Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

При вставании на третий рак’ат.

Поиск

 

Нафи’ передал, со слов Ибн ‘Умара, да будет Аллах доволен ими обоими:

 

﴿ أنه كان إذا قام من الركعتين رفع يديه ورفع ذلك ابن عمر إلى النبي صلى الله عليه وسلم﴾ رواه البخاري وأبو داود والنسائي.

«Когда он (Ибн ‘Умар) поднимался после (совершения) двух рак’aтов, то поднимал свои руки и это (действие) Ибн ‘Умар относил к (действиям) пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Этот хадис передали аль-Бухари 839, ан-Насаи 2/231 и Абу Дауд 741.

Передают со слов ‘Али о том, что он, описывая молитву пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

﴿ أنه كان إذا قام من السجدتين رفع يديه حذو منكبيه وكبر ﴾ رواه أبو داود وأحمد والترمذي وصححه

«Когда он вставал после совершения двух земных поклонов, то он поднимал руки параллельно к плечам и произносил такбир». Этот хадис передали Абу Дауд 744, Ахмад 1/93, ан-Насаи, 2/129, Ибн Маджах 1054, ат-Тирмизи 226, который назвал его достоверным.[4] Под двумя земными поклонами подразумеваются два рак’aта.

 

Об отсутствии разницы в этом вопросе между женщиной и мужчиной:

 

Аш-Шаукани сказал: «Знай, что это является Сунной, как для женщин, так и для мужчин, ибо нет никаких аргументов указывающих на наличие разницы между ними. Также нет доводов указывающих и на то, что имеется отличие между мужчиной и женщиной в том, насколько они должны поднимать руки».

 

О том, что правую руку следует возлагать на левую.

 

При совершении молитвы желательно возлагать правую руку поверх левой. На эту тему имеется двадцать хадисов переданных от восемнадцати сподвижников и их последователей со слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Сообщается, что Сахль ибн Са’д сказал:

 

﴿ كان الناس يؤمرون أن يضع الرجل يده اليمنى على ذراعه اليسرى في الصلاة ، قال أبو حازم: لا أعلم أنه ينمى ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ﴾ رواه البخاري وأحمد ومالك في الموطأ.

«Людям приказывали, чтобы человек возлагал правую руку на предплечье левой руки во время совершения молитвы». Абу Хазим сказал: «Я не знаю, восходит ли это (сообщение) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Этот хадис передали аль-Бухари 740, Ахмад 5/336 и Малик в своей книге «аль-Муваттаъ» 376.

Аль-Хафиз сказал: «Из этого вывод того, что это сообщение является восходящим, потому что тот, кто велел им это был пророк, да благословит его Аллах и приветствует».

Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

﴿ إنا معشر الانبياء أمرنا بتعجيل فطرنا وتأخير سحورنا ، ووضع أيماننا على شمائلنا في الصلاة ﴾

«Поистине, нам, сообществу пророков, было велено ускорить разговение и затягивать сухур,[5] и то, чтобы при совершении молитвы мы возлагали правую руку на левую». [6]

Сообщается, что Джабир сказал:

 

﴿ مر رسول الله صلى الله عليه وسلم برجل وهو يصلي ، وقد وضع يده اليسرى على اليمنى فانتزعها ، ووضع اليمنى على

اليسرى ﴾ رواه أحمد وغيره ، قاله النووي: إسناده صحيح.

«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо одного человека, который совершал молитву, положив левую руку на правую. И (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) поменял их положив правую руку поверх левой». Этот хадис передали Ахмад 3/381 и другие. Ан-Навави сказал, что его иснад достоверный.

Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «Нет от пророка, да благословит его Аллах и приветствует,сообщений, которые отличались бы от этого. Такого мнения придерживаются большинство сподвижников и последователей, об этом упомянуто и у Малика в труде “аль-Муваттаъ”». Также он сказал: «Малик не прекращал поступать, таким образом, пока не отправился на встречу с Великим и Всемогущим Аллахом».

 

О месте, куда кладут руки

Аль-Камаль ибн аль-Хамам сказал: «Нет достоверного хадиса подтверждающего то, что нужно складывать руки под грудью или ниже пупка. По мнению ханифитов, руки нужно складывать ниже пупка, а шафи’иты говорят (что следует ставить) под грудью. Ахмад приводит два сообщения, соответствующие этим двум мнениям. Правильная позиция находится где-то в середине - чтобы было поровну».

