Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава II. Мифы первых цивилизаций

Поиск
2.1 Происхождение Вселенной 2.1.1. Финляндия До выхода в середине XIX столетия в свет книги, именуемой «Калевала», мало кто знал о существовании поэмы, по эпическому своему размаху едва ли уступающей «Илиаде» или «Одиссее». А произошло это потому, что до 1809 г. Финляндия принадлежала Швеции, и быть финном или карелом, значило быть крестьянином, далеким от «истинной культуры», то есть – от цивилизации. (Слово «цивилизация» происходит от латинского civilis – гражданский, или, – городской в узком смысле). Но оказалось, что карело-финская культура, таила в себе жемчужину редкостной красоты, способную восхищать вкусы самых требовательных цивилизованных читателей и слушателей. (По традиции руны-песнопения, составляющие поэму, исполнялись двумя певцами попеременно). Однако, мы поместили «Калевалу» перед всеми прочими мифами этого раздела вовсе не по причине ее художественных достоинств. Дело в том, что в ней описана промежуточная эпоха, стоящая ступенью выше доисторических и ступенью ниже исторических времен. Она рассказывает о культуре, уже начавшей приобщаться к земледелию, но еще не достигшей высот городской культуры. То есть, она, в каком-то смысле, есть звено, соединяющее каменный век с веком, предшествующим цивилизации. «Калевала» (Руна первая) Я, бывало, слышал речи, Слышал, как слагались песни. По одной идут к нам ночи,Дни идут поодиночке – Был один и Вяйнямёйнен, Вековечный песнопевец,-Девой выношен прекрасной, Он от Ильматар родился. Дочь воздушного пространства,Стройное дитя творенья,Долго девой оставалась, Долгий век жила в девицахСредь воздушного простора, В растянувшихся равнинах. Так жила и заскучала,Странной жизнь такая стала:Постоянно жить одноюИ девицей оставатьсяВ той стране большой воздушной,Средь пустынного пространства. И спустилась вниз девица, В волны вод она склонилась, На хребет прозрачный моря, На равнины вод открытых;Начал дуть свирепый ветер,Поднялась с востока буря,Замутилось море пеной,Поднялись высоко волны. Ветром деву закачало,Било волнами девицу, Закачало в синем море, На волнах с вершиной белой.Ветер плод надул девице, Полноту ей дало море. И носила плод тяжелый,Полноту свою со скорбьюЛет семьсот в себе девица,Девять жизней человека –А родов не наступало, Не зачатый – не рождался. Мать воды, она металасьТо к востоку, то на запад,То на юг, а то на северИ ко всем небесным странам,Тяжко мучимая болью,Полнотой в тяжелом чреве – А родов не наступало. Не зачатый – не рождался. Тихо стала дева плакать,Говорить слова такие:«Горе мне, судьбой гонимой,Мне скиталице, бедняжке!Разве много достигла,Что из воздуха я вышла, Что меня гоняет буря, Что волна меня качаетНа морской воде обширной, На равнинах вод открытых. Лучше б в небе на простореДочкой воздуха осталась,Чем в просторах этих чуждыхСтала матерью воды я». И тут Ильматар обращается к верховному богу Укко с просьбой избавить ее, наконец, от болей. После чего она замечает утку, ищущую места, где она могла бы свить гнездо, но не находит его. Видя ее затруднения, Ильматар, творенья дева, Подняла из волн колено,Подняла плечо из моря,Чтоб гнездо слепила утка,Приготовила жилище. Завидев колено Ильматар, утка садится на него, вьет гнездо и сносит яйца, шесть золотых и одно – из железа. Вот наседкой села утка, Греет круглое колено.День сидит, сидит другой день,Вот уж третий день проходит – Ильматар, творенья дева,Мать воды, вдруг ощутилаСильный жар в своем колене:Кожа так на нем нагреласьСловно в пламени коленоИ все жилы растопились. Сильно двинула колено,Члены сильно сотрясает –Покатились яйца в воду,В волны вод они упали,На куски разбились в мореИ обломками распались. Не погибли яйца в тинеИ куски во влаге моря,Но чудесно изменились И подверглись превращенью: Из яйца, из нижней части,Вышла мать – земля сырая;Из яйца, из верхней части,Встал высокий свод небесный, Из желтка, из верхней части,Солнце светлое явилось; Из белка, из верхней части,Ясный месяц появился;Из яйца, из пестрой части,Звезды сделались на небе;Из яйца, из темной части,Тучи в воздухе явились. Между тем, в судьбе самой Ильматар не происходит ровным счетом ничего целых 9 лет, да и сама она все это время ничем не занята. Наконец, в году девятом,На десятое уж лето, Подняла главу из моряИ чело из вод обширных,Начала творить творенья, Создавать созданья сталаНа хребте прозрачном моря,На равнинах вод открытых. Только руку простирала – Мыс за мысом воздвигался;Где ногою становилась – Вырывала рыбам ямы;Где земли касалась боком– Ровный берег появлялся… Отплыла от суши дальше,На волнах остановилась – Созидала скалы в мореИ подводные утесы,Где суда, наткнувшись, сядут,Моряки найдут погибель.
