Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Imprisonment: retribution or rehabilitation? Philosophers of law. Notorious criminals.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
(4 часа): 1.Прочитайте текст Development of the Prison System. Найдите эквиваленты к выделенным словам и ответьте на вопросы по тексту. 2. Выполните задания №№ 4 – 6 на с. 155. 3.Прочитайте текст The Tower of London и объясните значения слов упражнения № 7. 4.Образуйте глагол или существительное от слов упражнения № 8, не меняя корень слова, а в истории упражнения № 9 подставьте пропущенные имена и фамилии знаменитых заключённых. 5.Прочитайте текст The Bastille и переведите выделенные выражения, ответьте на вопросы к тексту. 6.Прочитайте вопросы задания № 1 (стр. 160) и ответьте на них, а в упражнении № 3 сопоставьте английские выражения с их русскими эквивалентами. 7.Прочитайте текст Prison Inmates, обращая особое внимание на выделенные жирным шрифтом предложения. 8.Выполните задания №№ 5 – 6 на с. 163. 9.Согласны ли вы с утверждениями из рамочки на с. 165? Составьте предложения, которыми вы можете аргументировать свою точку зрения. 10.Изучите тексты, касающиеся жизни заключённых (с. 165 – 169). 11.Подготовьтесь к обсуждению высказываний, предложенных в рамочке на с. 170. 12.Ознакомьтесь с текстом на с. 170. 13.Составьте список проблем, существующих в местах лишения свободы. 14.Составьте список мер по улучшению настоящей системы исправительных учреждений. 15.Прочитайте текст The Netherlands: a Land without Prisons, ответьте на вопросы по прочитанному материалу и выполните упражнения №№ 7 – 8. 16.Подготовьте пересказ любого из трёх текстов (с. 179 – 183). 17.Выполните перевод текста на с.181 – 182. 18.Подготовьте аргументы для защиты своей точки зрения по поводу утверждений из рамочки на с. 185. 19.Прочитайте текст John Locke. Подготовьте подробный пересказ текста. 20.Прочитайте текст Charles-Louis de Secondat Montesquieu. Подготовьте подробный пересказ текста. 21.Прочитайте текст Voltaire, составьте вопросы к этому тексту. 22.Прочитайте тексты Cain; Marcus Junius Brutus, Gaius Longinus; Caligula; Colonia Agrippina; Guy Fawkes; Captain William Kidd; Alessandro Cagliostro; Billy the Kid; Jack the Riper; Roy Bean; Butch Cassidy, and the Sundance Kid; Mata Hari; Captain Alfred Dreyfus; Lizzie Borden; Dr. Hawley Harvey Crippen; Bonnie and Clyde; “Ma” Barker; Bruno Hauptmann; Hans Van Meegeren; Alphonse Capone; “Lucky” Luciano; Frank Costello; George Blake; Lee Harvey Oswald; Joseph Stalin; Benito Mussolini; Adolf Hitler; Andrei Chikatilo; the Unabomber; Osama Bin Laden. 23.Вспомните (из того, что вы читали в газетах (журналах) или смотрели по телевизору) о преступниках, которые совершали похожие преступления. Подготовьте рассказ об этом.
Литература: Учебник JUST ENGLISH. Английский для юристов, М., 2000.
