Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Підтвердження отримання запитуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1. Із вдячністю підтверджуємо отримання Вашого запиту й хочемо зробити таку пропозицію:... 2. Дякуємо за Ваш запит від... (дата) й хочемо запевнити, що ми також дуже зацікавлені в налагодженні ділового співробітництва. 3. У відповідь на Ваш запит пропонуємо... 4. Відповідаючи на Ваш запит від... (дата) стосовно постачання... 5. Хочемо подякувати за запит і запропонувати Вам... 6. У відповідь на Ваш запит повідомляємо ціни на... (назва товару), що включають і вартість упакування. 7. Зважаючи на Ваш запит від... (дата), хочемо запропонувати 8. Дякуємо за Ваш запит і повідомляємо, що якість наших товарів цілковито відповідає зразкам, які Ви отримали від нас (міжнародним стандартам). 9. У відповідь на запит пропонуємо Вам додаткове (незначне, оптове, передбачене, відсоткове, збутове) зниження в обсязі... %. Ця пропозиція чинна упродовж... місяців з дня отримання листа. 10. Рахунок ми оформимо за цінами, що встановляться на момент відвантаження товару. Оплату належить здійснити у формі безвідкличного акредитива. Відповідь – відмова на запит 1. На жаль, ми змушені повідомити Вам, що зараз у нашому розпорядженні немає продукції, яка Вас зацікавила. Натомість ми можемо запропонувати Вам... 2. У зв’язку зі зміною ситуації на ринку ми більше не виготовляємо вироби, що Вас зацікавили. Ми неодмінно повернемося до Вашого запиту і найближчим часом зможемо зробити Вам взаємовигідну пропозицію. 3. Нині, на жаль, ми не отримуємо сировини, яка необхідна для виготовлення товару, що зацікавив Вас. У зв’язку з цим найближчим часом ми не зможемо задовольнити Вашого прохання. 4. Шкода, але ми не можемо надати Вам пропозицію безпосередньо, оскільки фірма... (назва) є генеральним агентом поширення наших товарів у Вашій країні. 5. Просимо з розумінням поставитися до того, що ми не готові зробити Вам вигідну пропозицію. Лист-підтвердження Це різновид службового листа, в якому засвідчуємо той чи інший факт: підтверджуємо одержання листів, переказів, цінних паперів. Наприклад: Шановні панове! Щиро вдячні Вам за пропозицію постачити... (назва товару), що її містить Ваш лист від... (дата), якого ми щойно отримали й передали на розгляд до технічного відділу. Просимо Вас зачекати кілька днів. Про остаточне рішення ми повідомимо Вам додатково. З повагою... Шановні добродії! Дякуємо Вам за пропозицію і підтверджуємо її отримання. На жаль, Ваша пропозиція не відповідає нашим інтересам, оскільки ціни, вказані Вами, є значно вищими за ціни інших фірм на подібні товари. Вибачте, але ми не можемо погодитися на Ваші умови. З повагою... Шановні...! Підтверджуємо отримання товарів, які ми замовляли (№ 186-С від... дата). Кількість відвантаженого товару відповідає накладній, а якість — зразкам, які ми отримали минулого місяця. З повагою... Вельмишановний пане...! На підтвердження нашої попередньої домовленості надсилаємо Вам письмове запрошення взяти участь у науковій конференції, що відбудеться... (дата і місце). Вашу доповідь на тему «Мистецтво ділового листування» внесено до програми конференції. Оргкомітет конференції забезпечує проживання в готелі на період... Реєстрація учасників конференції проводитиметься... (дата і час) у приміщенні... (назва, адреса). З повагою... Шановні панове! Дякуємо за пропозицію взяти участь у створенні проекту та подальшому спорудженні металургійного комплексу в... (назва міста). Офіційно підтверджуємо свою згоду на виконання проектних робіт, будівництво комплексу й підготовку персоналу до експлуатації підприємства. Наша комісія готова прибути на переговори у зручний для Вас час. З щирою до Вас пошаною... Шановні колеги! Офіційно підтверджуємо домовленість, якої ми досяг-ли в листі від... (дата) Бронювання: номерів з... до... (дата) на одну особу і номерів на дві особи вартістю...; конференц-зали на... осіб з... до... (дата) вартістю... за день. Харчування: обід о 12.30 на... осіб, вартість враховує також оплату за надані послуги. Оплата: у гривнях. Фірма:... (назва). Додаток: проспект засідання. ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ 1. Ми із вдячністю підтверджуємо одержання Вашої пропозиції 2. Вдячні Вам за повторну інформацію щодо Вашої спеціальної пропозиції. 3. Ми офіційно підтверджуємо свою згоду й повідомляємо, що... 4. Міністерство освіти і науки України підтверджує, що... 5. З вдячністю підтверджуємо одержання Вашого запиту й хочемо запевнити, що ми зацікавлені в установленні взаємовигідної співпраці з Вами. 6. Повідомляємо, що Ваше замовлення ми отримали... (дата) і відразу ж розпочали виготовлення... (назва товару). 7. Ми впевнені, що вчасне виконання Вашого замовлення від... (дата) буде початком взаємовигідного співробітництва між нашими фірмами. 8. На підтвердження нашої попередньої домовленості надсилаємо Вам письмове запрошення... 9. Цим підтверджуємо, що всі замовлені товари було відвантажено й відправлено без затримки відповідно до Вашого коносамента. 10. На підтвердження нашої телефонної розмови від... (дата) просимо Вас прийняти офіційне замовлення на... 11. Просимо Вас із належною увагою поставитися до виконання нашого замовлення й у визначений (погоджений) термін надати (надіслати) нам зразки. 12. Експедиторське агентство щойно підтвердило прибуття 25 (двадцяти п’яти) ящиків... Супровідний лист Це службовий лист, що додається до основного документа (накладної, рахунка-фактури, каталогу, проспекту, прейскуранта, креслень, буклетів, зразків нових товарів) та інформаційно супроводжує його. Зазвичай це невеликий за обсягом лист, що містить назви та перелік надісланих документів. Наприклад: Шановні панове! У відповідь на Ваше прохання від... (дата) надсилаємо Вам чинний нині експортний прейскурант до кожного із зразків... (назва товару). Просімо повідомити, які саме зразки Ви замовлятимете. Чекаємо на відповідь. З повагою... Шановні добродії! Як і було домовлено (як і домовлялися), надсилаємо Вам такі документи: рахунок-фактуру в двох примірниках; страховий поліс на суму рахунка плюс 10%, що покривають інфляційний (банковий, валютний, дефляційний) ризик; повний комплект коносамента, написаного (оформленого) на розпорядника з бланковим індосаментом і з позначкою «фрахт оплачено» на суму... Просимо підтвердити їх отримання Залишаємося з повагою... ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ 1. На Ваше прохання надсилаємо рахунок-фактуру за партію відвантаженого товару. 2. Для того щоб Ви мали повне уявлення про можливості нашого підприємства, надсилаємо докладний ілюстрований рекламний проспект. 3. Надсилаємо Вам робочі креслення. 4. Додаємо перелік нашої нової продукції. 5. Надсилаємо Вам страхові бланки, необхідні для того, щоб подати заяву про страховий випадок. 6. Надсилаємо Вам страховий сертифікат. 7. На Ваше прохання надсилаємо перелік страхових тарифів на повітряні перевезення вантажів. 8 Додаємо також інформаційний бюлетень, у якому Ви зможете прочитати про умови лізингу. 9. Брошура, яку ми додаємо до листа, містить інформацію про суми надбавок і знижень. У додатку описано також переваги укладення довгострокового контракту. 10. Надсилаємо Вам копії рахунків, термін оплати яких минув. 11. Просимо переглянути останній каталог наших товарів і повідомити, які із пропонованих позицій Вас зацікавили. 