Ильматар творит земной мир, но разрешиться от бремени не может так долго, что младенец в ее чреве успевает постареть. Старый, верный ВяйнямёйненВ чреве матери блуждает, Тридцать лет он там проводит,Зим проводит ровно столько жНа водах, дремотой полных, На волнах морских туманных. Он подумал, поразмыслил: Как же быть и что же делатьНа пространстве этом темном,В неудобном, темном месте,Где свет солнца не сияет, Блеска месяца не видно. Он сказал слова такие:«Месяц, солнце золотоеИ Медведица на небе!Дайте выход поскорееИз неведомой мне двери,Из затворов непривычныхОчень тесного жилища! Дайте вы свободу мужу,Вы дитяте дайте волю, Чтобы видеть месяц светлый, Чтоб на солнце любоваться, На Медведицу дивиться, Поглядеть на звезды неба!» Просьба Вяйнямёйнена, однако, не услышана. Тогда он сам прилагает усилия к тому, чтобы получить желанную свободу и, в конце концов, обретает ее, падая в воду. Пролежал пять лет он в море, В нем пять лет и шесть качался, И еще семь лет и восемь. Наконец, плывет на сушу, На неведомую отмель,На безлесный берег выплыл. Приподнялся на колени,Опирается руками. Встал, чтоб видеть светлый месяц,Чтоб на солнце любоваться, На Медведицу дивиться,Поглядеть на звезды неба. Так родился Вяйнямёйнен,Племени певцов удалыхЗнаменитый прародитель,Девой Ильматар рожденный. 2.1.2. Египет «Калевала» моложе мифов древнего Египта на две, четыре и даже шесть тысяч лет. Тем не менее, она отражает дух эпохи, более древней, чем времена формирования египетской цивилизации. Но - игры истории прихотливы, и пути ее причудливы. Со своей стороны, в египетской мифологии сохранились отчетливые следы архаичного тотемизма, - черты уже отсутствующие в «Калевале». Египетские боги – сплошь и рядом звероподобны: бог солнца Гор – сокол, у богини Бастед – голова кошки, у Тота (бога мудрости) – голова ибиса, у Анубиса – собаки, у Хатор – коровы, у Сохмет – львицы, у Собека – крокодила и т.д. Но как раз в силу длительности существования этой цивилизации, в ее мифологии произошло поистине «Вавилонское столпотворение». Во-первых, государство в лице фараона и жречества установило свою «официальную» иерархию богов. Во-вторых, народ не слишком-то считался с нею, гораздо более почитая «своих» общенациональных богов – Осириса и Исиду. В-третьих, каждый город Египта имел собственных богов-покровителей. И в зависимости от того, какой город в данный момент играл роль духовного центра страны, те боги и становились во главе общенационального пантеона. Соответственно менялись и версии мифов. В результате таких наслоений и перемешиваний египетская мифология превратилась в головоломку, навести порядок в которой, не могли уже сами египтяне. «Папирус Неси Амсу» «Я – Атум1, когда я был один в хаосе (Нун2). Я – Рэ в его первых воссияниях, когда он начал править тем, что он создал. Я развил развитие развитий. Я проявился в те времена, когда не существовало ни неба, ни земли, когда не было ничего, кроме Нун - изначальной материи - безграничных вод, окутанных густой тьмой. Имя мое – Атум, семя изначальной материи. Я целиком свершил волю мою на этой земле, я распростер и исполнил ее, я укрепил ее рукою своею. Я был один, ибо ничего не было рождено. И тогда я еще не породил из себя ни Шу3, ни Тефнут4. Я произнес имя свое, как слово силы (слово закона) своими устами, - и я сразу развил себя. Ничто не существовало тогда на этой земле, и я сотворил все. Не было никого, кто творил бы со мной в те времена. Я создал все развития там посредством божественной души, которую сотворил там, и которая оставалась бездеятельной в пучине вод. Я не нашел там места, где встать. Но в сердце своем я был сильным и создал опору себе, и создал все, что было сотворено. Я создал опору сердцу своему и создал множество существ, и их потомство появилось из развитий их рождений. Я породил из себя богов Шу и Тефнут и будучи Одним, я стал Тремя. Они вышли из меня и стали существовать на этой земле. Шу и Тефнут породили Геба5 и Нут6, а Нут породила Осириса7 и Сета8, Исиду9 и Нефтиду10 в одних родах». 