Famous detectives. The stupidest criminals. (2 часа): 1.Прочитайте текст Father Brown, составьте вопросы к тексту. 2.Прочитайте текст Sherlock Holmes. Вспомните литературу, которую вы читали об этом сыщике и запишите 10 – 15 прилагательных для того, чтобы описать его внешность и черты характера.Расскажите о Шерлоке Холмсе. 3.Прочитайте тексты Ellery Queen и Hercules Poirot. Вспомните одно из произведений Агаты Кристи, из которого вы узнали об этом детективе. Кратко перескажите содержание произведения. 4.Прочитайте тексты Inspector Jules Maigret и Perry Mason перескажите их. 5.Из пятой части учебника выберите наиболее понравившийся вам текст. Прочитайте текст и составьте его план. Напишите 5 – 7 разнообразных вопросов к тексту. Почему данный текст попал в раздел учебника под заголовком The Stupidest Criminals? Слышали ли вы подобные истории и не могли бы вы о них рассказать другим студентам во время занятия? Литература: Учебник JUST ENGLISH. Английский для юристов, М., 2000. VII. Методические рекомендации по изучению дисциплины:
В процессе обучения у студентов могут возникнуть трудности в овладении некоторым грамматическим материалом. Здесь приводятся теоретические положения по наиболее сложным темам: Неопределенный артикль: a (an) Употребляется перед существительным (или перед относящимся к существительному прилагательным) в единственном числе, когда оно обозначает предмет, лицо или понятие, которые контекстом или ситуацией не конкретизируются (не выделяются) или названы в речи впервые: She is a secretary. Она секретарша (дается общая характеристика). Определенный артикль: the Употребляется в тех случаях перед существительным (или перед относящимся к существительному прилагательным) в единственном и множественном числе, когда говорится об определенном или уже упомянутом предмете, лице или понятии. Определенный артикль употребляется также во всех случаях, когда предмет или понятие конкретизируются контекстом или ситуацией: The book that I am reading is on the table. Книга, которую я читаю, лежит на столе. She is the new secretary. Она – новая секретарша (подразумевается конкретная ситуация). Если название страны содержит определение или определительное слово, то оно употребляется с определенным артиклем: The United States of America, the People`s Republic of China. Следует запомнить названия некоторых стран и городов, которые в порядке исключения всегда употребляются с определенным артиклем: The Netherlands, the Ukraine, the Congo, the Hague. Названия рек, морей, океанов, горных массивов и островов обычно употребляются с определенным артиклем: The Amazon River, the Pamir, the Atlantic Ocean, the Red Sea, the Bahamas. «Нулевой» артикль: Абстрактные и вещественные существительные обычно употребляются без артикля: Caviar is a delicious appetizer. Икра – превосходная закуска. В случаях, когда абстрактные и вещественные существительные употребляются в конкретном смысле и обозначают определенное количество или качество, этим словам предшествует определенный артикль: The gold of this ring is very old. Золото этого кольца очень старое. Без артикля употребляются: имена собственные, названия стран, городов, улиц, если в предложении они исполняют функцию существительных: Henry lives in New York on the corner of Broadway and 72nd Street. Генри живет в Нью-Йорке на углу Бродвея и 72-й улицы. Но если названия стран, городов, улиц или имена собственные употребляются в качестве определения, то им предшествует определенный артикль: The Broadway season has just started. Бродвейский сезон только что начался. Артикль отпадает перед указательными и притяжательными местоимениями, определяющими существительное. Местоимение IT: Данное местоимение употребляется в четырех разных функциях: 1. Личное местоимение. В этом случае заменяет упомянутое ранее неодушевленное существительное и переводится на русский язык в зависимости от грамматического рода соответствующего русского существительного. Если it выполняет функцию подлежащего, оно переводится местоимениями она, оно, они в именительном падеже. В случаях, когда it употребляется в качестве дополнения, оно переводится теми же местоимениями в винительном падеже (его, ее, их): Where is my watch? It is on the bookshelf. I`ve not seen it. Где мои часы? Я их не видел. 2. Указательное местоимение. В этой функции местоимение it может употребляться в качестве подлежащего или дополнения. В обоих случаях указательное местоимение it переводится на русский язык словом «это»: It is a magazine. Это журнал.
I know it. Я это знаю. 3. Формальное (безличное) подлежащее. При переводе на русский язык опускается. Употребляется в следующих случаях: В предложениях, выражающих явления природы и погоду, время и расстояние: It is spring now. Теперь весна.
It is warm in the living room. В гостиной тепло.
It is cold today. Сегодня холодно.
It is dark. Темно.
It is getting dark. Темнеет.
В предложениях, где подлежащее выражено инфинитивом, герундием или придаточным предложением: It is dangerous to drive so fast. Опасно ездить на машине так быстро. (в этом предложении it – формальное подлежащее, to drive – смысловое подлежащее). 4. Усилительное it. В этих случаях it обычно переводится словами именно это, как раз. В английском языке подлежащее, дополнение или обстоятельство могут быть выделены употреблением сложноподчиненного предложения с конструкцией it is… that: It is (was) + выделяемое слово + that + подлежащее + сказуемое. It was yesterday that I met John at a concert. Как раз вчера я встретил Джона на концерте.
