Випадки вживання майбутніх часів 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Випадки вживання майбутніх часів



Future Simple Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous
  tomorrow the day after tomorrow one of these days next week/month/year in a week in two days six weeks/ ten years, etc. from now I don’t know/ doubt/wonder if/when (he will…) this time tomorrow this time nextFriday/ week/ month/year   by the time(he comes…) by6o’clock/ January, etc. by then not …till/until before   bythe time (he comes) for an hour more than two hours four years, etc.
Виражає стан, невизначену дію, яка відбудеться (чи не відбудеться) один або багато разів у майбутньому.   1.Здогади відносно подій, які можуть (не) статися у майбутньому. Той, хто говорить, висловлює свою думку, здогадується, сумнівається тощо.Тому пропозиції зазвичай починаються зі слів: I (don’t’) think, I’m sure, I’m afraid, I believe/ expect/, suppose/ doubt; certainly, perhaps, probably, maybe etc. Perhaps, life will be better fifty years from now. I’m afraid he won’t come tomorrow. I don’t think he will return in a few days. 2.Обіцянки, запевнення, попе­редження, погрози, сподівання тощо. Характерні такі слова як promise, swear, guarantee, I hope. Ring your mother or she will worry. Be quiet or I’ll send you out. (попередження) Of course, I’ll help you with this job. (обіцянка ) I hope you’ll pass all your exams. (выражение надежды) 3. Висловлювання відносно станів або дій, які обов’язково відбу­дуться у майбутньому, і ми не можемо контролювати їх або вплинути на це. Spring will come soon. Tomorrow will be Friday. My sister Ann will be sixteen next month. 4. Рішення, які приймаються моментально, у момент говоріння I’ll buy her this handbag. I’ll pay in cash. Oh no, I’ll pay by credit card. · Will you …? - звертання з проханням до когось або запрошення, пропозиція у ввічливй формі. Will you tell me the time please? Will you explain how to do it? Will you stay with us for lunch? Will you have a cup of tea? Shall I /we…?. – · Пропозиція допомоги, своїх послуг, готовність щось зробити для когось. Shall I explain it to you? (= Do you want me to explain it to you?) Compare: Shall I help you in the kitchen? Will you help me in the kitchen? · Коли той, що говорить подає ідею, робить пропозицію і хоче знати думку іншого і отримати роз’яснення. Any suggestions? What shall we do tonight? - Shall we go to our favouritе café? (=Why don't we go to our favourite cafe?) What shall I do with these letters? - Leave them on my desk. ● у реченнях типу Let’s …, shall we? Let’s go, shall we? Let’s buy her these flowers, shall we? - OK. Let’s. ● після when, if*/whether (перекладається як ‘чи’) у реченнях, що виражають незнання, сумнів (I don’t know, I doubt, I wonder)і які відповідають на питання що? Наприклад: Я не знаю (що?), коли вони приїдуть. Cумніваюсь (у чому?),чи приїдуть вони взагалі і под. He doesn’t know when the manager will come. I doubt if they will support us. Не плутати з додатковими реченнями часу й умови! ● У таких реченнях замість майбутнього часу if, unless, when, as soon as, until, after, beforeтощо вживається теперішній час (the Present Simple or Present Perfect) I’ll call you as soon as the plane lands. We won’t begin until everyone arrives. Порівняйте: I doubt ifthey will give us adiscount. (… чи дадуть нам знижку) – додаткове If (якщо) you give us a discout,we’ll buy more units.- додаткове умови   Увага акцентується не на самому факті дії і/або коли вона відбудеться, а на її процесі.   1.Дія в її розвитку, яка відбуватиметься у певний час у найближчому або віддаленому майбутньому. This time next week we’ll be skiing in Courchevel. When you come to see me tomorrow I’ll be working in the garden. Don’t call her now. She will be sleeping.   2. Дія, яка відбудеться в майбутньому, оскількивона була спланована раніше або повинна статися у відповідності з прийнятим рішенням або встановленим порядком(аналогічно the Present Continuous). I’ll be seeing Dan at the meeting, so I’ll certainly tell him about it. (Той, що говорить, пам’ятає, що у понеділок у них відбудуться збори, і він, напевне, побачить Дена) Professor Swan will be giving another lecture tomorrow morning. (=is giving)   3.Тривала дія, яка відбуватиметься протягом якогось часу і не обов’язково безперервно. Характерні такі позначення часу як all day tomorrow, all the time, the whole evening та ін. (= be going to be doing smth) I will be preparing for my final test all day tomorrow. (=I’m going to be working…) Will you be working all day?   4. Коли хочуть делікатно запитати когось про їхні плани на майбутнє. Той, хто запитує, уточнює доречно було б попросити або запропонувати щось зробити. Will you be using the photocopier for long? – Nо, why? – I urgently need to make a photocopy of this letter. Will you be passing the post office when you’re out?- Probably. Why? - I need some envelopes. Could you get me some? Порівняйте: Will you be staying for dinner? (ввічливо запитуємо про наміри людини) Will you stay for dinner? (запрошуємо на вечерю)   5. Форма запитання, коли хочуть запитати про щось особливо важливе. Наприклад, запитання When will you be seeing Mrs Blake? Звучить більш ввічливо і тактовно, ніж When will you see Mrs Blake?   Важливо показати, що дія буде або не буде здійснена до певного моменту в майбутньому, оскільки до якогось певного часу буде отриманий результат. 1.Найбільш типові дієслова, що виражають завершеність finish, complete, retire та ін. They will have completed the new bridge by the end of the year. He won’t have retired till the year 2020. Hopefully, you’ll have learnt everything by the time you sit the exam. 2. З дієсловами, які не мають форми тривалого часу і тому не можуть вживатися у Future Perfect Continuous. By the end of this year my son George will have been there for three years. (Сравните: George will have been living there for three years.) 1. Діявідбува­тиметься вже якийсь час до яко­гось певного моменту. 2. Найбільш вживані у таких випадках дієслова: learn, live, rain, sit, study, travel, wait, work та ін. By the time you finish your work, I’ll have been waiting for more than an hour. By the time Paula gets her degree, she will have been studying law for five years.