Ат-Тирмизи сказал: «Ученые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, их последователей и тех, которые были после них, считали, что во время молитвы следует возлагать правую руку поверх левой. Некоторые из них считали, что нужно ставить их выше пупка, а другие - ниже пупка, и каждое из них имело место».

Однако есть версии (хадисов), где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, складывал руки на груди.[7]

Сообщается, что Хульб ат-Тa’и сказал:

 

﴿ رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يضع اليمنى على اليسرى على صدره فوق المفصل ﴾ رواه أحمد ، وحسنه الترمذي.

«Я видел как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (молился) положив правую руку поверх левой на груди, в области сустава (кисти)». Этот хадис передали Ахмад 5/226 и ат-Тирмизи 252, который назвал его хорошим.

Сообщается, что Вáиль ибн Худжра сказал:

﴿ صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم فوضع يده اليمنى على يده اليسرى على صدره ﴾ رواه ابن خزيمة وصححه

«(Однажды) я молился вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и он положил свою правую руку поверх левой на груди». Этот хадис передал Ибн Хузайма 463, который назвал его достоверным. Абу Дауд 727 и ан-Насаи 889 передали его с таким текстом:

﴿ ثم وضع يده اليمنى على ظهر كفه اليسرى والرسغ والساعد ﴾

«Затем он положил свою правую руку поверх верхней части запястья левой руки, обхватив и придерживая его». [8]

 

3. «Обращение» или «вступительная мольба»/ ду'а аль-истифтах /

 

Желательно, чтобы молящийся начал молитву с какой-нибудь мольбы, которой обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начинал свою молитву. Она читается после вступительного такбира и перед чтением (суры «Аль-Фатиха»). Некоторые из них мы упомянем ниже:

1. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

 

﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كبر في الصلاة سكت هنيهة قبل القراءة فقلت: يا رسول الله ، بأبي أنت وأمي ، أرأيت

سكوتك بين التكبير والقراءة ما تقول ؟ قال: أقول: (اللهم باعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب ، أللهم نقني من خطاياي كما ينقى الثوب الابيض من الدنس ، أللهم اغسلني من خطاياي بالثلج والماء والبرد.)﴾ رواه البخاري ومسلم

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, после произнесения вступительного такбира, молчал на некоторое время перед чтением “аль-Фатихи”, и как-то я спросил его: “О посланник Аллаха, ты дороже мне моих родителей! Я вижу, что ты молчишь между такбиром и чтением “аль-Фатихи”, что же ты говоришь?” Он ответил: “Я говорю, О Аллах, удали от меня мои грехи, подобно тому, как удалил Ты восток от запада. О, Аллах, очисти меня от моих грехов, как очищают белую одежду от грязи. О Аллах, омой меня от грехов моих снегом, водой и градом”». Этот хадис передали аль-Бухари 744, Муслим 598, Абу Дауд 781, ан-Насаи 1/50, 1/176, 2/128, Ибн Маджах 805.

2. Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

 

﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة كبر ثم قال: (وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا مسلما وما أنا من المشركين ، إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين ، لا شريك له ، وبذلك أمرت وأنا من المسلمين: أللهم أنت الملك لا إله إلا أنت ، أنت ربي وأنا عبدك ، ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا ، إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت ، واهدني لاحسن الاخلاق ، لا يهدي لاحسنها إلا أنت ، واصرف عني سيئها لا يصرف عني سيئها إلا أنت ، لبيك وسعديك ، والخير كله في يديك ، والشر ليس إليك ، وأنا بك وإليك تباركت وتعاليت ، أستغفرك وأتوب إليك. ﴾ رواه أحمد ومسلم والترمذي وأبو داود وغيرهم.

