Тема 4. Основи культури української мови 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 4. Основи культури української мови



1. Комунікативні ознаки культури мови. Точність, багатство, чистота, доречність, виразність мови.

2. Точність слововживання. Синонімічний вибір слова.

3. Терміни, слова іншомовного походження в системі професійної культури.

4. Логічна послідовність як ознака стилю професійного тексту. Причини помилок у логіці викладу.

5. Комунікативна професіограма юриста.

Методичні вказівки

Ключові терміни та поняття: точність, багатство, чистота, доречність, виразність, логічність мови,

Особливу увагу слід звернути на такі питання:

- поясніть висловлювання Цицерона: „Слова є ніби точним найменуванням понять - слова виникають майже одночасно із самими поняттями”;

- які фактори впливають на точність мови;

- як виражається точність у науці;

- якими ресурсами мови найперше виражається точність (лексичними, граматичними тощо) доведіть;

- які правила добору слів із синонімічного ряду;

- що лежить в основі формування логічності мови;

- які найтиповіші помилки у логіці викладу;

- як розуміти тезу: „Не кількістю слів, а обсягом інформації досягається багатство мовлення”

- виникнення жаргонізмів: добре чи погано;

- як розмежувати терміни і професіоналізми;

- що таке мовні стереотипи (кліше, штампи), дайте приклади професійної фразеології;

- як досягти доречності в мові: ситуативної та особистісно-психологічної;

- виразність мови - це не лише добра дикція, але й... (продовжіть думку).

Практичні завдання

Завдання 1. Перекласти українською мовою:

1.Наложенным платежом, разрешать конфликт разногласия, прийти к окончательному решению, свидетельство на получение документов, в случае вашего согласия, льготная ссуда, изымать штраф, приговор, не подлежащий обжалованию, принимать силу закона, беспошлинный, дарственная запись, завещатель.

2.Безналичній расчет, согласно расписанию, испытательный срок, свидетельство на получение документов, подлинная подпись, письменная жалоба. личные права, прийти к окончательному решению, в случае вашего согласия, вменяемое лицо, допрос подсудимого, кассационное определение.

Завдання 2. Відредагувати:

1.Багаточисленний мітинг, у двох словах, виключення з правил, виписка з протоколу, відділ по міжнародним зв’язкам, відзив, внести в список, недивлячись на обставини, заказний лист, заключати угоду, з своєї сторони ми..., кінцеве рішення, командировка, кризисна ситуація, любі міри можливі.

2.Накладна плата, налог, на протязі тижня, нести втрати, на основі документа, грошовий перевод, перечислити, по документу, приймати міри, приймати участь, розглянути на Верховній Раді, розходувати кошти, слідуючий, свідком являється особа, у значній мірі, згідно закону, у відповідності з діючим законодавством.

3.Міроприємство, бувший у користуванні, відклонити пропозицію, підняти питання, в остаточному рахунку, подоходний податок, профсоюзний білет, по цьому поводу, на заключення, на протязі, конкурентноспособний, заслуговує уваги.

4.Багаточисленний, малочисленний, біля 2-х мільйонів, в області культури, болі в області почок, доля правди, доля у виробництві, дякуючи вашій допомозі, співпадати з, співставляти факти, у любий час, мало імущі громадяни, не дивлячись на, казначейство,

Завдання 3. Пояснити правопис слів іншомовного походження:

1. Комп’ютер, кон’юнктура, кювет, миш’як, кар’єра, прем’єр, бюджет, бюро, валюта, бар’єр, суб’єкт, Мін’юст, об’єкт, бюро, ф’ючерсні операції.

2. Ательє, рантьє, мільйон, мільярд, компаньйон, ілюзія, альянс.

3. Долар, анотація, бесса, рецепіса, тонна, нетто, брутто, голландський, піца, інтермецо.

4. Еміграція - імміграція, бонна - бона, булла - була, мотто - мото, дурра - дура, білль - біль, новація - інновація,

5. Дилер, дивіденди, ультимат, депозит, фіксація, ануїтет, джинси, ажіо, чипси, Аристотель, Цицерон, Чикаго, Сирія, Алжир, Крит.

Завдання 4. Відредагувати речення відповідно до правил вживання слів іншомовного походження:

Дитина перебуває під протекторатом батьків. У навчальному закладі є певні вимоги до амуніції студента. Освічена людина дбає про поповнення власного вокабулярію. Унаслідок розподілу земельних паїв селяни стали латифундистами. Голову комісії було обрано шляхом плебісциту. Ретируватися - це не його життєве кредо.

Завдання 5. Прокоментувати мовні помилки у виразах:

1.Користь від використання засобів; дане явище повністю виявляється, у цьому творі автор відтворив, відшкодувати шкоду, забезпечити безпечний розвиток, для частинного розв’язку розв’зують систему рівнянь, власність власника вважається недоторканною, робити спробу виправдати, тривалість одного обороту оборотних коштів, неоподатковується податком.

2.Пам’ятний сувенір, передовий авангард, спільне співробітництво, ностальгія за батьківщиною, цілком і повністю підтримуємо, інформаційне повідомлення, місяць вересень, моя власна думка, самовдосконалювати себе, моя автобіографія, інтелектуальний розумовий процес, підвести вгору погляд, відступити назад, на долонях рук, цільове призначення витрат, більша половина, самоаналізувати себе, о двадцятій годині вечора.