Інші способи вираження майбутнього часу

Конструкція ‘be going +to (do)” Present Continuous зі значенням майбутнього часу Present Simple зі значенням майбутнього часу
1. Плани, рішення і тверді наміри на майбутнє,особливо типово для розмовної мови. My sister says she is going to become a doctor. Це її бажання і прагнення. They are going to spend two weeks in Scotland. Вони намагаються, збираються. Have you phoned George? – Not yet, I’m going to phone him after work. Збираюсь зателефонувати/ зателефоную.   2. Пропозиція стосовно того, що ось-ось щось відбудеться, і це напевне. What’s happening? The train isn’t going to stop! Ми це бачимо, потяг не гальмує. Look at those black clouds – it’s going torain. Ми дивимося на небо і розуміємо, що ось-ось піде дощ. 1. Дії, які заплановані на найближче майбутнє(особливо особисті приготування), при цьому зазвичай вказується час і/або місце. I’m not coming to the party next week; I’m taking an exam in Economics next Friday. I’m meeting my parents tomorrow morning. Не просто найближчим часом, відомо, коли саме. Примітка: з дієсловами, що позначають рух, пересування (go,come, stay,drive, fly, travel, leave та ін. )be going to’ більш вживаним є Present Continuous.   Jackie is coming to our house for tea this afternoon. I’m going to the market in a few minutes. 1. Дїї, які відбудуться у майбутньому згідно розкладу (прибуття чи відправлення потяга, літака, корабля тощо) чи програми (напр.: початок сеансу кіно, матчу тощо). Часто з дієсловами start, begin, finish, arrive, leave, depart takeо off, land та ін.   What time does your plane arrive? Next term starts on 2 February. As usual, the meeting begins at 10 tomorrow morning.