It was in Boston that I ran into my old friend. Именно в Бостоне я случайно встретил своего старого друга.
It is in this scientific journal that you will find the necessary information. Именно в этом научном журнале вы найдете нужную (вам) информацию. Время глагола Present Continuous: В английском языке каждое время имеет свою «парную» длительную временную форму. Present Continuous употребляется для обозначения действия, которое происходит и еще продолжается в момент речи. Если мы, например, говорим «Peter is reading a paper», это означает, что Петр сейчас (в данный момент) читает газету (и еще продолжает ее читать). Если хотят подчеркнуть, что кто-то регулярно читает газету (т.е. если речь идет о повторном действии), в английском языке употребляется простое настоящее время. Present Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be + причастие настоящего времени основного глагола: read – ing: I am writing a letter. Я (в данный момент) пишу письмо. В вопросительных формах форма глагола to be стоит на первом месте и предшествует, таким образом, подлежащему: I am coming – Am I coming? Are they listening to the music? Они слушают музыку? В ответ на вопросы, содержащие формы Present Continuous и требующие подтверждения или отрицания, употребляют краткие конструкции с глаголом to be: Are you working? – Yes, I am. No, I am not. Если вопрос начинается с вопросительного слова, то оно стоит на первом месте: Where are you going? Who is coming? В разговорной речи употребляются сокращенные формы глагола to be: I` going we`re going You`re going you`re going He`s going they`re going She`s going It`s going
Время глагола Present Simple: Эта временная форма употребляется, когда хотят подчеркнуть, что действие настоящего времени происходит регулярно или повторно. Формы простого настоящего времени следующие: I work we work you work you work
he, she, it works they work следует обратить особое внимание на то, что к глаголу в третьем лице единственного числа добавляется – s: I always walk to school. Я всегда хожу в школу пешком.
He usually walks to work. Он обычно ходит на работу пешком. Вопросительные и отрицательные формы образуются при помощи вспомогательного глагола to do. Этот глагол может также употребляться самостоятельно. Тогда он означает «делать». В качестве вспомогательного он полностью теряет свое лексическое значение и служит лишь для образования вопросительных и отрицательных предложений. В отличие от русского языка, в котором вопросительные и отрицательные формы образуются без вспомогательного глагола, в английском языке в простом настоящем времени вместо главного глагола спрягается вспомогательный глагол to do (в третьем лице единственного числа – does), главный же глагол употребляется в инфинитиве. Вспомогательный глагол в вопросе ставится непосредственно перед подлежащим, за которым следует основной глагол в инфинитиве (без частицы to): Do you get up early? Вы рано встаете? Does he work in an office? Он работает в учреждении? В вопросительных предложениях, которые начинаются с вопросительных местоимений who, what, which в функции подлежащего (или составной части подлежащего), вспомогательный глагол не употребляется: Who drives to work every day? Кто ездит на работу на машине каждый день?
Which of these boys studies with you? Кто из этих мальчиков учится с тобой?
Утвердительные краткие ответы: Yes, I do. Yes, we do. Yes, you do. Yes, you do. Yes, he does. Yes, they do. Yes, she does. Yes, it does. Отрицательные краткие ответы: No, I don`t No, we don`t No, you don`t No, you don`t No, he doesn`t No, they don`t No, she doesn`t No, it doesn`t
Сокращенные формы doesn`t, don`t употребляются преимущественно в разговорной речи, но часто встречаются и в современной литературе. При образовании отрицательных форм Simple Present слова do not, does not ставятся перед основным глаголом, употребляемым в инфинитиве без частицы to: I do not (don`t) watch television every night. Я не смотрю телевизионные передачи каждый вечер.
