Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Статья I. Общие обязательства↑ Стр 1 из 8Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Статья I. Общие обязательства Статья I Общие обязательства
Статья II. Подписание, ратификация, принятие, одобрение и присоединение Подписание, ратификация, принятие, одобрение и присоединение 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания до 1 июня 1973 года и присоединения к ней после этой даты.
2. Государства - члены Организации Объединенных Наций, любого из ее специализированных учреждений, Международного агентства по атомной энергии или участники Статута Международного суда могут стать участниками настоящей Конвенции путем: a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или одобрения; b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или одобрения и с последующей ратификацией, принятием или одобрением; c) присоединения.
3. Ратификация, принятие, одобрение или присоединение осуществляются путем депонирования соответствующего документа у Межправительственной морской консультативной организации* (далее именуемой "Организацией"), которая информирует правительства государств, подписавших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней, о депонировании каждого такого документа и о дате его депонирования. Статья III. Распространение применения на территории Распространение применения на территории 1. Организация Объединенных Наций в случаях, когда она осуществляет административную власть над какой-либо территорией, или любой участник Конвенции, несущий ответственность за международные отношения какой-либо территории, могут в любое время в письменной форме уведомить Генерального секретаря Организации (далее именуемого "Генеральным секретарем") о распространении применения настоящей Конвенции на такую территорию.
2. Настоящая Конвенция распространяется на поименованную в письменном уведомлении территорию с даты получения или с иной указанной в нем даты.
3. Любое уведомление, сделанное в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может быть отозвано в отношении любой упомянутой в нем территории, и любое распространение применения настоящей Конвенции в отношении такой территории прекращается по истечении одного года или более продолжительного периода, который может быть оговорен при отозвании уведомления.
4. Генеральный секретарь информирует всех участников Конвенции о любом уведомлении относительно распространения применения Конвенции или его отозвании, сделанных в соответствии с этой статьей. Статья IV. Вступление в силу Вступление в силу 1. а) Настоящая Конвенция вступит в силу по истечении двенадцати месяцев с даты, на которую ее участниками станут не менее 15 государств, суммарный торговый флот которых по числу или тоннажу составит не менее 65% от мирового флота судов валовой вместимостью 100 или более рег. т, в зависимости от того, какое из этих условий будет достигнуто ранее. b) Независимо от положений подпункта а) данного пункта, настоящая Конвенция не вступит в силу до 1 января 1976 года.
2. Для государств, ратифицировавших, принявших, одобривших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней в соответствии со статьей II в период после выполнения условий, предусмотренных в подпункте а) пункта 1 данной статьи, и перед вступлением в силу Конвенции, Конвенция вступит в силу в день вступления в силу самой Конвенции.
3. Для государств, ратифицировавших, принявших, одобривших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней после даты ее вступления в силу, Конвенция вступит в силу в день депонирования соответствующего документа в соответствии со статьей II.
4. После даты вступления в силу в соответствии с пунктом 4 статьи VI какой-либо поправки к настоящей Конвенции, любые ее ратификация, принятие, одобрение или присоединение к ней относятся к Конвенции с такой поправкой.
5. В день вступления в силу настоящей Конвенции Правила заменяют и упраздняют Международные правила для предупреждения столкновений судов в море 1960 года.
6. Генеральный секретарь информирует правительства государств, подписавших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней, о дате ее вступления в силу. Статья V. Пересмотр Конвенции Пересмотр Конвенции 1. С целью пересмотра настоящей Конвенции, Правил или обоих документов Организацией может быть созвана конференция.
2. С целью пересмотра Конвенции, Правил или обоих документов конференция участников Конвенции созывается Организацией по просьбе не менее одной трети участников Конвенции. Статья VI. Поправки к Правилам Поправки к Правилам 1. Любая поправка к Правилам, предложенная любым участником Конвенции, рассматривается в Организации по просьбе такого участника.
2. Такая поправка к Правилам после одобрения ее большинством в две трети присутствующих и голосующих членов Комитета по безопасности на море Организации направляется всем участникам Конвенции и членам Организации не менее чем за шесть месяцев до ее рассмотрения на Ассамблее Организации. Любой участник Конвенции, не являющийся членом Организации, имеет право принять участие в Ассамблее Организации при рассмотрении ею поправки.
3. Поправка, после ее одобрения большинством в две трети присутствующих и голосующих на Ассамблее, направляется Генеральным секретарем всем участникам Конвенции для принятия.