НАКАЗОВИЙ СПОСІБ

THE IMPERATIVE MOOD

 

У реченнях типу Come in! Sit down, please. Don’t smoke here. використовується наказовий спосіб дієслова. Ця форма використовується, коли ми просимо, радимо, пропонуємо, рекомендуємо, наказуємо, даємо розпорядження або забороняємо щось робити. Вона також вживається для вираження добрих побажань.

Please post this letter for me.

Try again, you can do it!

Let’s eat out tonight.

Let him do it again.

Wait here!

Take these papers to the director to sign.

Don’t ask me silly questions!

Enjoy your trip!

 

Наказові речення можуть бути стверджувальними і заперечними. Для їх утворення використовується інфінітив без частки to і допоміжне дієслово don’t у заперечних реченнях.

Walk down this street and then take the second turning on the right.

Don’t cross the street, go straight.

 

Іноді для підсилення у стверджувальних реченнях використовується допоміжне дієслово do.

Do be quiet!

Do come here!

 

Do та don’t також можуть використовуватись в коротких відповідях без основного дієслова.

Can I use your phone to call a taxi? – Do, please. It’s on the desk over there.

Shall I tell Kate what has happened? – No, don’t. I’ll tell her myself.

 

Речення з дієсловом у наказовому способі, як правило, не мають підмета. Однак, для того щоб було зрозуміло, до кого ми звертаємося, може використовуватись іменник або займенник.

Sit down, everybody!

Займенник you у наказовому реченні може використовуватись для додаткової виразності або мати відтінок роздратування.

You just sit down and keep silent!

Don’t you say a word! (не You don’t say a word!)

 

Якщо ми використовуємо в реченні прислівники always і never, вони вживаються перед дієсловом.

Always think before speaking.

Never touch it again!

 

Розділове питання для наказового способу утворюється за допомогою will you/would you/can you/could you?

Come here, will you?

Water the flowers, can you?

Для підсилення розпорядження чи наказу використовуються can’t you? і won’t you?

Stop talking, won’t you?

Після заперечної форми використовується will you?

Don’t smoke here, will you?

 

Наказові речення, які вимовляються з низхідною інтонацією, звучать категорично, а з висхідною – більш ввічливо.

Hurry up! (

Come in, please. &

Однак, слід пам’ятати, що імперативна форма, навіть зі словом please, може звучати надто різко, тому замість імператива часто використовуються інші конструкції.

Could you help me, please?

I want you to just keep quiet for a moment.

You must hand your projects in by Friday.

You mustn’t speak to her in such a tone.

 

Якщо інструкція, наказ, рекомендація тощо адресовані до першої особи однини і множини (Давай я піду туди. Давайте зробимо це разом.) або до третьої особи однини і множини (Нехай він піде туди. Нехай вони зроблять це разом.), використовується конструкція з let, яка теж може розглядатися як наказовий спосіб.

Let me go there!

Let us (let’s) do it together.

Let him go there.

Let them do it together.

Заперечна форма таких речень:

Let him not go there. (Порівняйте: Don’t let him go there).

Let us not do it together/ Let’s not do it together або Don’t let’s do it together.

 

Розділове питання утворюється за допомогою shall we?

Let’s do it together, shall we?

 

Ми можемо використовувати let’s самостійно зі значенням «так» в коротких відповідях на будь-яку пропозицію.

Shall we visit Ann this Sunday? – Let’s.

 

В мовленні часто використовуються звороти Let me see та Let me think зі значенням «Дай(те) подумаю».

What time shall we leave? – Let me see. Well, two o’clock will be OK.

 

ІМЕННИК

THE NOUN

 

Іменник – це частина мови, яка означає назви предметів, живих істот, речовин, явищ і абстрактних понять.

Іменники в англійській мові мають:

- два числа: однину і множину: dog (однина), dogs (множина);

- два відмінки: загальний і присвійний: student (загальний), student’s (присвійний);

Іменники, що називають живих істот, можуть мати чоловічий і жіночій рід.

Іменники поділяються на загальні (tree, anger) та власні назви (Tom, Ukraine). Загальні іменники мають конкретне (heat, house) або абстрактне значення (freedom, love).

Іменники в англійській мові, як і в українській, за своїм складом бувають прості, похідні та складні (складені).