«Обычно, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, становился на молитву, он произносил такбир а затем говорил: “Я обратил своё лицо к Тому, кто создал небеса и землю, будучи ханифом и я не отношусь к многобожникам. Поистине, моя молитва, моё поклонение, моя жизнь и моя смерть принадлежат Аллаху, Господу миров, у которого нет сотоварища; это мне было велено, и я - из числа мусульман. О Аллах, Ты - Царь, и нет Бога, (достойного поклонения) кроме Тебя, Ты - Господь мой, а я - Твой раб. Я сам себя обидел и признал свой грех, прости же все мои грехи, (ведь) поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя. Укажи мне путь к наилучшему нраву, ибо никто, кроме Тебя, не направит к нему, и избавь меня от злонравия, ибо никто не избавит меня от него, кроме Тебя! Вот я пред Тобой [9] и готов к исполнению. Всё добро в Твоих руках, а зло не исходит от Тебя; всё, что я делаю, делается благодаря Тебе, и к Тебе я вернусь, Ты - Всеблагой и Всевышний, прошу у Тебя прощения и приношу Тебе своё покаяние”». Этот хадис передали Ахмад 1/94, 102, Муслим 771, Абу Дауд 760, ат-Тирмизи 266, ан-Насаи 2/129, Ибн Маджах 864, Ибн Хиббан 1771.

3. Передают, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, после вступительного такбира говорил:

 

﴿ سبحانك اللهم وبحمدك ، وتبارك اسمك وتعالى جدك ، ولا إله غيرك) رواه مسلم بسند منقطع ﴾

«Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твоё, превыше всего величие Твоё и нет Бога достойного поклонения, кроме Тебя / Субханака Аллахумма ва бихамдика, ва табарака исмука, ва та’ала джаддука, ва ля иляха гъайрук / ». Этот хадис передал Муслим 399 с иснадом «мункъати’»[10], а ад-Дара Къутни 1/299-300 считал его как восходящий к ‘Умару и останавливающийся на нем.[11]

Ибн аль-Къаййим сказал: «Установлено, что ‘Умар начинал молитву с этих слов, будучи вместо пророка, да благословит его Аллах и приветствует,[12] он читал их вслух и учил им людей, и из-за этого данных хадис рассматривается как марфу’, поэтому имам Ахмад сказал: “Что касается меня, то я поступаю в соответствии с тем, что было передано от ‘Умара, а если кто-то начнет (молитву) с того, что было передано, это будет хорошо”».

4. Сообщается, что ‘Асим ибн Хумайд сказал:

 

﴿ سألت عائشة بأي شئ كان يفتتح رسول الله صلى الله عليه وسلم قيام الليل ؟ فقالت لقد سألتني عن شئ ما سألني عنه أحد قبلك ، كان إذا قام كبر عشرا وحمد الله عشرا ، وسبح الله عشرا ، وهلل عشرا ، واستغفر عشرا وقال: (اللهم اغفر لي واهدني وارزقني وعافني ويتعوذ من ضيق المقام يوم القيامة ﴾ رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه.

«Я спросил у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начинал ночную молитву. Она ответила: “Ты спросил меня о том, чего никто до тебя не спрашивал. Когда он становился на молитву, то (после вступительного такбира) произносил “такбир”/ Аллаху акбар / десять раз, затем произносил слова восхваления Аллаха десять раз / Альхамдулиллах /, затем слова прославления Аллаха / Субханаллах / - десять раз, и (слова) Нет божества (достойного поклонения,) кроме Аллаха / Ля иляха иллял-Лах / - десять раз и десять раз просил прощения (произнося слова) / Астагъфируллах /, а затем он говорил:

“O Аллах, прости меня, выведи меня на правильный путь, и даруй мне средства к существованию, исцели меня“ и просил защиты от тесного места в День суда”». / Аллахумма-гъфирли, вахдини, варзукъни, ва ‘афини, ва йата’аввазу мин дайки аль-макъама йаумаль-Къийама /. Этот хадис передали Абу Дауд 766, ан-Насаи 2/208 и Ибн Маджах 1356.[13]

5. Сообщается, что ‘Абдурахман ибн ‘Ауф сказал:

 

﴿ سألت عائشة ، بأي شئ كان نبي الله صلى الله عليه وسلم يفتتح صلاته إذا قام من الليل ؟ قالت: كان إذا قام من الليل يفتتح صلاته: (أللهم رب جبريل وميكائيل وإسرافيل ، فاطر السموات والارض عالم الغيب والشهادة ، أنت تحكم بين عبادك فيما كانوا فيه يختلفون ، اهدني لما اختلف فيه من الحق بإذنك: إنك تهدي من تشاء إلى صراط مستقيم)﴾ رواه مسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه.