Время глагола Past Simple: Образование простого прошедшего времени зависит от того, относится соответствующий глагол к группе т.н. правильных или неправильных глаголов. Простое прошедшее правильных глаголов образуется добавлением суффикса –ed к инфинитивной форме: I worked. Формы простого прошедшего неправильных глаголов (в английском языке имеется более 200 подобных глаголов) следует заучивать наизусть, т.к. они образованы не по правилам. Среди неправильных глаголов встречаются наиболее употребительные слова: Michael slept all day on Sunday. Михаил проспал все воскресенье. Формы всех лиц в простом прошедшем идентичны. Простое прошедшее время употребляется, когда речь идет о действии, завершенном в прошедшем и не связанном с настоящем. Момент, когда это прошедшее действие произошло, часто указан, но далеко не всегда. Простое прошедшее время может относиться к отдельному действию, а также к повторным действиям. Нередко простое прошедшее употребляется, когда действия в прошлом следуют друг за другом. Существенно лишь то, что эти события не связаны с настоящим. Английское простое прошедшее на русский язык может переводиться как совершенным, так и несовершенным видом. Это зависит от контекста и лексического содержания самого глагола: He smoked a cigarette and left the house. Он выкурил сигарету и (затем) вышел из дома.
He listened to the radio for half an hour. Он слушал радио в течение получаса.
Вопросительные и отрицательные формы образуются при помощи вспомогательного глагола do в прошедшем времени – did: Did you work in an office last year? Вы работали (ты работал) в прошлом году в учреждении)? Утвердительные краткие ответы: Yes, I did. Отрицательные краткие ответы: No, I didn`t.
При образовании отрицательной формы слова did not (для всех лиц единственного и множественного числа) ставится перед главным глаголом: Last year Bob did not (didn`t) graduate from college. В прошлом году Боб не закончил колледж.
Время глагола Past Continuous: Образуется при помощи прошедшего времени глагола to be и причастия настоящего времени основного глагола: I was working we were working you were working you were working he, she, it was working they were working
Отрицательная форма: I was not (wasn`t) working we were not (weren`t) working you were not working you were not working he, she, it was not working they were not working
Вопросительная форма: was I working? were we working? were you working? were you working? was he, she, it working? were they working?
Past Continuous употребляется для обозначения длительного действия в прошедшем, на фоне которого происходило другое действие: When Richard came home, Ann was watching television. Когда Ричард вернулся домой, Анна смотрела телевизионную передачу. Таким образом, «was watching television» указывает на длительное действие в прошедшем, т.е. на процесс (Анна смотрела телевизионную передачу в течение некоторого времени). Но на фоне этого действия вернулся домой Ричард, т.е. произошло другое действие. Past Continuous также употребляется для обозначения длительного действия, происходившего в указанное время определенного дня. При этом предполагается, что это действие длилось некоторое время до указанного момента, а возможно, продолжалось и после него: Tom was interviewing a union leader on Friday morning. Том интервьюировал профсоюзного руководителя в пятницу утром.
Past Continuous также употребляется для обозначения прошедшего действия в сочетании с наречиями always, constantly, never. В подобных случаях употребление Past Continuos эмоционально окрашено: She was constantly complaining of being neglected by her friends. Она постоянно жаловалась на то, что ее друзья пренебрегают ею. Сравним теперь – для большей ясности – употребление Simple и Past Past Continuous: The accident happened while they were driving on the highway. Авария произошла, когда они ехали на машине по шоссе.
«Ехали на машине» - длительное действие в прошедшем (Past Continuous), «авария произошла» - отдельное завершенное действие в прошедшем (Simple Past».
Время глагола Present Perfect: Образуется при помощи настоящего времени вспомогательного глагола to have + причастие прошедшего времени основного глагола: I have worked we have worked you have worked you have worked he, she, it has worked they have worked
Данная временная форма глагола употребляется в следующих случаях: 1. когда речь идет о действии, завершенном в прошедшем, но в какой-то мере связанном с настоящим моментом: 35 countries have signed the Helsinki Agreement. 35 стран подписали Хельсинское соглашение. В данном случае подчеркивается, что результаты подписания этого соглашения непосредственно связаны с настоящим временем. 2. для обозначения действия, начавшегося в прошедшем, но продолжающегося в настоящем. В подобных случаях в русском переводе часто употребляется настоящее время: They have lived here since June. Они здесь живут с июня. В глаголах, действие которых выражает длительность и не связано с представлением о пределе во времени (как, например, to live, to work, to study, to teach, to read, to write, to travel), Present Perfect - в функции, названной во втором случае (пункт 2) – может быть заменен Present Perfect Continuous (have / has been + причастие настоящего времени): They have been living here since June. 3. при наличии наречий ever, never: Has he ever studied English? No, he has never studied English.