12. Сподіваємося, що Ви зацікавитеся... 13. На Ваше прохання надсилаємо список референтів, які можуть надати Вам потрібну (докладну) інформацію про якість наших товарів. 14. Розраховуємо на початок переговорів (співпраці) між нашими фірмами. 15. Будемо раді налагодженню взаємовигідних контактів із Вашою фірмою. 16. Дозвольте запропонувати Вам переглянути рекламні проспекти й каталоги, в яких представлені останні зразки виробленого нашою фірмою обладнання. Лист-прохання Це службовий лист, в якому у ввічливій формі звертаються до партнерів, клієнтів, інвесторів із певним проханням. Листи-прохання є одним із найпоширеніших видів ділової кореспонденції. Від уміння переконливо висловити своє прохання великою мірою залежить і його виконання. Наприклад: Шановні доброди! Ми співпрацюємо з Вами уже впродовж року на основі оплати проти виставлених рахунків. Були б дуже вдячні, якби Ви погодилися змінити ці умови оплати на відкритий рахунок з оплатою один раз на квартал. Інші наші постачальники у Вашій країні вже погодилися на ці умови. Маємо надію отримати від Вас позитивну відповідь на наше прохання. З повагою... Шановні панове! Звертаємося до Вас із проханням продати з нашого пакета такі цінні папери:... акцій за ціною.... Ліміт чинний до... (дата). Цінні папери необхідно зняти з нашого депозитного рахунка. Просимо також кредитувати еквівалент на наш рахунок. З пошаною... Шановні панове! Висловлюю найщирішу вдячність за пропозицію бути Вашим представником у... (назва країни). Вважаю за необхідне особисто обговорити з Вами питання про територію діяльності, комісійні, гарантії захисту клієнтів. Хотів би запропонувати Вам дату зустрічі:... (дата) о... годині. Будьте ласкаві, повідомте, чи влаштовує Вас дата і час зустрічі. Залишаюся з пошаною... Шановні...! Нещодавно ми збудували овочепереробний комбінат, та, на жаль, у нас бракує коштів на придбання обладнання для перероблення овочів. Ми були б щиро вдячні, якби Ви надали нам довготерміновий кредит на суму 200 000 (двісті тисяч) гривень. Додаємо до листа необхідні документи: договір на придбання обладнання; техніко-економічне обгрунтування повернення кредиту. Оскільки ця проблема потребує негайного розв’язання, переконливо просимо Вас відповісти якомога швидше. З повагою... Шановні панове! Один із наших клієнтів зробив запит на постачання великої партії... (назва товару). На жаль, у нашому асортименті цього виробу немає, і ми хотіли б попросити Вас зробити нашому клієнтові відповідну пропозицію, а також надіслати копію листа нам. За Ваші послуги просимо нарахувати комісійні в розмірі...%. Будь ласка, повідомте нам, чи зможете Ви вже відвантажити замовлені товари і чи згодні із запропонованими нами комісійними. Щойно одержимо від Вас позитивну відповідь, негайно повідомимо адресу нашого клієнта. Сподіваємося на взаємовигідну співпрацю між нашими фірмами. З повагою і найкращими побажаннями... Шановні...! Нас зацікавила нова продукція, яку Ви рекламуєте, тому будемо вдячні, якщо Ви надішлете нам докладну інформацію та ілюстрований рекламний катало ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ 1. Просимо повідомити (надіслати, сплатити, підтвердити, розглянути)... 2. Просимо при нагоді надіслати нам рекламні матеріали. 3. Просимо передати нам через Вашого представника рекламні проспекти й каталоги, що презентують Ваші нові товари. 4. Ми не виявили помилки в нашому останньому рахунку від... (дата). Будемо вдячні, якщо Ви проведете повторну перевірку. 5. Просимо відвантажити замовлені товари відразу після їх виготовлення. 6. Будемо Вам вельми вдячні, якщо Ви... 7. Будь ласка, якомога швидше телеграфуйте нам відповідь. 