Завдання 6. Відредагувати, пояснити:

Прейскурант цін, головний лейтмотив, адреса проживання. колега по роботі, експонат виставки, вільна вакансія, народний фольклор, народна демократія. передовий авангард, свій автопортрет, дивний парадокс, дебютувати вперше, дублювати двічі, окремі епізодичні явища, дитячий лікар-педіатр.

 

Практичне заняття 5

Тема 5. Словники у професійному мовленні

1. Лексикографія як наука про укладання словників. З історії українського словникарства.

2. Типи словників.

3. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.

Методичні вказівки

Ключові терміни та поняття: лексикографія, глосарій, енциклопедія, загальні та галузеві словники, філологічні словники словники-довідники.

Особливу увагу слід звернути на такі питання:

- словники як джерело інформації;

- які пам’ятки містять лексикографічне опрацювання слів;

- які за характером бувають енциклопедичні словники;

- які спеціальні фахові словники ви знаєте;

- які є лінгвістичні словники;

- що подає етимологічний словник;

- який видається найбільший словник, а який існує найбільший словник української мови;

- які ви знаєте словники-довідники.

Практичні завдання

Усі завдання виконувати письмово із використанням різних типів словників.

Завдання 1. Дібрати українські відповідники:

Аргумент, авторитет, компенсація, експеримент, пріоритет, реальний. ідентичний, інцидент, омбудсмен, нотаріус, лаконічний, симптом, стимул, домінувати, дефект, юрист, ратифікація, суверенітет, тоталітаризм.

Завдання 2. Дібрати українські відповідники:

Агент, акція, брокер, дилер, консолідація, консенсус, гарантія, координація, плеоназм, полеміка, компроміс, кредит, менеджер, дивіденди, рантьє, дефект, фіксувати, компенсація, репродукувати, аргумент, дебати, лімітувати, цейтнот, концерн.

Завдання 3. Пояснити значення термінів

Апатриди, алібі, арбітраж, делікт, де-факто, де-юре, диспозиція, інаугурація, імпічмент, імперативність, ідентифікація, казус, кворум, квота, доктрина, плебісцит, презумпція, преюдиція, санкція, юстиція, юрисдикція, юрисконсульт.

Завдання 4. Розкрити значення фразеологічних одиниць, Обґрунтувати сферу вживання:

Рука не піднімається; за рахунок; не на тій козі під’їжджати,; підкласти свиню; піднімати, що легко лежить; очі розбігаються; обходити стороною; як обух по голові; без оглядки; обдарувати поглядом4 на широку ногу4 дамоклів меч4 з одного маху; кишеня не сходиться; щуку кинути в річку; звернути на свою стежку; звести рахунки; закрити очі; на вербі груші; яблуко розбрату; до глибини душі; не витримати критики; взяти бика за роги; хай йому абищо; ні холодно ні жарко; бойове хрещення.

Завдання 5. Пояснити значення термінів:

Власник – володілець; строк – термін; орендар – орендатор – орендодавець; припинити – зупинити – призупинити; жилий – житловий; адресат – адресант; питання – запитання.

Завдання 6. Пояснити можливі помилки при виборі слова:

Матеріальне положення, міжнародне положення, положення про вибори, у вертикальному положенні, положення в державі, положення закону, фізичне положення рідини.

Завдання 7. Перекласти українською мовою:

Исковое дело, истец, ответчик, испытательный срок, обратиться по адресу, общественные отношения, материально-ответственное лицо, отчисления. лицевой счет, дальнейшее исследование, безналичный расчет, несмотря на…, сопоставлять факты, в области сердца.

Завдання 8. Утворити словосполучення:

Економічний, економний; писемний, письменний, письмовий; заказати, приказувати, розказувати, наказати.

Завдання 9. Дібрати антоніми:

1.Вільний день, вільний вибір.

Простий механізм, просте питання, простий одяг, проста людина.

2.Горілиць, егоїзм, серйозно, разом, таємний, хвалити, аналіз, авангард, апогей, асиміляція, стверджувати, доводити, виправдовувати.

Завдання 10. Пояснити значення паронімів:

Адрес, адреса, адресат, адресант. Дипломат, дипломант, дипломник. Ліцензіар, ліцензіат. Жират, жир ант. Афект, ефект. Особовий, особистий. Емігрант, іммігрант. Ділянка, дільниця. Приводити, призводити.

Завдання 11. Перекласти українською мовою:

1.Безналичный расчет, лицевой счет, отчисления, испытательный срок, общественное мнение, расписка в получении, заказное письмо, в соответствии с планом, согласно расписанию, приобрести по дешевке, заплатить по счету, одобрить решение, относиться дружески, освободить по собственному желанию, объявить благодарность.

2.Обязать руководителей, наличные деньги, из уважения к вам, иметь в виду, каждый в отдельности, острая необходимость, довести до всеобщего сведения, вводить в убыток, по делам службы, по закону, изымать из обращения, в должности директора, личные права, подлинная подпись, подлежащий ратификации.

 

Змістовий модуль 2



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 369; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.198.43 (0.015 с.)