«(Однажды) я спросил у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начинал молитву, когда вставал ночью? Она сказала: “Когда он вставал ночью, то начинал молитву словами: “O Аллах, Господь Джибрила, Микаила и Исрафила, Создатель небес и земли, Знающий скрытое и явное, Ты рассудишь рабов Своих в том, в чем они расходились между собой. Приведи меня с соизволения Своего к истине, относительно которой возникли расхождения, поистине, ведёшь Ты к прямому пути, кого пожелаешь!”» / Аллахумма Рабба Джибриль, ва Микаиль, ва Исрафийль, Фатырус-самавати валь-ард, ‘алималь-Гъайби ваш-шахадах. Анта тахкуму байна ‘ибадака фийма кану фийхи йахталифун. Ихдини лимах-талафу фийхи миналь-хаккъи биизника – иннака тахтади ман ташау или сиротим-Мустакъим /. Этот хадис передали Муслим 770, Абу Дауд 767, ат-Тирмизи 3420, ан-Насаи 2/212, Ибн Маджах 1357.

6. Сообщается, что Нафи’ ибн Джубайр ибн Мут’им передал со слов своего отца, который сказал:

 

﴿ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في التطوع: الله أكبر كبيرا ، ثلاث مرات ، والحمد لله كثيرا ، ثلاث مرات ، وسبحان الله بكرة وأصيلا ، ثلاث مرات. اللهم إني أعوذ بك من الشيطان الرجيم ، من همزه ونفثه ونفخه) قلت: يا رسول الله ما همزه ونفثه ونفخه ؟ قال: أما همزة فالموتة التي تأخذ بني آدم ، أما نفخه: الكثير ، ونفثه: الشعر)﴾ رواه أحمد وأبو داود وابن ماجه وابن حبان مختصرا.

«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, когда совершал добровольную молитву: “Аллаху Акбар кабира” - три раза, “Валь-хамдулиллахи касира” - три раза, “Ва субханаллахи букратан ва асила” - три раза. (Затем он сказал): “О Аллах! Прибегаю к Твоей защите от проклятого шайтана, его наущений, его дуновений и его плевка”» / Аллахумма инни а’узубика минаш-шайтанир-раджим, мин хамазихи, ва нафсихи, ва нафхихи /.

Я сказал: “O посланник Аллаха, а что такое его наущение, его дуновение и его плевок?” Он сказал: “Что касается его наущения, то это - умопомешательство, которым он охватывает сынов Адама. Что касается его дуновения, то это - высокомерие, а его плевок - это колдовские чары”». Этот хадис передали Ахмад 4/80, Абу Дауд 764, ат-Тирмизи, 242, Ибн Маджах 807 и 808 и Ибн Хиббан 946 передал его в кратце.[14]

7. Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах сказал:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вставал для совершения ночной молитвы/ тахаджуд /, он говорил:

 

﴿ اللهم لك الحمد أنت قيم السموات والارض ومن فيهن ، ولك الحمد أنت نور السموات والارض ومن فيهن ، ولك الحمد أنت مالك السموات والارض ومن فيهن ، ولك الحمد ، أنت الحق ووعدك الحق ، ولقاؤك حق ، وقولك حق ، والجنة حق ، والنار حق ، والنبيون حق ومحمد حق ، والساعة حق. أللهم لك أسلمت ، وبك آمنت ، وعليك توكلت وإليك أنبت ، وبك خاصمت ، وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت ، أنت المقدم وأنت المؤخر ، لا إله إلا أنت ، ولا إله غيرك ، ولا حول ولا قوة إلا بالله ﴾ رواه البخاري ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه ومالك.

“O Аллах, хвала Тебе, Ты Блюститель небес и земли и тех, кто обитает в них. Хвала Тебе. Ты - свет небес и земли и тех, кто обитает в них. Хвала Тебе, Ты – владелец небес и земли и тех, кто в них. Хвала Тебе, Ты – Истина, и обещание Твоё - истина, и встреча с Тобой - истина, и слово Твоё - истина, и рай - истина, и (адский) огонь - истина, и пророки истина, и Мухаммад - истина, и Час [15] - истина. O Аллах, Тебе я предался и в Тебя уверовал, и на Тебя положился, и раскаялся пред Тобой. И из-за Тебя я враждовал, и в Твой суд я обращался, прости же мне то, что я совершил раньше и то, что совершил позже, и что делал тайно и то, что делал явно. Ты - Выдвигающий вперед и Ты - Отодвигающий назад, нет бога (достойного поклонения), кроме Тебя, и нет другого Господа кроме Тебя. Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха”». Этот хадис передали аль-Бухари 1120, Муслим 769, Абу Дауд 771, ат-Тирмизи, ан-Насаи 3/209, Ибн Маджах 1355 и Малик 502.