1. Рэ-Атум – бог творец, возникший «сам по себе» и создавший других богов девятерицы (эннеады). Имя Атум означает «все», а также «ничего», в том смысле, что «Это все. Больше ничего нет».Иначе говоря, Атум означает нечто, с чего все начинается, и чем заканчивается; всеохватная пустота, содержащая в себе все, что есть в этом мире.2. Нун – первичный водный хаос, первоматерия, из которой Рэ-Атум стал создавать все сущее, разделив ее на воздух и влагу. Однако первобытный хаос Нун олицетворял не «единолично», а в компании восьмерицы богов, состоящей из самого Нуна, из Хуха – беспредельного пространства, Кука – мрака, и Амуна – «сокрытого», со супругами. 3. Шу – бог воздуха.4. Тефнут – богиня влаги.5. Геб – бог земли.6. Нут – богиня неба. Вначале Геб и Нут были плотно слиты и держали друг друга в обьятьях, но затем их отец бог Шу отделил их друг от друга, подняв Нут высоко вверх. 7. Осирис – бог плодородия8. Сет – брат и противник Осириса. 9. Исида – сестра и супруга Осириса.10. Нефтида – супруга Сета. «Папирус Хунефера» «Поклоняюсь тебе, о ты, сущий как Ра, когда ты восходишь, и как Тему, когда ты заходишь. Ты восходишь, ты сияешь, о ты, коронованный царь богов. Ты – владыка неба, ты – владыка земли, ты – творец тех, кто пребывает в вышине, тех, кто пребывает в глубинах. Ты – Единственный Бог, который появился в начале времен. Ты сотворил землю. Ты сотворил человека и ты сотворил водную пучину неба, ты создал образ Нила, ты сотворил великую бездну и даровал жизнь всему сущему в ней. Ты собрал вместе горы, ты создал человечество и диких зверей полей, ты сотворил небо и землю. Будь славен ты, которого богиня Маат обнимает утром и вечером. Ты путешествуешь по небу с сердцем, исполненным радости, и великая глубина небес вмещает ее. Змей-демон Нак побежден, и руки его отрезаны. Ладья Сектет ловит благоприятные ветры и радуется сердце обитающего в святилище. Ты – коронованный правитель небес и ты – Единственный, наделенный властью, появляющийся на небе. Ра есть тот, кто правдив голосом, чьи слова исполняются без промедления. Приветствую тебя, божественная молодость, ты – наследник постоянства, ты – Саморожденный! Приветствую тебя, даровавшего себе рождение! Приветствую тебя, Единственный. Ты – могущественнейшее существо с бесчисленными образами и обликами. Ты – царь мира, владыка вечности и повелитель постоянства. Сонм богов радуется когда ты восходишь и плывешь по небу, о ты, поднимающийся в ладье Сектет». 1. Ра = Рэ, но вместе с тем Ра – око Рэ-Атума, то есть солнце.2. Маат – богиня порядка и закона. Она следит за тем, чтобы солнце поднималось каждый день в определенном месте и в определенное время с «точностью часов». 3. Нак – тьма, которую Ра убивает каждое утро. 2.1.3. Месопотамия

Каких-то лет 150 назад никто не подозревал о том, что некогда существовала цивилизация, столь же древняя (а, возможно, еще более древняя) как и египетская. Цивилизация, которая предшествовала вавилонской и ассирийской, финикийской и сирийской. Захватывающая история ее открытия полна драматизма и приключений, иногда даже связанных с риском для жизни. А честь ее открытия принадлежит археологам (в их числе - П. Ботта, Г. Лэйярду, Г. Роулинсону), которые нашли, казалось бы, безвозвратно утерянные за две-три тысячи лет забвения материальные следы ее блистательного прошлого. Благодарной памяти нашей заслуживают и лингвисты (Г.Гротефенд и Ю. Опперт, Ф. Тальбот и Э. Хинкс), которые совершили настоящий интеллектуальный подвиг - расшифровали их язык и письменность – клинописные тексты. И вот, что гласили они – эти тексты, составленные примерно 4 тысячи лет назад.