8. Просимо Вас уважно вивчити наші нові умови оплати, які викладено в Загальних умовах угоди (текст документа додаємо), і дати остаточну відповідь. 9. Будемо раді, якщо Ви погодитеся співпрацювати з нами. 10. Відповідно до п. І нашого договору просимо Вас... 11. Будьте ласкаві оплатити рахунок найближчим часом (терміново, без зволікань). 12. Ми будемо дуже вдячні, якщо Ви погодитеся продати нам свої товари на пробній основі. 13. Будемо Вам зобов’язані, якщо Ви розглянете наші поправки до... 14. Просимо надіслати Ваші пропозиції та рекомендації до... 15. При нагоді просимо Вас повідомити всі вихідні дані... 16. Просимо ознайомити нас із технічними характеристиками... (назва товару). 17. Чи не могли б Ви повідомити ціни на... (назва товару)? 18. Нам було б приємно дізнатися... 19. Зробіть ласку, поверніть заповнені страхові документи. 20. Просимо негайно повернути один примірник підписаного договору. 21. Просимо уважно перевірити доданий контракт. 22. Просимо підтвердити свій приїзд на нараду. 23. Якщо Вас влаштовують наші умови, телеграфуйте, будь ласка, відповідь про готовність підписати контракт між нашими фірмами. Сподіваємося на швидку відповідь і бажаємо успіхів. 24. Просимо якомога швидше (найближчим часом) розглянути наші пропозиції і повідомити про своє рішення. 25. Просимо Вас звернути особливу увагу на... 26. Звертаємося до Вас із проханням про невелику пожертву у фонд... 27. Насамперед просимо повідомити, які заходи могли б допомогти Вам подолати ці труднощі. 28. У зв’язку із труднощами, що виникли, просимо відрядити до нас кількох досвідчених фахівців, які могли б проконсультувати... Сподіваємося, що Ви не відмовите нам у допомозі. 29. Було б добре, якби Ви письмово підтвердили своє рішення. 30. Повідомте, будь ласка, які з рекламованих товарів зацікавили Вас. 31. Будемо вдячні, якщо Ви письмово повідомите нас про... 32. Переконливо просимо Вас зателефонувати нам. 33. Будемо вдячні, якщо Ви розглянете наші пропозиції найближчим часом і повідомите про своє рішення за першої ж нагоди. 34. Якщо ця пропозиція Вас не влаштовує, просимо зазначити причину. 35. Для нас дуже важливо отримати докладну інформацію про фірму... (назва), оскільки ми хотіли б співпрацювати з нею. 36. Ви зробите нам неоціненну послугу, якщо надасте об’єктивну інформацію про компанію... (назва). 37. Оскільки ця інформація є дуже важливою для нас, будемо Вам вдячні за докладні пояснення. 38. Для підготовки докладного звіту про виконану роботу нам необхідні.... Ми хотіли б одержати Вашу відповідь найближчим часом. Заздалегідь висловлюємо свою вдячність. 39. Вибачте за додаткові турботи. Чи не були б Ви настільки люб’язні, щоб надати нам письмові пояснення про... 40. Будемо вдячні, якщо Ваш представник приїде, щоб виконати необхідну процедуру... 41. Просимо Вас дотримуватися всіх пунктів нашої угоди та виконувати замовлення клієнтів на належному рівні. 42. Просимо Вас уважно вивчити цього листа, прислухатися до наших порад і вжити всіх необхідних заходів, щоб розв’язати проблему, яка виникла. 43. Просимо уважно переглянути й перевірити всі списки оплачених рахунків. 44. Просимо надати нам... % зниження на постачання матеріалів та обладнання для будівництва (спорудження)... (назва об’єкта Лист-відповідь на прохання Лист-прохання неодмінно потребує відповіді. Отже, отримавши такого листа, ви повинні вирішити: задовольнити прохання чи відмовити. У разі, якщо ви вирішили виконати прохання, то відповідаєте так: Шановні панове! Висловлюємо щиру подяку за пропозицію взяти участь у будівництві готельного комплексу. Уважно вивчивши запропонований Вами проект угоди, ми вирішили погодитися на пайову участь у будівництві (назва об’єкта), що здійснюватиметься