4. Такая поправка к Правилам вступит в силу с даты, которая будет определена Ассамблеей при ее одобрении, если к более ранней дате, которая также будет определена Ассамблеей, более одной трети участников Конвенции не заявят Организации об их возражении против поправки. Упоминаемые в этом пункте даты определяются и принимаются большинством в две трети присутствующих и голосующих на Ассамблее.
5. Любая поправка к Правилам по ее вступлении в силу заменяет предыдущее положение, к которому она относится, для всех участников Конвенции, которые не возразили против поправки.
6. Генеральный секретарь информирует всех участников Конвенции и членов Организации о любой просьбе или заявлении, сделанных в соответствии с настоящей статьей, и о дате, с которой любая поправка вступает в силу. Статья VII. Денонсация Денонсация 1. Каждый участник настоящей Конвенции в любое время по истечении пяти лет с даты вступления ее в силу для такого участника может денонсировать Конвенцию.
2. Денонсация осуществляется путем депонирования документа о денонсации у Организации. Генеральный секретарь информирует всех других участников Конвенции о получении документа о денонсации и о дате его депонирования.
3. Денонсация вступает в силу по истечении одного года со дня депонирования документа о денонсации или большего периода, который может быть указан в документе о денонсации. Статья VIII. Депонирование и регистрация Депонирование и регистрация 1. Настоящая Конвенция и Правила депонируются у Организации, после чего Генеральный секретарь направит их заверенные подлинные копии всем правительствам государств, которые подписали Конвенцию или присоединились к ней.
2. По вступлении в силу настоящей Конвенции ее текст будет переслан Генеральным секретарем Секретариату Организации Объединенных Наций для регистрации и публикации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций. Статья IX. Языки Языки
В удостоверение чего нижеподписавшиеся*, будучи должным образом на то уполномоченными своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
Часть А - Общие положения Правило 1. Применение Применение
b) Ничто в настоящих правилах не должно служить препятствием к действию особых правил, установленных соответствующими властями относительно плавания на акваториях рейдов, портов, на реках, озерах или по внутренним водным путям, соединенным с открытым морем, по которым могут плавать морские суда. Такие особые правила должны быть настолько близки к настоящим правилам, насколько это возможно. c) Ничто в настоящих правилах не должно служить препятствием к действию любых особых правил, устанавливаемых правительством любой страны относительно дополнительных стационарных или сигнальных огней, знаков или звуковых сигналов для военных кораблей и судов, идущих в конвое, а также относительно дополнительных стационарных или сигнальных огней либо знаков для рыболовных судов, занятых ловом рыбы в составе флотилии. Эти дополнительные стационарные или сигнальные огни, знаки или звуковые сигналы должны быть, насколько это возможно, такими, чтобы их нельзя было по ошибке принять за один из огней, знаков или сигналов, установленных настоящими правилами. d) Применительно к целям настоящих правил Организацией могут быть приняты системы разделения движения. е) В каждом случае, когда заинтересованное правительство решит, что судно по своей специальной конструкции или назначению не может выполнять полностью положения любого из этих правил в отношении числа, положения, дальности или сектора видимости огней или знаков, а также расположения и характеристик звукосигнальных устройств, то подобное судно должно выполнять такие другие требования в отношении числа, положения, дальности или сектора видимости огней или знаков, а также расположения и характеристик звукосигнальных устройств, которые по решению его правительства явятся наиболее близкими к настоящим правилам применительно к данному судну. Правило 2. Ответственность Ответственность
b) При толковании и применении этих правил следует обращать должное внимание на всякого рода опасности плавания и столкновения и на все особые обстоятельства, включая особенности самих судов, которые могут вызвать необходимость отступить от этих правил для избежания непосредственной опасности. Правило 3. Общие определения Общие определения