 

«Энума Элиш…» (Когда вверху…) Когда вверху небеса именованы не были,И суша внизу еще была безымянна, Апсý1 первородный, их сотворитель, Мýмму2 и Тиáмат3, что все породила, Воды свои воедино мешали. Когда из богов никого еще не было,Ничто не названо, судьбой не отмечено, Тогда в недрах (вод) зародились боги, Явились Лахмý и Лахáму и именем названы были. Год за годом мужали они возрастая,Áншар и Кúшар затем созданы были.И наследник их Áну4, отцам своим равный. Ану-первенца Áншар себе уподобил.А тот Нудиммýда5 сотворил по тому же подобью. Нудиммýд, отцами рожденный своими,Он разумом светел, многомудр и всесилен,Áншара - деда превзошел он премного,Средь богов-сородичей нет ему равных. Меж тем толпой собираются боги, Тревожат Тиáмат, снуют, суетятся, Чрево Тиáмат буйно колеблют. Буйным гамом в верхних покоях. Но безмолвствует Тиáмат, не ропщет, Хоть и тягостны ей их повадки. Не добры пути их, она же щадит их. Но Апсý - великих богов сотворительКличет Мýмму-советника, так ему молвит:«Советник мой Мумму, веселящий мне печень,Давай-ка пойдем, обратимся к Тиáмат».Вот пришли они, пред Тиáмат воссели. О богах, своих первенцах, совет держат. В гневе Апсý тут уста раскрывает, Кричит раздраженно, обращаясь к Тиáмат:«Мне отвратительны их повадки!Нет ни отдыха днем, ни покоя – ночью.Погублю их, дела их разрушу.Да мир воцарится, во сне да пребудем!» Едва лишь такое услышав, ТиáматВзъярилась, накинулась на супруга, В безудержной ярости вопияла горько, Злобою наполнилось ее чрево. «Как!? Ужель порожденье свое мы погубим?Пусть дурны их пути – карать их не смеем!»Тут Мýмму к Апсý обратился с советом, Недобр и неласков совет был дан Мýмму:«Уничтожь, отец мой, их злые повадки.Станут дни твои мирны, станут ночи покойны!» Апсý то слышит – светлеет ликом,Ибо злое он первенцам своим замыслил.Погубить их всех разом – Так решил он, советуясь с Мýмму. Услышали боги о том, заметалисьПосле затихли, в страхе безмолвно сидели. Но разумом мудрый, искусный,Всеведущий Эа придумал выход. Он создал образ, завершил и закончил, Заклинанье святое сотворил премудро.Повторил громозвучно, отправил в Воды. Излилась дремóта, сном окружила –Апсý усыпил он сном излиянным. Цепененье сковало и советника Мýмму. Тотчас Эа перевязь снял, сорвал и тиару – Апсу великим сияньем овладел он, И, не промедлив, предал его смерти. А Мýмму пленил, надсмеявшись над ним - Как быка на убой протащил на веревке, Продетой сквозь ноздри, на засов его запер. Так разбил, уничтожил своих супостатов, Укрепил над врагами победу мудрый Эа.Отдых вкусив в покоях Апсý, сушей их сделал,Для брака святого их предназначил. Там с Дамкиной, супругой, возлег Эа в величье,Там, в покое судеб и предначертаний, Зачал он Мардýка - мудрейшего из мудрых. Грудью богини был он вскормлен. Благоговея, мать его питала.Его лик был прекрасен, сверкали взгляды!Изначально властна, царственна поступь!Узрел его Эа, отец-творитель – Весельем и радостью наполнилось сердце. Он воспринял его совершенство, Наградил его божьей силой двойною.Он ростом велик, среди всех превосходен, Немыслимо облик его совершенен –Трудно понять, невозможно представить. Породил Áну четыре ветра - ураганы и вихри.Вложил ему в руки – «Подарочек внуку».Стало тяжко богам, нет покоя от ветров. Зло задумали чревом своим, Тиáмат-праматери так они молвят: «Как любимого Апсý твоего убивали, Не пришла ты на помощь, молча сидела. Теперь же от вихрей ужасных, сотворенных Áну,И чрево трясется твое, и мы бессонны! Ужель ни себя, ни нас ты не любишь?В бессоннице высохли наши очи.Сбрось ярмо, и покой получим. Сразись, отомсти за Апсý и Мýмму.Порази врагов, преврати их в тени!» Услыхала Тиáмат – ей любы их речи.«Благо – совет ваш. Ураган мы поднимем.Уничтожим богов-Ануннáков6 в пламени битвы.Сраженье устроим, страшной гибелью им отплатим!» Чтобы погубить ненавистных Ануннаков, Тиáмат окружает себя воинством чудовищ - ужасных драконов, исполинских змеев и страшных демонов бури, а командовать ими поручает могучему Кингу. Когда Эа узнает о приготовлениях Тиáмат к бою, он пугается и советуется с Аншаром – кто мог бы решиться обуздать ярость богини-праматери. Но так как среди Ануннаков – потомков Áну и Аншара не находится смельчака, вспоминают о юном Мард ý ке. Он соглашается сразиться со своей, наводящей на всех ужас прапрабабкой. Но ставит свои условия: - его должны признать первым среди богов. Последние собираются на совет. Они собрались и отправились вместе -Все великие боги, что решают судьбы.