В отличие от Simple Past, Present Perfect никогда не употребляется с обстоятельствами времени, обозначающими какой-то момент прошедшего (или предельный отрезок времени в прошедшем), как, например, yesterday, last night, last week, last year, last Sunday, the day before yesterday, in 1980 etc. Во всех этих случаях следует употреблять Simple Past. При образовании отрицательной формы Present Perfect отрицательное наречие not употребляется непосредственно за соответствующей формой вспомогательного глагола to have: I have not been to Paris. Я не был в Париже. При образовании вопросительных форм соответствующая форма вспомогательного глагола to have ставится перед подлежащим: Has he worked all day?
Время глагола Past Perfect: Образуется при помощи прошедшего времени вспомогательного глагола to have (had) + причастие прошедшего времени основного глагола. Употребляется для обозначения действия в прошедшем, происходившего раньше какого-либо другого момента также в прошлом. Этот момент в прошлом, которому предшествует действие, употребляемое в Past Perfect, может быть выражен или глаголом в Simple Past или контекстом (ситуацией): Alice had left when I telephoned. Когда я позвонил, Алиса (уже) ушла. Предложение содержит два действия, относящихся к прошедшему: Алиса ушла; я позвонил. Но Алиса ушла до моего звонка. Действие, предшествующее моему звонку (т.е. уход Алисы), употребляется в Past Perfect. I had seen that movie before last year`s New York Film Festival. Я видел этот фильм до начала прошлогоднего нью-йоркского фестиваля. В данном случае момент в прошедшем, которому предшествует действие, употребляемое в Past Perfect, выражен не глаголом в Simple Past, а обстоятельством времени (до начала прошлогоднего нью-йоркского кинофестиваля). Таким образом, контекст обуславливает здесь употребление Past Perfect (сначала я видел фильм, а потом уже состоялся нью-йоркский кинофестиваль). При образовании вопросительных форм had стоит перед подлежащим: Had Jack left by the time they arrived? При образовании отрицательных форм not употребляется непосредственно за формой had: He had not taken the medicine when I entered the room.
Время глагола Simple Future: Употребляется для обозначения действия в будущем, образуется при помощи вспомогательного глагола will + инфинитив основного глагола: The train will be late. Поезд прибудет с опозданием. При образовании отрицательной формы not употребляется непосредственно за вспомогательным глаголом will: I will not take a taxi. При образовании вопросительных форм вспомогательный глагол will стоит перед подлежащим: Will you take a taxi?
Going to future: Действие в будущем в английском языке часто выражают посредством конструкции to be going + инфинитив основного глагола: I believe it is going to snow. Думаю, что выпадет снег. Эта конструкция употребляется как в разговорной речи, так и в диалогах, встречаемых в художественной литературе. Этой конструкцией обозначают действие, о котором предполагают, что оно произойдет в ближайшем будущем. На русский язык эта конструкция часто переводится словосочетанием «собираться что-либо делать».
Время глагола Future Continuous: Образуется при помощи will be + причастие настоящего времени основного глагола: I will be answering his letter in the evening. Вечером я отвечу на его письмо. Употребляется для обозначения длительного действия в будущем, на фоне которого произойдет другое действие. Также употребляется для обозначения длительного действия, которое произойдет в указанное время в будущем: If you call him at 7, he will be watching the news. Если вы ему позвоните в 7 часов, он (в это время) будет смотреть новости, передаваемые по телевидению. Для обозначения действия в будущем иногда употребляется Present Continuous. В соответствующих предложениях обычно фигурируют обстоятельства времени, относящиеся к будущему (tomorrow, tonight, next week, next Friday): John is arriving in New York today. Джон сегодня прибудет в Нью-Йорк.
Время глагола Future Perfect: Образуется при помощи will have + причастие прошедшего времени основного глагола: I am positive you will have passed your road test by September. Я уверен, что к сентябрю вы сдадите экзамен по вождению.
Future Perfect употребляется: 1. для выражения действия, завершенного к определенному моменту в будущем (момент этот часто выражается посредством предлога by): By this time next month, you will have forgotten all your present troubles. Ровно через месяц Вы уже забудете все Ваши нынешние неприятности. 2. для выражения действия, завершенного до начала другого действия в будущем: I am sure you will have recovered when I return from Europe. Я уверен, что к тому времени, когда я вернусь из Европы, Вы (уже) поправитесь.