а) Слово судно означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда, экранопланы и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде. b) Термин судно с механическим двигателем означает любое судно, приводимое в движение механической установкой. c) Термин парусное судно означает любое судно под парусом, включая имеющее механическую установку, при условии, если она не используется. d) Термин судно, занятое ловом рыбы означает любое судно, производящее лов рыбы сетями, ярусными крючковыми снастями, тралами или другими орудиями лова, которые ограничивают его маневренность, но не относится к судну, производящему лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна. e) Слово гидросамолет означает любой летательный аппарат, способный маневрировать на воде. f) Термин судно, лишенное возможности управляться означает судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну. g) Термин судно, ограниченное в возможности маневрировать означает судно, которое по характеру выполняемой работы ограничено в возможности маневрировать так, как требуется этими правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну. Термин суда, ограниченные в возможности маневрировать должен включать, не ограничиваясь этим, следующие суда: i) судно, занятое постановкой, обслуживанием или снятием навигационного знака, прокладкой, осмотром или поднятием подводного кабеля или трубопровода; ii) судно, занятое дноуглубительными, океанографическими, гидрографическими или подводными работами; iii) судно, занятое на ходу пополнением снабжения или передачей людей, продовольствия или груза; iv) судно, занятое обеспечением взлета или приема летательных аппаратов; v) судно, занятое работами по устранению минной опасности; vi) судно, занятое такой буксировочной операцией, которая значительно ограничивает возможность буксирующего и буксируемого судов отклониться от своего курса. h) Термин судно, стесненное своей осадкой означает судно с механическим двигателем, которое из-за соотношения между его осадкой и имеющимися глубиной и шириной судоходных вод существенно ограничено в возможностях отклониться от курса, которым оно следует. i) Термин на ходу означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели. j) Слова длина и ширина судна означают его наибольшую длину и ширину. к) Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого. l) Термин ограниченная видимость означает любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам. m) Термин экраноплан означает многорежимное транспортное средство, которое в своем основном эксплуатационном режиме летит в непосредственной близости от поверхности, используя экранный эффект. Правило 4. Применение Применение
Правило 5. Наблюдение Наблюдение
Правило 11. Применение Применение
Правило 12. Парусные суда Парусные суда
i) когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну; ii) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром; iii) если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идет это другое судно, то оно должно уступить ему дорогу. b) По этому правилу наветренной стороной считается сторона, противоположная той, на которой находится грот, а при прямом вооружении - сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус. Правило 13. Обгон Обгон
b) Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22,5° позади траверза последнего, т.е. обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней. c) Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно. d) Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих правил, судном, идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади. Часть С - Огни и знаки Правило 20. Применение Применение
b) Правила, относящиеся к огням, должны соблюдаться от захода до восхода солнца, и в течение этого времени не должны выставляться другие огни, кроме таких огней, которые не могут быть ошибочно приняты за огни, предписанные этими правилами, или не ухудшают их видимость и отличительные характеристики, или не служат помехой для должного наблюдения. c) Огни, предписанные настоящими правилами, должны, если они имеются на судне, также выставляться от восхода до захода солнца в условиях ограниченной видимости и могут выставляться при всех других обстоятельствах, когда это будет сочтено необходимым. d) Правила, относящиеся к знакам, должны соблюдаться днем. e) Огни и знаки, предписанные этими правилами, должны соответствовать требованиям приложения I к настоящим Правилам. Правило 21. Определения Определения
b) Бортовые огни представляют собой зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу горизонта в 112,5° и установлен таким образом чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза соответствующего борта. На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна. с) Кормовой огонь представляет собой белый огонь, расположенный, насколько это практически возможно, ближе к корме судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135° и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5° в сторону каждого борта. d) Буксировочный огонь представляет собой желтый огонь, имеющий такие же характеристики, как и кормовой огонь, описанный в пункте с) этого правила. е) Круговой огонь представляет собой огонь, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 360°. f) Проблесковый огонь представляет собой огонь, дающий проблески через регулярные интервалы с частотой 120 или более проблесков в минуту. Правило 22. Видимость огней Видимость огней