Прості іменники (SimpleNouns) — це слова, які складаються тільки з одного кореня без префіксів і суфіксів, наприклад: apen, atown, milk, noise і т. ін.

Похідні іменники (DerivativeNouns), крім кореня, в своєму складі мають ще префікси або суфікси: ateach er, beginn ing, a mis take.

Складні (складені) іменники (CompoundNouns) складаються з основ двох (рідко трьох) слів. Наголос у складних іменниках звичайно падає на першу основу: a 'schoolgirl, a 'railwayman (залізничник). Деякі іменники пишуться злито: chequebook, taxpayer, newspaper, flowchart, notebook; деякі – через дефіс: factory-worker, work-force, air-conditioning, tape-recorder; а деякі – окремо: employment law, insurance claim, adult education, growth rate.

Частооднеітежсловоз'являєтьсявтрьохвидахнаписання: роздільненаписання (laid back - розслаблений, упевнений, спокійний), написаннячерездефіс (laid-back) ізлитенаписання (laidback).

Складні слова утворюються з різних частин мови. Найбільш продуктивними є наступні моделі: іменник + іменник (roadman - учасник велогонки), іменник + прикметник (media-shy - людина, що випробовує страх перед камерою), прикметник + іменник (solar farm - територія з пристосуваннями, що перетворюють сонячну енергію на електричну), прислівник - дієслово (downlink - передача інформації з супутника на землю), іменник + дієприкметник (learning-disabled - нездатний вчитися). Складні слова часто відрізняються частиною мови від їх складових, наприклад, "passalong" (збільшення вартості послуг продюсера або того, хто надає послуги) - іменник, утворений дієсловом і прислівником, "ripstop" (високоміцна (про тканину)) - прикметник, утворений іменником і дієсловом, "stonewall" (перешкоджати діяти ухильно) - дієслово, утворене прикметником та іменником. Багато складних слів, утворених останнім часом, представляють велику різноманітність моделей, включаючи такі, як: adj. + noun: "right-brain" (права півкуля мозку); verb + noun: "teachware" (аудіовізуальна апаратура, яка використовується у викладанні); noun + prep.: "hand-on" (той, хто стимулює особисте втручання); noun + verb: "house-sit" (наглядати і жити в будинку, поки немає господарів).

Деякі слова вимагають пояснення для того, щоб "розшифрувати" їх значення, яке не складається із значень слів, що входять в склад, наприклад: "magnetschool" (школа з ускладненою програмою, організованою для залучення студентів), "pie-in-the-sky" (щось дуже віддалене, невідомо, чи відбудеться взагалі – про план, ідею), "languageplanning" (формулювання і здійснення програми стандартизації мови), "freedomofinformation" (свобода від втручання уряду в доступ до інформації, вільне проникнення).

За значенням іменники поділяються на загальні і власні.

Іменники загальні (Common Nouns) означають цілі класи предметів: a book, a house, a day і т. д.

Іменники власні (Proper Nouns) означають імена або назви одиничних осіб або предметів. Сюди належать особові власні імена — імена і прізвища людей (Магу, Jack London, Peter); географічні власні імена — назви країн, гір, річок, островів, морів, міст (Ukraine, Britain, the United States, London, the Thames); назви вулиць, площ, газет і т. п. (Trafalgar Square, the Daily Worker).

Власні імена пишуться з великої букви. На відміну від української мови, в англійській мові назви днів тижня, місяців і національностей також пишуться з великої букви: Sunday, Tuesday, April, November, an American, a Ukrainian і т. п.

