территории.




Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.183.187 (0.008 с.)