Вопросительные предложения: В английском языке есть несколько видов вопросов: общие, специальные, альтернативные, разделительные и некоторые другие. Ответ на общий вопрос содержит лишь подтверждение или отрицание (да или нет): Do you live here? – Yes, I do или No, I don`t. Ответ на специальный вопрос содержит конкретную информацию, например: Where do you live? – I live in New York City.
Специальные вопросы образуются при помощи вопросительного слова, которое ставится на первое место в предложении непосредственно перед (вспомогательным) глаголом. Наиболее употребительные вопросительные слова следующие: who (кто), what (что), whose (чей, чья, чье, чьи), where где, куда), when (когда), which (который), how (как), how often (как часто), how long (как долго), how much, how many (сколько), why (почему). Ответ на альтернативный вопрос предполагает выбор между двумя альтернативными вариантами, предложенными альтернативным вопросом: Do you like tea or coffee? – I like coffee. (I like tea). Вы любите чай или кофе? – Я люблю кофе. (Я люблю чай). Разделительный вопрос состоит из двух частей: 1. утвердительная часть, 2. краткий вопрос: You like tea, don`t you? (You don`t like tea, do you?) Вы любите чай, не так ли? (Вы не любите чай, не правда ли?) Такой вопрос выражает неуверенность и его задают, когда хотят удостовериться в чем-то.
Страдательный залог: Образуется посредством соответствующей временной формы вспомогательного глагола to be + Past Participle основного глагола: Simple Present: I am asked, we are asked, you are asked, he (she, it) is asked, they are asked. Simple Past: I was asked, we were asked, you were asked, he (she, it) was asked, they were asked. Simple Future: I will be asked, we will be asked, you will be asked, he (she, it) will be asked, they will be asked. Present Perfect: I have been asked, we have been asked, you have been asked, he (she, it) has been asked, they have been asked. Past Perfect: I had been asked etc. Present Continuous: I am being asked, we are being asked, you are being asked, he (she, it) is being asked, they are being asked. Past Continuous: I was being asked, we were being asked, you were being asked, he (she, it) is being asked, they are being asked. Как и в русском языке, существительное, играющее роль дополнения в предложении действительного залога, в предложении страдательного залога становится обычно подлежащим: Tom delivers the mail. The mail is delivered by Tom. При переводе английского страдательного залога на русский язык возможны следующие варианты: 1. краткая форма причастий страдательного залога; 2. глаголы, оканчивающиеся на –ся; 3. неопределенно-личные предложения:
I am invited to a party. Я приглашен на вечеринку. Меня пригласили на вечеринку.
All observations were made by a team of famous scientists. Все наблюдения проводились группой знаменитых ученых. Наблюдения были проведены группой знаменитых ученых.
We were asked to come as early as possible. Нас попросили придти как можно раньше.
Страдательный залог употребляется в английском языке чаще, чем в русском. Модальные глаголы: Модальные глаголы выражают не действие, а только отношение к действию (возможность, вероятность, необходимость). Само действие выражается инфинитивом смыслового глагола без частицы to. Модальные глаголы иногда называются недостаточными, т.к. они имеют единую форму для всех лиц единственного и множественного числа и не имеют всех временных форм и повелительного наклонения. Сочетание модальных глаголов с Present Simple (Active и Passive) может относиться к настоящему и будущему времени. Мау, might May + Present Simple выражает просьбу, разрешение, возможность, предположение, сомнение. Might – прошедшее время от may выражает также сомнение – в большей степени, чем may. May I ask you a question? – Of course, you may. Можно (мне) задать вам вопрос? – Конечно.
He may be telling the truth. Возможно, он говорит правду.
Ann might be right. Возможно, Анна и права. Must Must + Present Simple в утвердительных и вопросительных предложениях выражает необходимость, долженствование, обязанность, а также совет, приказ. Отрицательная форма mustn`t обычно выражает запрет (нельзя), т.е. является противоположной по значению глаголу may. Отсутствие необходимости (не нужно, не надо) выражается глаголом need not. Must I call Mr. Brown? – Yes, you must. – No, you needn`t. Мне надо звонить г-ну Брауну? – Да. – Нет, не надо.
You mustn`t leave now. Вам не следует сейчас уходить.