Число іменників

В англійській мові форму множини можуть утворювати лише обчислювані іменники. До обчислюваних відносять іменники, що піддаються лічбі. Вони утворюють множину шляхом додавання до іменника у формі однини закінчення -s, яке вимовляється як [s] після глухих приголосних і [z] після дзвінких приголосних і голосних. Іменники, що закінчуються в однині на -s, -sh, -ch, -x, утворюють множину шляхом додавання до іменника у формі однини закінчення -es, яке вимовляється як [iz]. Також вимовляється як [iz] закінчення іменників, що утворили множину шляхом додавання закінчення -s до іменників, які у формі однини закінчуються на -se, -ce -ze, -ge:

[s] books, drops, coats, pilots, cups, accounts

[z] dogs, birds, battles, balls, chairs, firms

[iz] kisses, bushes, benches, roses,foxes, places, bridges, branches

 

Деякі іменники, які в однині закінчуються на -th[и] з попереднім голосним або дифтонгом, змінюють у множині вимову кінцевого звука [и] на [р] і закінчення множини -s вимовляється як [z]. Але якщо перед кінцевим -th стоїть приголосний або голосний, то змін не відбувається:

mouth – mouths path - paths bath – baths

death – deaths month – months

 

-y => -ies Іменники, що закінчуються у формі однини на -y з попереднім приголосним, утворюють множину шляхом додавання закінчення -s. При цьому кінцева y змінюється на i:

army – armies lorry – lorries baby – babies

spy – spies company – companies lady – ladies

 

-y => -ys Якщо кінцевій y передує голосний, то при додаванні закінчення - s такої зміни не відбувається:

valley – valleys boy – boys day – days

donkey – donkeys guy – guys way – ways

-o => -oes Іменники, що закінчуються в однині на -o з попереднім приголосним, утворюють множину за допомогою закінчення -es:

hero– heroes potato– potatoes tomato– tomatoes

veto– vetoes echo– echoes embargo– embargoes

-o => -os Проте деякі іменники на -o утворюють множину за допомогою закінчення -s. Це відбувається:

1) Якщо перед кінцевою -o в однині стоїть голосний або це слово іншомовного походження, в тому числі музичні терміни італійського походження:

bamboo– bamboos embryo– embryos casino – casinos

kangaroo – kangaroos stereo – stereos radio – radios

cuckoo – cuckoos patio – patios tatoo – tatoos

kimono – kimonos studio – studios taboo – taboos

oratorio – oratorios piano – pianos zoo – zoos

concerto – concertos soprano – sopranos solo – solos

contralto – contraltos folio – folios trio – trios

2) Якщо це слово є абревіатурою (скороченням):

kilos (= kilograms) memos (= memoranda)

photos (= photographs) autos (= automobiles)

logos (= logotypes, logograms) limos (=limousine)

3) Із деякими власними назвами:

Eskimo – Eskimos Filipino – Filipinos

-o => -o(e)s Деякі іменники на -o можуть мати у множині як закінчення -es, так і закінчення -s

commando – commando(e)s cargo – cargo(e)s

mosquito – mosquito(e)s grotto – grotto(e)s

tornado – tornado(e)s volcano – volcano(e)s

-f/ -fe => -ves У деяких іменниках, що закінчуються у формі однини на -f або

–fe,у множині f змінюється на v ідодаєтьсязакінчення -es:

calf – calves half – halves knife – knives leaf – leaves

life – lives loaf – loaves self – selves shelf – shelves

thief – thieves wolf – wolves wife – wives elf – elves

sheaf – sheaves

-f/ -fe => -fs В інших іменниках, що закінчуються в однині на -f або –fe,у множині додається закінчення -s:

chief – chiefs roof – roofs safe – safes cuff – cuffs

muff – muffs gulf – gulfs cliff – cliffs proof – proofs

belief – beliefs

-f => -fs/-ves Деякі іменники на -f можуть мати обидва варіанти утворення множини, як на -fs, так і на -ves:

wharf – wharves/ wharfs

hoof – hoofs/ hooves

scarf – scarves / scarfs

handkerchief – handkerchiefs/ handkerchieves

dwarf – dwarfs/ dwarves

-z => -zzes Іменники, що закінчуються на -z подвоюють z перед закінченням -es: quiz– quizzes, whiz (whizz) – whizzes

Деякі іменники мають особливі форми у множині:

man – men woman – women mouse – mice goose – geese

foot – feet tooth – teeth child – children ox – oxen

 

Частина іменників, запозичених з латинської та грецької мов, зберегли притаманні цим мовам форми утворення множини. Деякі з цих іменників мають також адаптовані англійською мовою варіанти утворення множини.