К Аншару пришли, помещенье заполнили. Поцеловали друг друга, обнялись в Совете.Повели беседы, на пиру воссели. Вкусили хлеба, вина испили. Сладкое питье в нутро их бежало. Отяжелели плотью они от пива.Взвеселились весьма, взыграла их печеньИ Мардýку, мстителю, вручили судьбы. Ему воздвигли престол величья,Пред отцами он сел для участья в Совете.«Сколь же ты славен меж богов благородных!Несравненна судьба твоя, твое слово – Áну!Непреложно отныне твое повеленье. Вознести, ниспровергнуть – в твоей ныне власти!» Наделив Мардука самодержавной властью, боги передают ему скипетр, трон, царское облачение. Для предстоящей битвы он вооружается грозой и молниями, а также четырьмя ветрами, которые подарил ему Áну. Изготовив лук и стрелы, взяв в руки булаву, Мардук устремляется на Тиамат и ее войско. Когда Тиамат разевает рот, чтобы проглотить его, он напускает на нее ветры, которые неимоверно раздувают ее тело. Не теряя времени Мардук пускает в ее разверстую пасть стрелу, которая пронзает ее сердце, и добивает ее, размозжив ей череп своей палицей. Битва окончена. Враги в страхе разбегаются. А Мардук перерезает артерии своей противнице, и ветры уносят ее кровь. Не мешкая, разрезает он ее тело на две части и поднимает одну из половин, чтобы образовать небо. На нем он помещает созвездия, луну и солнце. Следуя предложению своего отца Эа, Мардук затем созывает собрание богов, на котором выясняется главный виновник, натравивший Тиамат на богов. Собрание обвиняет Кингу. И вот Кингу схвачен, связан и казнен, а из его крови, смешанной с глиной, под руководством Эа создается человечество. Связали они его, повлекли его к Эа,Вину объявили ему, ему перерезали жилы. На крови его замешали они человека.Божье имя дал Эа новорожденному, Богам от бремени дал свободу. Этот вавилонский миф представляет собой версию более древнего шумерского оригинала, в котором роль покровителя Вавилона Мардука, ставшего царем богов, играл, вероятно, Энлиль- покровитель шумерского города-государства Ниппур. В древней Месопотамии первобытное бытие вселенной представлялось в виде водного Хаоса, состоящей из трех элементов – Апсу, Тиамат и Мумму. 1. Апсу - стихия пресных вод.2. Мумму, вероятно, олицетворял собой облака и туманы. 3. Тиамат - стихия соленых вод моря.4. Ану – бог неба.5. Нудиммуд – иное имя Эа, бога моря и, в дальнейшем, покровителя мудрости, письма и наук. 6. Ануннаки – потомки бога Анну, божества и духи земли. «От дней сотворения мира» (Сказание об Энки и Нинмах) От начала начал, от дней сотворения мира, От начала начал, от ночей сотворения мира,От начала начал, от годов сотворения мира, Когда установили СудьбыКогда боги-Ануннаки родились, Когда богинь и богов по земле разделили, Когда богини, сойдяся с богами, в браки вступали,Тяжелели, давали рожденье, И затем, когда пропитания ради, Боги поняли, что хочешь не хочешь, а надо трудиться,Тогда-то старшие боги верховодить стали, А младшие боги корзины на плечи взвалили,Рыли каналы, сыпали землю, дамбы взводили, Тяжко страдая под их неусыпным надзором. Он же в то время – Энки – богов всех создатель,Он спал беспробудно, распростершись на ложе. Тут не выдержав, в голос младшие боги Заголосили, громкими воплями зарыдали. Слышит их плач Намму-праматерь,Всех великих богов прародительница,Жалея их, приходит к сыну и к нему обращается: «Ты лежишь, ты спишь, с ложа не встанешь,Между тем твои боги-творенья, Горько плачут, о смягчении доли своей они просят.Встань же, сын мой, отойди от сна, поднимись,Покажи свою доброту, искусность и мудрость,Создай-ка ты нечто, что их заменит, В трудах нескончаемых о хлебе насущном, Пусть забудут они о корзинах, Пусть оставят их тем - кому больше пристало!» По слову матери поднимается с ложа Энки.Ей - Намму слова такие он молвит:«Мать моя! Создания, что сотворим мы,Наречем человеческим родом. Вот на него
Бремя богов, их корзины и труд да возложим.