Must может относиться только к настоящему и, в некоторых случаях, к будущему времени. Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется have to + Present Simple (в соответствующей временной форме): He had to take a taxi to get to the airport on time. Ему пришлось взять такси, чтобы вовремя попасть в аэропот.
I`ll have to go to the supermarket tomorrow. Завтра мне придется пойти в супермаркет.
Саn, could Can + Present Simple выражает возможность или способность. Could – прошедшее время от can. Could + Infinitive часто имеет оттенок неопределенности и может соответствовать русскому сослагательному наклонению. I can read French. Я читаю по-французски.
Could you pass the cheese? Не могли бы вы передать мне сыр?
Need Need + Present Simple употребляется только в форме настоящего времени – обычно в отрицательных и вопросительных предложениях.
Should, would Эти глагольные формы выполняют функцию не только вспомогательных глаголов, но и употребляются в качестве модальных глаголов. Would выражает повторность действия в прошлом, просьбу, намерение, желание. Should выражает наставление, увещевание, рекомендацию, совет. Для выражения долженствования и наставления should употребляется наравне с модальным глаголом ought to + Infinitive. You should be more careful. Вам следует быть осторожнее.
You would play cards for hours. Мы, бывало, часами играли в карты.
Would you wait for me for five minutes? Не подождете ли вы меня пять минут?
I would like to see Mr. Roberts. Мне хотелось бы увидеть г-на Робертса.
Инфинитив: Это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и существительного. Обладая свойствами глагола, инфинитив имеет категорию относительного времени и залога, может иметь прямое дополнение и определяться наречием. Существуют следующие основные формы инфинитива: Present Active: to ask (одновременность или будущее по отношению к глаголу-сказуемому) Jack wants to become a journalist. Джек хочет стать журналистом. Present Passive: to be asked (одновременность или будущее по отношению к глаголу-сказуемому) He does not want to be criticized by his colleagues. Он не хочет, чтобы коллеги критиковали его. Perfect Active: to have asked (предшествование по отношению к глаголу-сказуемому) The Johnsons might have invited us to their party. Джонсоны могли бы нас пригласить на их вечеринку. Perfect Passive: to have been asked (предшествование) Jack was happy to have been praised by his teacher. Джек был рад, что учитель его похвалил. Обладая свойствами существительного, инфинитив может выполнять в предложении функции подлежащего, дополнения, определения и обстоятельства. Инфинитив чаще всего употребляется с частицей to, но существует ряд исключений, когда инфинитив употребляется без частицы to:
1. Сочетание с модальными глаголами: You may come to see us whenever you have time. Вы можете прийти к нам в любое время, когда вы будете свободны. 2. Сочетание с глаголом to let (пускать, позволять): Let me say a few words. Позвольте мне сказать несколько слов. 3. Сочетания с глаголами to see, to hear, to watch, to feel: I heard my neighbours quarrel. Я слышал, как мои соседи ссорились. По-русски инфинитив в таких случаях, обозначающих восприятие, передается часто через «как + личная форма соответствующего глагола». 4. После глагола make в значении «заставлять»: He made us wait three hours. Он заставил нас ждать три часа. 5. После конструкций had better, would rather: You1d better call the doctor. Вы бы лучше позвонили врачу. I would rather go to the movies than do my homework. Я предпочел бы пойти в кино, вместо того, чтобы делать уроки. 6. Часто после глагола to help: She helped me pack my clothes. Она помогла мне запаковать мою одежду.
Причастие: Это неличная форма глагола, выполняющая функции прилагательного. Глагольные признаки причастия проявляются в том, что оно может предшествовать прямому дополнению и употребляться с обстоятельствами. Причастие никогда не фигурирует в качестве сказуемого. Функционируя в качестве прилагательного, причастие определяет существительное или местоимение. Существуют следующие формы причастия:
Present Active: seeing, writing (одновременность или будущее) The woman sitting in the armchair is the editor`s wife. Женщина, сидящая в кресле, - жена редактора. Present Passive: being seen, being written (одновременность или будущее) Being asked to help organize the meeting, Robert agreed at once. Когда Роберта попросили помочь организовать собрание, он сразу согласился. Past Passive: seen, written John has bought a used car. Джон купил автомобиль, бывший в употреблении. Perfect Active: having seen, having written (предшествование) Having asked the secretary to bring the newspaper, Mr. Jones returned to his office. Попросив секретаршу принести газету, г-н Джонс вернулся в свой кабинет. Perfect Passive: having been seen, having been written (предшествование) Форма Perfect Passive употребляется редко.