-a => -ae

antenna – antennae/ antennas formula – formulae/ formulas

- ex, -ix => -ices

apex – apices/ apexes appendix – appendices/ appendixes

matrix – matrices/ matrixes index – indіces/ indexes

-is => -es

analysis – analyses thesis – theses basis – bases

crisis – crises diagnosis – diagnoses hypothesis – hypotheses

oasis – oases parenthesis – parentheses

-um => -a

agendum – agenda millennium – millennia/ millenniums

datum – data curriculum – curricula/ curriculums

medium – media/ mediums

maximum – maxima memorandum – memoranda/

memorandumus

spectrum – spectra symposium – symposia/ symposiums

bacterium – bacteria sanatorium – sanatoria/ sanatoriums

-us => -era, -ora

genus – genera corpus – corpora/ corpuses

-us => -i

cactus – cacti/ cactuses terminus – termini

nucleus – nuclei radius – radii

stimulus – stimuli syllabus – syllabi/ syllabuses

-eau => -eaux

bureau – bureaux/ bureaus plateau – plateaux/ plateaus

 

Однаковуформуводниніімножинімаютьіменники, щопозначаютьнаціональністьізакінчуютьсяназвук [z] або [s]: a hundred (one) Vietnamese, Japanese, Chinese, Portuguese, Swiss.

 

Однакову форму в однині і множині мають такі іменники:

(one) sheep (is) – (two) sheep (are)

deer – deer

crossroads – crossroads

swine – swine/swines

craft – craft (морське або річковесудно)

spacecraft–spacecraft

aircraft – aircraft

works – works (завод або фабрика)

means – means

barracks – barracks

headquarters – headquarters

series – series

species – species

offspring – offspring

(one big) fish – (3 huge) fish

(fishes вживається для позначення різних видів риб ).

 

Деякі іменники, що позначають види риб, не змінюють свою форму у множині: Somekindsoffishdo not normallychangeintheplural:

carp–carp cod–cod mackerel–mackerelpike–pike

plaice–plaice salmon–salmon squid –squid/ squidstrout–trout

Порівняйте:

crab– crabs, eel– eels, sardine – sardines, shark– sharks.

 

У складних іменниках, що утворилися з двох або більше слів, які пишуться окремо, в основному форму множини приймає головний іменник:

brother-in-law – brothers-in-law grant-in-aid – grants-in-aid

looker-on – lookers-on passer-by – passers-by.

Якщо ж до складу іменника увійшли слова з інших частин мови, то форму множини приймає останнє слово:

forget-me-not – forget-me-nots grown-up – grown-ups.

Якщо першим елементом у складному іменнику є слово man або woman, то обидва слова приймають форму множини:

woman-driver–women-drivers man-servant – men-servants.

Але якщо акцент робиться на інший елемент, то слова man або woman не змінюються:

man-eater – man-eaters, man-hole – man-holes, woman-hater – woman-haters.

 

Іменник penny має форму множини pence, якщо ми говоримо про суму грошей, і форму pennies, якщо мова йде про окремі монети:

Thefareisnowtwentypence.

When you drop change at a vending machine, the pennies will fall nearby, while all other coins will roll out of sight.

 

Як вже згадувалось на початку цього розділу, необчислювані іменники не мають форми множини, окрім випадків, коли вони переходять до розряду обчислюваних:

I love French wines, especially the white wines.

 

Не мають форми множини такі іменники:

accommodation, advertising, advice, applause,baggage, brainstorming, camping, cash, chalk, change (здача), cloth (тканина), clothing, courage, crockery, cutlery,damage (пошкодження, збитки), employment, equipment, flour, food, fruit,furniture, gossip (плітки), hair (волосся), hardware, information, insurance, knowledge, laughter, legislation, lightning, linen,macaroni, merchandise, money, news, parking, pepper, postage, progress, research, rice, salt, sand, scenery, seaside, shopping,soap,software, spaghetti, thunder, traffic, training, transport, travel, trouble, twilight, underwear, weather, work, etc.