a) На судах длиной 50 м или более: - топовый огонь - 6 миль; - бортовой огонь - 3 мили; - кормовой огонь - 3 мили; - буксировочный огонь - 3 мили; - белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 3 мили. b) На судах длиной 12 м и более, но менее 50 м: - топовый огонь - 5 миль, но если длина судна менее 20 м -3 мили; - бортовой огонь - 2 мили; - кормовой огонь - 2 мили; - буксировочный огонь - 2 мили; - белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 2 мили. c) На судах длиной менее 12 м: - топовый огонь - 2 мили; - бортовой огонь - 1 миля; - кормовой огонь - 2 мили; - буксировочный огонь - 2 мили; - белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 2 мили. d) На малозаметных полупогруженных буксируемых судах или буксируемых объектах: - белый круговой огонь - 3 мили. Правило 26. Рыболовные суда Рыболовные суда
b) Судно, занятое тралением, т.е. протаскиванием драги или другого орудия лова в воде, должно выставлять: i) два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть зеленым, а нижний - белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим; ii) топовый огонь позади и выше зеленого кругового огня; судно длиной менее 50 м не обязано, но может выставлять такой огонь; iii) если судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом, - бортовые огни и кормовой огонь. c) Судно, занятое ловом рыбы, за исключением судов, занятых тралением, должно выставлять: i) два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний - белым, или знак, состоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим; ii) если выметанные снасти простираются в море по горизонтали более чем на 150 м от судна, то в направлении этих снастей - белый круговой огонь или знак в виде конуса вершиной вверх; iii) если это судно имеет ход относительно воды, то в дополнение к огням, предписанным этим пунктом, - бортовые огни и кормовой огонь. d) Дополнительные сигналы, приведенные в приложении II к настоящим Правилам, применяются к судну, занятому ловом рыбы вблизи других судов, занятых ловом рыбы. e) Судно, не занятое ловом рыбы, не должно выставлять огни и знаки, предписанные этим правилом, оно должно выставлять только огни и знаки, предписанные для судов соответствующей длины. Правило 29. Лоцманские суда Лоцманские суда
i) на топе мачты или вблизи от него - два круговых огня, расположенные по вертикальной линии; верхний из этих огней должен быть белым, а нижний - красным; ii) если оно на ходу, то дополнительно - бортовые огни и кормовой огонь; iii) если оно стоит на якоре, то в дополнение к огням, предписанным подпунктом i), - огонь, огни или знак, предписанные правилом 30 для судов на якоре. b) Лоцманское судно, не занятое исполнением лоцманских обязанностей, должно выставлять огни или знаки, предписанные для подобного судна соответствующей длины. Правило 31. Гидросамолеты Гидросамолеты
Правило 32. Определения Определения
b) Термин короткий звук означает звук продолжительностью около 1 с. c) Термин продолжительный звук означает звук продолжительностью от 4 до 6 с. Часть Е - Изъятия Правило 38. Изъятия Изъятия
a) установки огней, имеющих дальность видимости, предписанную правилом 22, - на срок до четырех лет после даты вступления настоящих Правил в силу; b) установки огней с цветовыми характеристиками, предписанными в разделе 7 приложения I к этим Правилам, - на срок до четырех лет после даты вступления настоящих Правил в силу; c) перестановки огней в связи с переходом от стандартной английской системы единиц к метрической и округлением измеряемых величин - на все время; d) i) перестановки топовых огней на судах длиной менее 150 м в соответствии с предписаниями раздела 3 а) приложения I к настоящим Правилам - на все время; ii) перестановки топовых огней на судах длиной 150 м или более в соответствии с предписаниями раздела 3 а) приложения I к настоящим Правилам - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу; e) перестановки топовых огней в соответствии с предписаниями раздела 2 b) приложения I к настоящим Правилам - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу; f) перестановки бортовых огней в соответствии с предписаниями разделов 2 g) и 3 b) приложения I к настоящим Правилам - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу; g) требований к звукосигнальным устройствам, предписанных приложением III к настоящим Правилам, - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу; h) перестановки круговых огней в соответствии с предписаниями пункта 9 b) приложения I к настоящим Правилам - на все время. Приложение I. Расположение и технические характеристики огней и знаков Приложение I Определение
Щиты для бортовых огней 5 Щиты для бортовых огней
Знаки 6 Знаки