в період з... по... р. Ще раз дякуємо за пропозицію і сподіваємося, що наша співпраця буде плідною і тривалою. З повагою і найкращими побажаннями... Шановні панове! У листі від... (дата) Ви звернулися із проханням змінити умову оплати за... (назва товару). Ми переглянули нашу з Вами угоду і вирішили внести зміни, зваживши на аргументованість Вашого прохання. Надсилаємо змінений варіант нашої угоди. Маємо надію, що нові умови задовольнять Вас. З повагою... Шановні панове! Дякуємо Вам за надіслані доповнення та зауваження до проекту договору про будівництво банку. Вивчивши їх, ми визнали їх істотними, погоджуємося з ними і готові внести їх до договору. Користуючись нагодою, ми хотіли б ще раз наголосити, що відповідно до проекту нашого договору про будівництво банку Підрядник бере на себе цілковиту відповідальність за організацію і виконання всіх будівельних робіт. Будівельні роботи виконуватимуться місцевими фірмами, які найматимуться на умовах субпідряду. Виконання робіт контролюватимуть висококваліфіковані фахівці, вартість послуг яких передбачено умовами договору. Просимо Вас якнайшвидше розглянути листа і, якщо у проекті договору більше немає пунктів, що викликали б у Вас сумніви, повідомити нас про готовність підписати договір між нашими підприємствами. Сподіваємося на швидку відповідь. З повагою... Певна річ, ви не завжди можете задовольнити прохання, прийняти ту чи іншу пропозицію і тому змушені відмовити у співпраці. Відмова неодмінно мусить бути переконливою, аргументованою, коректною і доброзичливою. Ваше завдання – переконати адресата в тому, що у вас не було іншого виходу. Досягти цієї мети неважко, слід лише на початку речення вжити слова, які відчутно пом’якшать тон відмови. До таких слів належать: на жаль, шкода, дуже шкода, на превеликий жаль, щиро жалкуємо, вибачте, нам дуже прикро. Отже, відмову можна сформулювати так: Шановні панове! Ми уважно вивчили Ваші зауваження та доповнення до проекту контракту про будівництво поліклініки в... році на умовах «під ключ». На превеликий жаль, повинні повідомити, що не можемо погодитися на Вашу пропозицію. Це зумовлено такими причинами: 1. Запропоновані Вами 5% від вартості контракту на мобілізаційні витрати — сума у 4 рази менша від зазначеної у проекті контракту і не може покрити наші витрати на підготовчі роботи. 2. 8% від вартості контракту у вільно конвертованій валюті є недостатньою сумою, щоб придбати все необхідне для будівництва обладнання. 12 %, що зазначені у проекті контракту, враховують не лише вартість обладнання за світовими цінами, а й вартість фрахту, страхування, а також наші витрати на організацію закупівлі та постачання обладнання на будівельний майданчик. На підтвердження обґрунтованості нашої позиції до листа додаємо докладні розрахунки обсягів мобілізаційних витрат. Висловлюємо сподівання, що, зваживши на зазначені вище факти, Ви погодитеся на наші умови підписання контракту. Залишаємося з повагою... Шановні...! Щиро дякуємо за запит від... (дата) на постачання... (назва товару). На жаль, зараз ми не маємо змоги прийняти Вашу пропозицію і здійснити постачання... (назва товару), оскільки потрібні Вам товари вже продані за попередніми замовленнями на поточний місяць. Щиро жалкуємо, що не можемо виконати Ваше замовлення. Сподіваємося на взаємовигідну співпрацю в майбутньому. З повагою і побажанням успіхів... Вельмишановний пане...! Вдячні за інтерес, виявлений до нашої організації (установи, фірми). На превеликий жаль, змушені повідомити Вам, що місце нашого генерального представника у... (назва країни) уже зайняте. Просимо надіслати Ваш запит ще раз через... місяців. Бажаємо успіхів... Шановні панове! Ми отримали Вашого листа від... (дата), у якому Ви просите матеріально підтримати благодійний фонд «Святої Марії». Дуже прикро, проте цього року в нас немає ані найменшої змоги зробити навіть незначний благодійний внесок. З повагою... Шановний пане...! Дія контракту на виконання Вами обов’язків менеджера з реклами завершується... (дата). Ми розглянули Ваше прохання про продовження контракту на наступний рік. Шкода, але Ваші методи роботи не дали очікуваних результатів, і тому ми не зацікавлені в подальшій співпраці з Вами. Бажаємо успіхів... ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ Загальна відмова 1. Дуже шкода, але ми не можемо задовольнити Вашого прохання з таких причин:... 2. На жаль, повинні повідомити Вам про неможливість... 3. Шкода, але з огляду на погіршання економічної ситуації ми не можемо... 4. З прикрістю повідомляємо, що не маємо змоги... 5. Щиро жалкуємо, проте ситуація, що склалася, не дає нам можливості... 6. Нам дуже шкода, але у зв’язку з наявністю кількох і досі не оплачених рахунків ми не можемо... 7. Дуже прикро, проте цього року в нас немає змоги... 8. Вибачте, але ми не можемо погодитися з... 9. Змушені повідомити, що, на жаль, не маємо жодної змоги задовольнити Ваше прохання. Лист-нагадування Це службовий лист, у якому йдеться про наближення чи закінчення терміну виконання певних завдань, зобов’язань, проведення заходів. Нагадування неодмінно має бути доброзичливим, ненав’язливим: у жодному разі не слід звинувачувати адресата, оскільки причиною затримки оплати чи несплати, наприклад, може бути дуже скрутна фінансова ситуація, в якій він опинився. Зміст листа-нагадування насамперед залежить від того, вперше, вдруге чи втретє ви нагадуєте партнерові про виконання його зобов’язань, недотримання терміну оплати рахунків тощо. Якщо клієнт не реагує на ваші нагадування, то, звичайно ж, ви змушені будете повідомити йому про свій намір звернутися до суду й розірвати контракт. Однак навіть у цьому разі стиль листа має бути чемним, стриманим. Наприклад: Шановний пане...! Користуючись нагодою, дозвольте нагадати Вам, що термін оплати рахунків за Ваше замовлення №... від... (дата) минув. Будемо Вам щиро вдячні, якщо до... (дата) Ви надішлете переказ Вашої заборгованості на суму... Перепрошуємо за те, що змушені потурбувати Вас із цього приводу. Залишаємося з повагою... Вельмишановний пане...! Нам дуже незручно, проте змушені знову нагадувати, що Ваш рахунок-фактура й досі залишається неоплаченим. Ідучи Вам назустріч, ми продовжуємо термін оплати до... (дата) і виконуємо при цьому Ваші нові замовлення. Якщо Ви не сплатите заборгованість до... (дата) і не надішлете чек, що засвідчить оплату, ми змушені будемо призупинити виконання усіх Ваших замовлень. Чекаємо на Вашу відповідь. З щирою повагою... Шановні панове! Вибачте, що знову змушені потурбувати Вас, але, на жаль, ми не отримали жодної відповіді на наші попередні нагадування. Прикро вражені тим, що Ваша фірма так недбало поставилася до наших прохань, хоч ми зі свого боку завжди чітко дотримувалися умов контракту і якісно виконували всі Ваші замовлення. Незважаючи на неодноразові нагадування та вжиті запобіжні заходи, Ваш борг не тільки залишається непогашеним, а й продовжує зростати, тому вважаємо за необхідне повідомити Вам про свій намір розірвати контракт. Дуже шкода, але ми не бачимо іншого виходу з цієї прикрої ситуації. З повагою... Шановні панове! Вибачте, будь ласка, але ми змушені знову нагадати Вам про велику заборгованість нашій фірмі, що продовжує зростати. Ми завжди намагалися зрозуміти Ваші фінансові труднощі, проте цього разу заборгованість перевищує всі попередні, а термін оплати давно минув. Сподіваємося, Ви розумієте, що ми не можемо більше нехтувати інтересами фірми, а тому змушені подати позов до суду. Дуже шкода, що наше співробітництво виявилося невдалим. З повагою... ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ Перше нагадування 1. Дозвольте Вам нагадати про... 2. Користуючись нагодою, дозвольте нагадати, що Ви маєте заборгованість... 3. Просимо Вас звернути особливу увагу на те, що у Вас є заборгованість на суму... 4. Хотіли б нагадати Вам про... 5. Нагадуємо Вам, що термін подання звітів минув... (дата). 6. Вважаємо за потрібне нагадати Вам, що відповідно до контракту комісійна винагорода має сплачуватися до... (дата). 7. Змушені нагадати Вам, що термін оплати рахунків за друк замовленої Вами поліграфічної продукції минає... (дата). 8. До речі, нагадуємо Вам, що відвантаження Вами товарів зі складу мало закінчитися ще... (дата). 9. Доречно буде нагадати, що... 10. Гадаємо, що ця несплата є лише недоглядом, і сподіваємося, що Ви ліквідуєте її протягом... 11. Щоб Ви змогли швидше зорієнтуватися в ситуації, надсилаємо Вам копії рахунків, термін оплати яких уже минув. 12. Наша бухгалтерія повідомила, що Ви вчасно не оплатили кілька рахунків 13. Сподіваємося, що ця несплата — лише прикра помилка, яку буде виправлено найближчим часом. 14. Просимо вибачення (нам прикро), що змушені потурбувати Вас з цього приводу. Повторні нагадування 1. Нам дуже незручно, що змушені знову нагадати Вам про... 2. На жаль, змушені знову нагадати Вам, що й досі не отримали від Вас оплачених рахунків. 3. Нам дуже прикро, що змушені знову нагадувати про наявність кількох і досі не оплачених рахунків. 4. Затримка Вами оплати суперечить нашим попереднім домовленостям про умови торгівлі. Ми зберігаємо за собою право подальших дій. 5. Ваше небажання чітко дотримуватися термінів оплати є порушенням умов контракту. 6. Шкода, але змушені повідомити Вам про зміни в системі оплати замовлень, які спричинені тим, що Ви вчасно не оплатили попередніх. 7. Ми ніколи не турбували б Вас такими нагадуваннями, якби Ви вчасно виконували свої платіжні зобов’язання. 8. Нагадуємо Вам, що Ви погодилися на оплату у визначений нами термін. Затримка оплати змушує нас щомісяця знімати з Вашого рахунка... % несплаченої суми. 9. Вибачте, але ми вже вкотре змушені нагадувати Вам, що заборгованість є дуже великою (значною). 10. Вважаємо своїм «обов’язком (вважаємо за потрібне) ще раз нагадати Вам про борг, термін виплати (сплати) якого закінчився 11. Упродовж останніх... тижнів Вам було надіслано три офіційні нагадування про значну заборгованість нашій компанії. На жаль, ми не отримали від Вас жодної відповіді... 12. Нам неприємно знову звертатися до Вас із цього приводу, однак усі наші нагадування про необхідність відвантажити нашій компанії товар і досі залишилися без відповіді. 13. Ми востаннє продовжуємо Вам термін для оплати ра-хунка-фактури. 14. Просимо сплатити заборгованість протягом... днів. 15. Ми чекаємо оплати наших рахунків уже впродовж... місяців. Просимо переказати належну суму на наш рахунок у банку до кінця цього тижня. 16. Наша співпраця була доволі плідною, та її продовження буде можливим лише за умови погашення боргу де... (дата). 17. Ми вже кілька разів (неодноразово) письмово зверталися до Вас із проханням пояснити, чому Ви не оплачуєте рахунків, але, на жаль, так і не отримали відповіді. 18. Ви вже на... місяців затримуєте подання річного звіту, тому ми змушені. 19. Ваше зневажливе ставлення до наших прохань завдає шкоди нашому співробітництву, яке колись було плідним.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 278; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.38.120 (0.011 с.) |