Для переданнякількості з необчислюваними іменниками можуть використовуватись такі слова:

a bit/item/piece of news,a bar of chocolate/ soap, a drop of oil/ water, a grain of sand, a piece of cake/ paper/advice/ information/ furniture/ chalk, a glass/ bottle of water, a jar of jam/ honey, a clove / bulb of garlic, a rasher of bacon, a packet of rice/tea, a loaf/slice of bread, a pot of yoghurt/ honey, a pot/ cup of tea, a kilo of meat, a tube of toothpaste, a can of soda, a tin of tuna, a carton of milk, a bowl of sugar/ soup, a sheet of paper/ metal, a ball of string, a blade of grass, a heap of earth, a lump of sugar/ coal, etc.

 

Деякі іменники мають закінчення множини, проте узгоджуються з дієсловом в однині. До них належать:

– назви навчальних дисциплін на -ics: physics, mathematics (maths), phonetics

– назви деяких видів спорту й ігор: gymnastics, athletics, bowls, billiards, dominoes, darts, draughts (checkers), chess,etc.

– назви деяких хвороб: diabetes, measles, mumps, etc.

Деякі іменники вживаються (часто в певних значеннях) лише у множині:

annals (літописи), arms (зброя), binoculars, bellows, belongings, board (рада директорів), brains (розумові здібності), breeches, cattle, clothes, congratulations, contents, dregs, earnings, glasses (окуляри), grapes (виноград), goods, greens (зелень, овочі),headquarters, jeans, makings, manners (звичаї), massmedia, means, oats,odds,outskirts (околиці), pants, personnel, pincers, pliers, police, poultry (свійська птиця), premises (нерухомість), proceeds, pyjamas ( but apyjamatop/jacketis …), reins (віжки), refreshments, remains,riches (багатство),scales, scissors, shears,spectacles, stairs (сходи), statistics (статистичні дані), steps (драбина, стрем'янка), suburbs (передмістя, околиці), surroundings, takings (бариші, прибутки), thanks, tights, tongs, trousers,valuables,winnings, works, etc.

Проте потрібно пам’ятати, що деякі іменники, які мають декілька значень, в інших значеннях можуть вживатись в однині. До іменників, що мають різні значення в однині й множині,належать:

аir(повітря) – airs (ефект), ash (попіл) – ashes (рештки), cloth(тканина) – clothes (одяг), compass (компас) – compasses (циркуль), content(зміст) – contents (вміст), custom(звичай) – customs (митниця), damage(пошкодження) – damages (збитки), drawer(шухляда) – drawers (кальсони), fund(фонд) – funds (кошти), glass(скло) –glasses (окуляри), hair(волосся) – hairs (волосини), look(виляд) –looks (риси), manner(спосіб) –manners (звичаї), minute(хвилина) –minutes (протокол), pain(біль) –pains (зусилля), relation(ставлення) –relations (відносини), saving(економія) –savings (заощадження), scale(шкала) –scales (ваги), spectacle(спектакль) –spectacles (окуляри), spirit(дух) –spirits (настрій), step(крок) –steps (сходи), wood(деревина) –woods (ліс), work(робота) – works (завод), etc.

Іменник people зі значенням “люди” вживається лише у формі множини, але якщо це слово має значення “нація, народ”, воно може вживатись як в однині, так і у множині:

Most people are about as happy as they make their mind up to be. (Abraham Lincoln); Customs similar to this one are found among many peoples of the world.

Збірні іменники можуть узгоджуватися з дієсловом як в однині, так і у множині, в залежності від значення. Якщо мова йде про групу в цілому, іменник вживається в однині. Якщо мова йде про індивідів, що складають групу, то іменник вживається у множині. До таких іменників належать: audience, class, clergy, committee, company, congregation, crew, crowd, family, gang, government, group, jury, public, staff, team, union, etc.

The team were all training hard for that match. / The team was ready for the match.

Іменники, що означають фрукти й овочі, мають в основному форму множини, якщо вони вживаються в загальному значенні, та форму однини, якщо вони в подрібненому стані є складовою супів, салатів, пирогів, тощо:

Tomatoes are expensive this year.