А Нинмах нам помощницей будет». Тут все боги толпою его восхвалили:«О владыка, Обширнейший Разум,Кто мудростью может с тобою сравнится?Государь наш великий и славный Энки, Нет никого, кем деянья твои повторятся». Энки и Нинмах выпили пива, Божья утроба, отяжелев, возликовала. Тут Нинмах отщипнула от глины Абзу,И первый, кого она сотворила – Руки его слабы: ни взять ничего, ни согнуть их не может.Энки взглянул на него – царским стражем его назначил. А второй – плохо видел он свет, щурил очи –Энки взглянул на того, кто всё щурил очи,Пожалел, песнопевцем его назначил.Третий явился на свет с ногами, подобными червям.Энки взглянул на него – серебряных дел мастером сделал. Четвертый родился бесплодным, Пятою – женщина, также бесплодна, Шестым же возник бесполый, и слугою дворцовымЭнки назначил ему его долю. А затем, обращаясь к Нинмах, он так молвил:«Всем, тобой сотворенным, определил я их судьбы, Придумал им пропитанье, дал вкусить им хлеба. Ныне же я пред тобой творить буду, А ты назначать им их судьбы будешь». Так порешив, он начал лепить эти формы – Внутри и снаружи: голову, руки, части всякие тела.И слепил он урода - глаза его слабы, а шея не держит. Руки трясутся, поднести ко рту хлеба не могут. Его плечи дрожат, ноги гнутся - устоять не способны. Энки Нинмах так вещает:«Настал твой черед вершить судьбы.Теперь ты позаботься о том, Чем бы кормить сотворенного мною,Придумай-ка и ему пропитанье». Нинмах, поглядев на создание Энки, К нему подошла, обратилась с вопросом,А он, оказалось, ни слова сказать не умеет. 2.1.4. ИзраильБиблия (Бытие) Считается, что Библия (от греческого – biblia книга) составлялась в VII – VI в.в. до н.э. Глава 1. 1. В начале сотворил бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и дух божий носился над водою. И сказал бог: да будет свет. И стал свет. И увидел бог свет, что он хорош; и отделил бог свет от тьмы. И назвал бог свет светом, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. 6. И сказал бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день вторый. 9. И сказал бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. И назвал бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел бог, что это хорошо. И сказал бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел бог, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день третий. 14. И сказал бог: да будут светила на тверди небесной, для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; И да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. И создал бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; и поставил их бог на тверди небесной, чтобы светить на землю. И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел бог, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день четвертый. 20. И сказал бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. И сотворил бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел бог, что это хорошо. И благословил их бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле. И был вечер, и было утро: день пятый. 24. И сказал бог: сотворим человека по образу нашему. По подобию нашему; и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами. Пресмыкающимися по земле. И сотворил бог человека по образу своему, по образу божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. И благословил их, и сказал им бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею…И увидел бог все, что он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестый. Глава 2. 4. Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, когда господь бог создал землю и небо, и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла; ибо господь бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделания земли; но пар поднимался с земли, и орошал все лице земли. 7. И создал господь бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою. И насадил господь бог рай на Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил господь бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. 8. И заповедал господь бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть; а от дерева познания добра и зла, не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь. 18. И сказал господь бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. Господь бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему. 21. И навел господь бог на человека крепкий сон; и когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал господь бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою: ибо взята от мужа. 2.1.5. Индия «Ригведа» Х, 129. Гимн о сотворении мира Не было не-сущего, и не было сущего тогда.