i) шар должен иметь диаметр не менее 0,6 м; ii) конус должен иметь диаметр в основании не менее 0,6 м и высоту, равную его диаметру; iii) цилиндр должен иметь диаметр не менее 0,6 м и высоту, равную его двойному диаметру; iv) ромб должен состоять из двух конусов с общим основанием. Размеры конусов должны соответствовать требованиям подпункта ii). b) Вертикальное расстояние между знаками должно быть по меньшей мере 1,5 м. c) На судне длиной менее 20 м могут использоваться знаки меньших размеров применительно к размерениям судна и расстояние между знаками может быть соответственно уменьшено. Сила света огней
/ = 3,43 х10 х Т х D X К ,
Т - световой порог 2 х 10 люкса; D - дальность видимости огня (дальность освещения) в морских милях; К - коэффициент пропускания атмосферы. Значение коэффициента К для предписанных огней должно быть 0,8, что соответствует метеорологической видимости, равной приблизительно 13 морским милям. b) Некоторые значения силы света, вычисленные по указанной формуле, представлены в следующей таблице:
Примечание. Максимальную силу света огней следует ограничивать во избежание чрезмерного слепящего блеска. Это не должно достигаться применением устройств для регулирования силы света. Горизонтальные секторы 9 Горизонтальные секторы
ii) Минимальная требуемая сила света кормовых, топовых и бортовых огней должна обеспечиваться по дуге горизонта в пределах предписанных правилом 21 секторов, не доходя 5° до границы сектора в направлении 22,5° позади траверза. Далее сила света может уменьшаться до 50% на границе сектора; затем она должна постепенно уменьшаться, с тем чтобы в пределах 5° за границами предписанных секторов свет практически исчезал. b) i) Круговые огни должны быть расположены таким образом, чтобы их не затемняли мачты, стеньги или конструкции в пределах угловых секторов более 6°. Это требование не распространяется на якорные огни, предписанные правилом 30, которые нет необходимости выставлять на чрезмерной высоте над корпусом. ii) Если практически невозможно выполнить требования подпункта b) i) этого раздела выставлением только одного кругового огня, должны быть выставлены два круговых огня в подходящем месте или экранированных таким образом, чтобы они были видны, насколько это практически возможно, как один огонь с расстояния одной мили. Вертикальные секторы 10 Вертикальные секторы
i) по меньшей мере требуемую минимальную силу света в пределах от 5° выше и до 5° ниже горизонтальной плоскости; ii) по меньшей мере 60% требуемой минимальной силы света в пределах от 7,5° выше и до 7,5° ниже горизонтальной плоскости. b) Для парусных судов на ходу установленные электрические огни должны обеспечивать в вертикальных секторах: i) по меньшей мере требуемую минимальную силу света в пределах от 5° выше и до 5° ниже горизонтальной плоскости; ii) по меньшей мере 50% требуемой минимальной силы света в пределах от 25° выше и до 25° ниже горизонтальной плоскости. c) Для неэлектрических огней эти требования должны выполняться настолько, насколько это возможно. Огонь маневроуказания 12 Огонь маневроуказания
13. Высокоскоростные суда* 13 Высокоскоростные суда* ________________
b) На высокоскоростных судах длиной 50 м или более вертикальное расстояние 4,5 м между передним топовым огнем и главным топовым огнем, требуемое пунктом 2 a) ii) этого приложения, может быть изменено, при условии что такое расстояние должно быть не меньше величины, определенной с помощью следующей формулы:
а - высота переднего топового огня над поверхностью воды в эксплуатационном состоянии, в метрах; - дифферент в эксплуатационном состоянии, в градусах; С - горизонтальное расстояние между топовыми огнями, в метрах. Одобрение 14 Одобрение
Приложение II. Дополнительные сигналы для судов, занятых ловом рыбы вблизи друг от друга Приложение II Общее указание
Приложение III. Технические характеристики звукосигнальных устройств Приложение III Свистки
а) Частоты и дальность слышимости Основная частота сигнала должна быть в пределах 70-700 Гц. Дальность слышимости сигнала должна определяться такими частотами, которые могут включать основную и/или одну или несколько более высоких частот в пределах 180-700 Гц (±1%) для судна длиной 20 м или более, или 180-2100 Гц (±1%) для судна длиной менее 20 м, обеспечивающих уровни звукового давления, указанные ниже в пункте 1 с). b) Пределы основных частот Чтобы обеспечить достаточно большое разнообразие характеристик свистков, основная частота должна находиться в следующих пределах: i) 70-200 Гц для судна длиной 200 м и более; ii) 130-350 Гц для судна длиной 75 м и более, но менее 200 м; iii) 250-700 Гц для судна длиной менее 75 м. с) Сила звука и дальность слышимости сигнала Установленный на судне свисток должен обеспечивать в направлении максимума силы звука и на расстоянии 1 м от него такой уровень звукового давления, который по крайней мере в одной -октавной полосе в диапазоне частот 180-700 Гц (±1%) для судна длиной 20 м или более, или 180-2100 Гц (±1%) для судна длиной менее 20 м был бы не меньше, чем соответствующее значение, приведенное в нижеследующей таблице.
|