There is too much carrot in this soup.

Eat plenty of fresh fruit and vegetables. ( But: the fruits of nature, the fruits of your labour).

Такі ж слова, як beans, peas, raisins, grapes, prunes тощо, вживаються частіше всього у множині:

There are toomanyprunesinthispie.

 

Іменник узгоджується з дієсловом в однині, якщо мова йде про кількість, тривалість, відстань як єдине ціле:

Three hundred pounds is enough to buy a ring.

Якщо після виразів a/the majority of, a number of, a couple of, a group of, a lot of, plenty of, all (of), some (of), the rest of стоїть іменник у множині, то він узгоджується з дієсловому множині:

A lot of people are afraid to say what they want. That's why they don't get what they want. (Madonna)

Але the number of+ іменник у множині узгоджується з дієсловом в однині: The number of people watching you is proportional to the stupidity of your action.

Утворення множини іменників

Спосіб утворення множини Приклад утворення Примітка
За допомогою закінчення    
+ -s a set – sets a name – names a boy - boys [s] після глухого приголосного АЛЕ: mouth – mouths [z] після дзвінкого голосного і після приголосного
(-ge; -ce; -ze; -se;) + -s a place – places a prize – prizes a horse - horses [iz] АЛЕ: a house – houses
(-s; -ss; -sh; -ch; -x;) + -es a bus – buses a box – boxes a class – classes a church - churches [iz]
-o + -es a torpedo – torpedoes a hero – heroes a potato - potatoes АЛЕ: photos, videos, kilos Подвійний варіант: a flamingo – flamingos (es) a volcano – volcanos (es)
-y + -s = ies (після голоснго) a city – cities a spy - spies АЛЕ: Kennedys, the two Germanys
(-ay; -ey; oy;) + -s = ys a ray – rays a journey – journeys  
-f (-fe) + -s = ves [vz] a wife – wives a half – halves a life - lives АЛЕ: roofs, beliefs, chiefs, safes Подвійний варіант: dwarfs (ves) карлик, hoofs (ves) копито, handkerchiefs (ves) хусточка АЛЕ: a still life (натюрморт) – still lifes (натюрморти)
+ -en an ox – oxen a child – children a brother – brethren (реліг.)  
Інші способи утворення    
Зміною кореневого голосного a man – men a foot – feet a mouse - mice  
Збіг форм однини і множини a fish – two fish a Chinese – many Chinese a sheep - three sheep a means – numerous means АЛЕ: a fish – fishes (у значенні «різноманітні види риб»)  
Іменники латинського походження на: -us = i a stimulus (стимул) – stimuli a bacillus (бацила) – bacilli АЛЕ: a bonus – bonuses, a virus – viruses Подвійний варіант: a radius – radiuses(radii)
-a = ae   an alumna – alumnae a larva (личинка) – larvae АЛЕ: an area – areas, a diploma – diplomas, an arena – arenas   Подвійний варіант: a formula – formulas(в загальному значенні) formulae (в матем.)
-um = a a stratum(шар геог.) – strata an agendum – agenda АЛЕ: an album – albums, a chrysanthemum – chrysanthemums Подвійний варіант: a memorandum - memorandums, memoranda
(-ex; -ix;) = ces an index – indices (матем.) an appendix – appendices (в книгах) АЛЕ: indexes (в книгах), appendixes (в медицині)  
Іменники грецького походження на: -s = es a thesis – theses a crisis – crises АЛЕ: a metropolis – metropolises  
-n = a a criterion – criteria a phenomenon - phenomena АЛЕ: a demon – demons, an electron – electrons
Складені іменники a breakdown – breakdowns, an assistant director – assistant directors, an Englishman - Englishmen АЛЕ: a mother-in- law – mothers-in- law, a passer-by – passers-by, a woman doctor – women doctors  
Скорочення p. (page) – pp. (pages) Mr. (Mister) – Messrs MP (Member of Parliament) – MPs VIP – VIPs  

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 359; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.199.138 (0.233 с.)