Не было ни воздушного пространства, ни неба над ним. Что двигалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой? Что за вода была – глубокая бездна? Не было смерти, ни бессмертия тогда. Не было ни признака дня или ночи.Дышало, не колебля воздуха Нечто одно, И не было ничего другого, кроме него. Мрак был сокрыт мраком вначале. Неразличимая пучина – все это.Лишь Одно, заключенное в пустоте беспредела,Это Одно порождено было силою жара. Вначале на него нашло желание, Что было первым семенем мысли. Происхождение сущего в не-сущем открылиМудрецы размышлением, вопрошанием в сердце. Поперек был протянут их шнур.Был ли низ тогда? Был ли верх?Какие силы, какие порывы?Кем и как они возбуждались? Кто истину знает? Кто может ответить?Откуда родилось это творение?И боги не знают, как же им ведатьВедь много позже они сами родились. Откуда творенье это явилось?Может, само себя создало, может, и нет - Тот, кто присутствовал при его появленьи, Только он знает, или тоже не знает. Х, 90. Гимн Пуруше Пуруша – тысячеглавый, Тысячеглазый, тысяченогий. Со всех сторон покрыв землю, Он возвышался над ней на десять еще пальцев. Ведь Пуруша – это вселенная, Которая была и которая будет. Он властвует и над бессмертиемБлагодаря пище, не иссякающей, питающей тело. От него Вирадж1 родилась,И от Вираджи – Пуруша2. Родившись, он стал выступатьНад землей и спереди, и сзади. Когда же боги задумали жертвоприношенье, И жертвой Пурушу решили сделать, Весна была его жертвенным маслом, Лето – дровами, осень – жертвой. Из Пуруши, рожденного в самом начале, Было собрано масло, кипящее жаром, Из которого он сделал животных, Обитающих в небе, на земле и в море. Из этой жертвы кони родились,Из нее родились и козы и овцы,Быки круторогие из нее родились,И прочие твари, живущие в поле. Когда Пурушу расчленили,На сколько частей его разделили?Что его рот, что руки,Что бедра, что ноги его называются? Его рот стал брахманом3, Его руки сделались раджанья4, Его бедра стали вайшья5, Из ног родился его – шудра6. Луна из духа его рождена,Из глаза солнце возникло, Из уст – Индра7 и Агни8, Из дыханья его ветер явился. Из пупа возникло пространство,Из головы – разверзлось небо, Из ног – твердь земная, страны света – из уха,Так они – первые боги миры устрояли. Семь поленьев ограды костра,Трижды семь их было в костре - Для Пуруши, принесенного в жертву богамиРади вселенной и мироустройства. 1. Женское начало.2. Мужское начало.3. Высшая каста (каста - сословная группа).4. Каста воинов.5. Каста крестьян, ремесленников и торговцев.6. Низшая каста, находящаяся в услужении у всех остальных каст.7. Бог - громовик8. Олицетворение огня. Х, 121. Гимн неизвестному богу В начале дней возник он - золотой зародыш.Родившись, стал господином единым творенья.Он поддержал землю и свод высоких небес над нею,Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным?Кто дает жизнь, кто дает силу,Чьи приказы соблюдаются всеми, Чье отражение - смерть и бессмертие, Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным? Чьим могуществом возвышаются снежные горы, Кому повинуются Океан вместе с Расой1,Чьи это стороны света – не его ли руки,Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным? Кем укреплены земля и огромное небо, Кем установлены солнце, кем – небосвод, Кто в воздухе отмеряет пространство, Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным? Когда же пришли высокие воды,Вбирая в себя все – как зародыш, Агни2 возник из него как единая сила богов, Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным? Кто в величии своем беспредельном,Охватывая взором воды, зачинающие Дакшу3, Кто был единственным богом над богами, Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным? Да не причинит нам вреда тот родитель, Произведший на свет эту землю и небо, породившийВысокие светлые воды, чьи истинны все законы, Какого мы бога почтим возлиянием жертвенным? 1. Мифическая река, огибающая небо и землю, и отделяющая местоположение людей и демонов. 2. Олицетворение огня.3. Творец «вторичных» деталей мирозданья. 2.1.6. Греция«Теогония» (Гесиод) Прежде всего, во вселенной Хаóс1 зародился, а следом Широкогрудая Гея2 - всеобщий приют безопасный, Сумрачный Тáртар3, в земных залегающий недрах глубоких, И, между вечными всеми богами прекраснейший,- Эрос4. Сладкоистомный - у всех он богов и людей земнородныхДушу в груди покоряет и всех рассужденья лишает. Черная Нюкта5 и угрюмый Эреб6 родились из Хаóса. После их всех родился, меж детей наиболе ужасный, Крон хитроумный. Отца многомощного он ненавидел. Также Киклопов с душою надменною Гея родила,- Были во всем остальном на богов они прочих похожи, Но лишь единственный глаз в середине лица находился: Вот потому-то они и звались "Круглоглазы", "Киклопы", Что на лице по единому круглому глазу имели. Также другие еще родилися у Геи с Ураном Трое огромных и мощных