Независимый причастный оборот: В английском языке есть причастный оборот, имеющий как бы собственное подлежащее. Такой оборот, как правило, выражает причину, условие время или сопутствующие обстоятельства. На русский язык переводится или соответствующим придаточным предложением (причины, условия, времени), или самостоятельным предложением. Как правило, такой оборот отделяется запятой. The investigator being very experienced, the investigation didn`t last long. Так как следователь был очень опытным, следствие длилось недолго.
In all courts the participants in the trial are heard in open court, the press having the right to be present.
Во всех судах участники процесса заслушиваются на открытом заседании, причем пресса имеет право присутствовать при этом.
Герундий: В русском языке подобное грамматическое понятие полностью отсутствует. Это глагольная форма, оканчивающаяся на –ing, но выполняющая также функции существительного. Именно в этой двойной природе английского герундия заключаются трудности его усвоения иностранцами. Обладая свойствами глагола, герундий имеет категории времени и залога, может иметь прямое дополнение и определяться наречием. Существуют следующие формы герундия: Simple Active: seeing, writing (одновременность или будущее) John likes studying foreign languages. Джону нравится изучать иностранные языки. Simple Passive: being seen, being written (одновременность или будущее) Little Paul likes being read fairy tales. Маленький Поль любит, когда ему читают сказки. Perfect Active: having seen, having written (предшествование) I don`t remember having seen such a movie. Я не помню, что видел такой фильм. Perfect Passive: having been seen, having been written (предшествование) I remember having been informed of the conference. Я помню, что меня проинформировали о совещании. Благодаря своему именному характеру герундий употребляется после предлогов. Герундию часто предшествует притяжательное местоимение.
Придаточные предложения: Придаточные условия: Выполняют в сложном предложении функцию обстоятельства условия и присоединяются союзами if, unless и.т.д.
If a person loses his case in the trial court, he may appeal to an intermediate court of appeals.
Если человек проигрывает свое дело в суде первой инстанции, он может обратиться в промежуточный апелляционный суд.
Придаточные причины: Отвечают на вопрос – почему? Присоединяются союзами as, because, that`s why, therefore, since и.т.д. As the jury couldn`t reach a unanimous decision the case will be tried again. Так как присяжные не смогли прийти к единому мнению, дело будет рассматриваться заново.
Обстоятельственные придаточные: Могут стоять до и после главного предложения.
Обстоятельственные придаточные времени: Выполняют функцию обстоятельства времени и отвечают на вопросы: когда? с каких пор? как долго? Присоединяются при помощи союзов when, while, after, before, as soon as, till, until и.т.д. Many people think of consulting a lawyer only after they get into trouble. Многие люди обращаются за советом к юристу только после того, как они попадают в беду.
Определительные придаточные: Выполняют функцию определения и отвечают на вопрос – какой? Присоединяются союзными словами who, whom, whose, which, that, when, where, why. Определительные придаточные всегда следуют за определяемыми существительными. The reason why the criminal did it is plain. Причина, почему преступник сделал это, ясна.
Дополнительные придаточные: Выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Отвечают на вопросы: что? о чем? за что? и.т.д. Присоединяются к главному теми же союзами, что и придаточные подлежащие и сказуемые. Often people don`t know what they should do to prevent crime. Часто люди не знают, что они должны сделать, чтобы предотвратить преступление. It is necessary to find out where the witness lives. Необходимо выяснить, где живет свидетель.
Придаточные предложения сказуемые: Выполняют в сложном предложении функцию именной части сказуемого и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? что собой представляет? Они соединяются с главным предложением теми же союзами, что и придаточные подлежащие. The question is whether they will be able to help investigation. Вопрос в том, смогут ли они помочь следствию. That is how the criminal did it. Вот как преступник сделал это.
Придаточные предложения подлежащие: Выполняют функцию подлежащего и отвечают на вопросы: кто? что? Они соединяются с главным предложением с
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 600; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.92.5 (0.018 с.) |