Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
VIII. Аспекты речевого общенияСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Фонетика Маурер А., Степукова А.
В речи Наталии Евгеньевны преобладают вопросительные предложения. Такие предложения обычно произносятся с восходящей интонацией. Однако Наталия Евгеньевна произносит их ровно, почти с нисходящей интонацией. Это говорит о том, что она старается казаться строже, серьезнее, преподнести себя как опытного преподавателя, то есть это речь порождается как демонстративно эмоциональная, а ее эмоциональность потом «тушится», т.е. это очень сложная коммуникативная игра. Речь Наталии Евгеньевны ровная, местами торопливая, особенно при перечислении заведений, которые она окончила. Темп речи ускоряется ввиду того, что Наталия Евгеньевна преподносит хорошо отфильтрованную информацию, она утаивает информацию о том, где она защищалась, то есть Наталия Евгеньевна мастерски сумела «пробежаться» по местам обучения, не вызвав никаких подозрений у слушателей (отсюда и торопливое перечисление, достаточно уверенная подача информации). В данном случае ее речь ускоряется, причем, в самом начале перечисления ее тон повышается, то есть это сигнал к тому, что далее последует не менее интересная информация, что ей есть, что еще рассказать студентам. Искреннее смущение при перечислении отсутствует, скорее, она смущается демонстративно, так как перечисляет свои заслуги она достаточно уверенно. Следует сказать о том, что Наталия Евгеньевна выделяет значимые слова интонацией: повышает голос и тон (окончила, профессор, русист, синтаксист, социолингвистика). Ее дикция четкая. Если сравнить ее речь с речью студентов, то можно сделать вывод, что в ее речи меньше редуцированных гласных т.е. это полный произносительный стиль, чем в речи студентов, то есть ее речь понятна, звуки проговариваются четче, в том числе и окончания. Однако, в ее речи был момент, вызвавший сомнение у слушателей (собственный лекторий), то есть окончание слов в словосочетании были произнесены либо не четко, либо качество видеозаписи было не идеальным. Поэтому студенты не могли решить, в каком числе Наталия Евгеньевна произнесла слово лекторий (часть группы решила, что она говорит «собственн ые лектори и», но все пришли к единому мнению, что сказала она это в единственном числе).Но в целом ее речь не вызывает каких-либо сомнений относительно смысла – все фразы понятны и не вызывают затруднений в восприятии. Речь Наталии Евгеньевны аккуратна, то есть мысленно она следит за собой, за своей речью, и с точки зрения орфоэпии ее речь нормативная, отступлений от орфоэпических норм нет. Это также свидетельствует о том, что перед нами взрослый, состоявшийся в жизни человек, образованный и который умеет вести диалог и поддерживать его. Большое количество хезитационных пауз в ожидании ответа. Явных фонетических ошибок не наблюдается. Иногда Наталия Евгеньевна повторяет отдельные звуки или, наоборот, «обрывает» слово на первом звуке (прагмал’и.. лингв’ист’ик’и, проф’э…/ проф’эсор\, р/ нормы, пъбъ/ как можно бол’ш’э). Такие незначительные запинки в речи говорят о том, что человек внутренне чувствует себя не в своей тарелке, хотя и преподносит себя уверенно. Также запинки свидетельствуют о том, что Наталия Евгеньевна мысленно следит за речью, за тем, что ей сказать дальше, поэтому иногда ее мысли опережают речь. Неожиданные остановки и самоперебивы в речи связаны также с отрицательными эмоциями (страх, нервное напряжение), вызывающими нарушение ритмики организма. Здесь можно выдвинуть гипотезу о заикании Наталии Евгеньевны, но материала для ее подтверждения очень мало. Следует отметить, что Наталия Евгеньевна делает небольшие паузы между словами и фразами (паузы от 0,2 до 0,4 сек.), где пауза совсем не ожидается, где она не выделена графически пунктуацией и, наоборот, там, где должна быть пауза с точки зрения пунктуации, речь произносится, не останавливаясь. Например, Наталия Евгеньевна произносит данный отрывок «на одном дыхании», хотя здесь нужно делать паузы в соответствии с запятыми: но дл’а тъвъ штОбы вы абрабАтывал’и этьт мат’эр’jАл бОл’эjэ с’ист’Эмно jа дабАвл’у | штО jа….; а в следующих примерахНаталия Евгеньевна, наоборот, делает паузы там, где их не должно быть: маjА дОктърска’а | вОбласт’и | (задержка в 0,1 сек.) прьф’эс’ионАл’нъвъ абразъвАн’иjа\|; с’эрг’эj в’иктъров’ич (задержка в 0, 4 сек.), сказал | што | в рамках курса прагмал’ингв’ист’ик’и бу(д’)ит н’ибал’шоj (задержка в 0,2 сек.) кусоч’ък л’экцыj. Такая расстановка пауз также связана с тем, что Наталия Евгеньевна тщательно следит за своими фразами, мысленно в голове продумывает дальнейшие фразы, она следит за выбором тех слов, которые будут звучать убедительнее, понятнее и весомее. Фонематическая транскрипция писалась на основе правил Московской фонологической школы, а фонетическая – Ленинградской фонологической школы. Речь четкая, внятная, количество слогов в фонетической транскрипции (786) приближается к количеству слогов в фонематической транскрипции (797). Полной или почти полной редукции подверглись 18 гласных (меньше процента от общего числа гласных). Из числа редуцированных 9 гласных находятся в окончаниях (например, [штОб ъ ], [сОбств’эны j л’иктОр’и j ] – неясно, в единственном или множественном числе стоят слова) и 9 – в других морфемах (например, [jьвг’Эн н’н а], [ м’н ’А], [сп’ьц А л’нъст’и] – это слово встречается в речи Н.