сынов, несказанно ужасных,- Целою сотней чудовищных рук размахивал каждый Около плеч многомощных, меж плеч же у тех великанов По пятьдесят поднималось голов из туловищ крепких. Дети, рожденные Геей-Землею и Небом-Ураном, Были ужасны и стали отцу своему ненавистны С первого взгляда. Едва лишь на свет кто из них появился, Каждого в недрах Земли незамедлительно прятал родитель, Не выпуская на свет, и злодейством своим наслаждался. С полной утробою тяжко стонала Земля-великанша. Злое пришло ей на ум и коварно-искусное дело. Тотчас породу создавши седого железа, огромный Сделала серп и его показала возлюбленным детям И, возбуждая в них смелость, сказала с печальной душою: "Дети мои и отца нечестивого! Если хотите Быть мне послушными, сможем отцу мы воздать за злодейство Вашему: ибо он первый ужасные вещи замыслил".Так говорила. Но, страхом объятые, дети молчали. И ни один не ответил. Великий же Крон хитроумный, Смелости полный, немедля ответствовал матери милой: "Мать! С величайшей охотой за дело такое возьмусь я. Мало меня огорчает отца злоимянного жребий Нашего. Ибо он первый ужасные вещи замыслил".Так он сказал. Взвеселилась душой исполинская Гея. В место укромное сына запрятав, дала ему в руки Серп острозубый. Как появился Уран, и возлег он,Около Геи, пылая любовным желаньем, левую руку Сын протянул из засады, а правой, схвативши огромный Серп острозубый, отсек у родителя злобного быстро Член детородный и бросил назад его сильным размахом. Он по морю долгое время носился, и белая пена Взбилась вокруг от нетленного члена. И девушка в пене В той зародилась и к Кипру пристала, омытому морем. На берег вышла богиня прекрасная. Ступит ногою - Травы под стройной ногой вырастают. Ее Афродитой, "Пенорожденной", или "Кипридой" боги и люди зовут. С самого было начала дано ей в удел и владенье Между земными людьми и богами бессмертными вот что: Девичий шепот любовный, улыбки, и смех, и обманы, Сладкая нега любви и пьянящая радость объятий. Детям, на свет порожденным Землею, названье Титанов Дал в поношенье отец их, великий Уран-повелитель. Руку, сказал он, простерли они к нечестивому делу И совершили злодейство, и будет им кара за это. Так Ночь родила свирепого Мора с ужасною Кéтой. Танáта7 она родила и Гипнóса8 с толпой Сновидений. А также еще Немезиду9, грозу для людей земнородных, Страшная Ночь родила, а за нею - Обман, Сладострастье, Старость, несущую беды, Эриду10 с могучей душою,Полные ложью слова, Голод, Забвенье и Скорби. Кето ж в пещере большой разрешилась чудовищем новым, Ни на людей, ни на вечноживущих богов не похожим,- Неодолимой Ехидной, божественной, с духом могучим, Наполовину - прекрасной с лица, быстроглазою нимфой, Наполовину - чудовищным змеем, большим, кровожадным. Как говорят, с быстроглазою девою той сочетался В жарких объятиях гордый и страшный Тифон беззаконный. И зачала от него, и детей родила: Цербéра, страшного видом, Медноголосого адова пса с пятьюдесятью головами. Родила она также злую Лернейскую Гидру. Эту вскормила сама белорукая Гера11-богиня, Неукротимою злобой пылавшая к силе Геракла. Также еще разрешилась Кéто изрыгающей пламя, Мощной, большой, быстроногой Химéрой с тремя головами: Первою - огненноокого льва, ужасного видом, Козьей - другою, а третьей - могучего змея-дракона. Спереди лев, позади же дракон, а коза в середине; Яркое, жгучее пламя все пасти ее извергали. Грозного Сфинкса еще родила она в гибель кадмейцам, Также Немейского льва, в любви сочетавшися с Орфом. От Океана ж с Тефией пошли быстротечные дети, Реки Нил и Алфей с Эриданом, Фазис и Рее.Также и племя священное дев народила Тефия. И Керкеиду с прелестным лицом, волоокую Плуто, Также еще Персеиду, Калипсо12, а за ней и Европу13, Стикс, наконец. И это - лишь самые старшие дочери Океана с Тефией. Но есть и других еще много. Ибо всего их три тысячи, Океанид стройноногих. Всюду рассеявшись, землю они обегают, а также Бездны глубокие моря, богинь знаменитые дети. Тейя - великого Гелия14 с яркой Селеной15 и с Эос16, Льющею сладостный свет равно для людей земнородных И для бессмертных богов, обитающих в небе широком, С Гиперионом в любви сочетавшись, на свет породила. Розоперстая Эос к Астрею взошла на любовное ложе, И родились у нее крепкодушные ветры от бога,- Быстролетящий Борей, и Нот, и Зефир белопенный. Также звезду Зареносца и сонмы венчающих небо Ярких звезд родила спозаранку рожденная Эос. Стикс, Океанова дочерь, в любви сочетавшись с Паллантом, Зависть в дворце родила и прекраснолодыжную Нике17. Силу и Мощь родила она также, детей знаменитых. Нет у них дома отдельно от Зевса,


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-15; просмотров: 203; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.198.239 (0.015 с.)