Е. 5 раз и во всех случаях вместо звука [ы] в корне звучит только едва заметный призвук). Также обращают на себя внимание еще два слова, произношение которых носит явно разговорный характер – собственно (произносится как [сОб сс но]) и будет (дважды произносится как [бУит]). В первом случае произошло выпадение звука [в] и полная прогрессивная ассимиляция по способу образования: смычный [т] перешел в щелевой [с]. Во втором слове произошло выпадение смычного [д] в интервокальном положении. Несмотря на эти несколько исключений, можно сделать вывод о полном типе произношения Н.Е., то есть по ее произношению можно однозначно определить фонемную модель слова. Консонантный коэффициент равен 1,19, то есть в звуковой цепочке согласных больше, чем гласных. Для такого небольшого текста отклонение от среднего не сильное. Из сравнения фонетической транскрипции с фонематической можно заключить что Н.Е. говорит без акцента и в ее фонетике нет диалектных особенностей. Кроме того, можно отметить и отсутствие аканья, которое является официальным стандартом русского произношения, т.е. в речи Н.Е. есть петербургские отклонения от национальной нормы. В речи Н.Е. нет явных дефектов - она не шепелявит, не картавит, не гнусавит. Интересно отметить, что некоторые фразы она произносит нараспев (jА рабОтъла в шкОл’э | jа рабОтъла в кОл’эджэ | jа рабОтъла в разл’Ичных вУзах\||; л’ингв’Исты\ ||), а некоторые с четко «отбитым» ритмом (акОнчила асп’ирантУру пъ сп’ьцыАл’нъст’и д’Эсат’ нОл’ двА нОл’ ад’Ин | и дьктьрантУру пъ сп’эцАл’нъст’и тр’инАцат’ двА ньл’А нОл’ вОс’эм’\| |). В целом, ее речь чиста, без каких-либо индивидуальных отклонений, никаких замечаний к ее произношению нет. Соотношение общего количества произнесенных слов к имеющимся проклитикам – 350 к 35, то есть в тексте 10% - это проклитики (а-чОм, в-Этом, как рас-с-вАми, в-Области, в-этот, ищО раз-здрАствуjт’э). Энклитики не присутствуют. Речь Н. Е. довольно громкая. Высокий уровень мускульной напряженности голоса (повышенная громкость) характерен для представителей общества с приверженностью к правилам и дисциплине, а также где высоко ценится самоконтроль. Сильные изменения громкости в голосе Н. Е. свидетельствуют о повышенной эмоциональности, волнении. Наталия Евгеньевна умеет управлять громкостью в своем голосе, то есть значимые единицы она произносит достаточно громко, стремясь акцентировать на них внимание слушателей. Ее голос не резок на слух, приятен. Высокая частота основного тона в голосе Н. Е. свидетельствует о ее компетентности и доминантности (стремлении к руководству другими). Она же указывает на женственность и социализованность. Высотный диапазон голоса Н. Е. (интервал между самым низким и самым высоким звуком (тоном) в пределах возможностей данного голоса) за наблюдаемое время довольно широкий. Это указывает на состояние волнения, страха или радости. Кроме того это показатель открытости, многообразия интересов. Падение тона к концу каждой фразы свидетельствует о мягкости и слабой воле. Н. Е. в пределах речевого отрезка неоднократно меняет тембр своего голоса. Однако при этом в той или иной степени тембр сохраняет черты индивидуальной неповторимости. Тембр ее голоса может быть охарактеризован в основном как креативный (специально сформированный), свойственный голосам поставленным, профессиональным. Он вырабатывается с целью выразить в голосе только те эмоции и краски, которые имеют прямое отношение к данной речевой задаче. Также имеет место и спонтанный тембр (непроизвольный), проявляющийся при повышенной нервной напряженности. Кроме того, тембр Н. Е. можно охарактеризовать как богатый, довольно мелодичный, ясный (что характеризует ее как опытного педагога), временами слышится металлический оттенок, что говорит об энергичности и твердости личности. Темп речи Н. Е меняется на протяжении всего разговора, но остается достаточно умеренным. Темп артикулирования возрастает при произнесении языковых единиц, которые являются привычными, как бы "лежащими наготове" в активном словарном запасе Н. Е. (различного рода устойчивые словосочетания, привычные речения, междометия и т.д.) Высокий темп речи создает трудности для достижения хорошей дикции при произнесении как согласных, так и гласных и может привести к нарушениям орфоэпического характера, к снижению информативной ценности высказывания. Однако дикция у Н.Е. довольно хорошая (активная и точная артикуляция звуков речи, слогов и слов), что говорит о хорошей натренированности ее артикуляции и умении следить за своей речью с точки зрения оптимального (наиболее подходящего) темпа. Внутреннее состояние Н.Е. можно определить и по дыханию. «Почерк» дыхания, дыхательный стиль изменить так же трудно, как и устоявшийся почерк письма. Непроизвольные задержки, затаивание дыхания в речи Н. Е. являются свидетельством внутреннего напряжения, ярких сильных чувств, интенсивной умственной деятельности. В общем и целом голос Н. Е. по набору характеристик можно назвать педагогическим голосом, т. к. это профессионально сформированный голос, в полной мере обеспечивающий звуковую сторону педагогического общения. Лексика Горбачева С., Чепурко В.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.114.198 (0.008 с.) |