В версии Абу Дауда также переданной со слов Ибн ‘Аббаса, сообщается:

 

﴿ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، كان في التهجد يقوله بعدما يقول الله أكبر﴾

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время совершения тахаджуда, после вступительного такбира читал эту мольбу».

8. «Исти’аза» - произнесение слов «А’узубиЛЛяхи минашшайтанир-раджим» / Прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана /.

 

Совершающему молитву, желательно после чтения ду’а, которая читалась после такбира, перед чтением «аль-Фатихи», произнести слова «А’узу биЛЛяхи минашшайтанир-раджим», в соответствии со словами Всевышнего Аллаха:

 

﴿ فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم ﴾

«И когда ты читаешь Коран, то проси защиты у Аллаха от шайтана, побиваемого камнями». Сура «Пчёлы», 98.

В хадисе Нафи’а ибн Джубайра, который был приведен выше, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

﴿ اللهم إني أعوذ بك من الشيطان الرجيم ﴾

«O Аллах, поистине, прибегаю к Твоей защите от проклятого шайтана» / Аллахумма инни аузубика мина-ш-шайтани-р-раджим /.

Ибн аль-Мунзир сказал: «Сообщается, что перед чтением пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: « А’узу биЛЛахи минашшайтанир-раджим ».

4. О том, что (исти’аза) произносится про себя.

 

Правильно будет произнести его про себя.

В книге «Аль-Мугъни», сказано: «Формула «исти’азы» произносится тихо, а не вслух, и я не знаю о разногласиях по этому вопросу».

Однако, аш-Шафи’и считал, что можно выбирать между ее произношением вслух, и произношением про себя в тех молитвах, которые читаются вслух.

Со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передается слабый хадис, что оно произносится вслух.

 

О законности его произнесения в первом рак’ате, не включая остальные рак’аты:

Формула «исти’азы» узаконена только в первом рак’ате.

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

 

﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا نهض في الركعة الثانية ، افتتح القراءة ب الحمد لله رب العالمين ، ولم يسكت ﴾ رواه مسلم

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимался для второго рак’aта, то начинал чтение со слов “Альхамду ли-ЛЛяхи раббиль ‘алямин”/ Хвала Аллаху, Господу миров / и он не молчал (перед чтением этого) ». Этот хадис передал Муслим 148/599.

Ибн аль-Къаййим сказал: «Ученые-факихи разошлись во мнениях о том, произносится ли это вместо ду’а для открытия молитвы, или нет. После того как они сошлись во мнениях о том, что это не произносится вместо ду’а для открытия молитвы, появились два мнения, и оба они (переданы) со слов Ахмада. Ссылаясь на них, некоторые из его последователей говорили: “Если вся молитва читается одним чтением, то достаточно произнести его один раз, а если каждый рак‘ат является отдельным чтением, то следует произносить его перед каждым рак‘атом”. Они не оспаривают, что вступительная мольба / ду’а аль-Истифтах / читается для всей молитвы. Довольство прочтением одной “исти‘азы”, сказал он, видно из достоверного хадиса, и затем он привел хадис Абу Хурайры и сказал: “Поистине, одной вступительной мольбы достаточно, поскольку молчание не отделяет друг от друга два чтения, а их отделяет зикр (поминание), и оно рассматривается как одно чтение, когда оно разделено восхвалением Аллаха, либо словами “Свят Аллах” / субханаЛЛах /, либо “Нет божества (достойного поклонения) кроме Аллаха” / Ля иляха илля-Ллах /, либо словами приветствия пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и т. п”».

Аш-Шаукани сказал: «Надежнее всего ограничиться тем, что имеет место в Сунне, а это произнесение слов “исти’азы” только перед чтением в первом рак’ате».

Произнесение слова «амин»

Правильно будет для каждого молящегося, будь то имам, его последователь / маъмум /, либо лицо, выстаивающее молитву в одиночестве, произнести слово «Амин» после чтения суры «аль-Фатиха». Он произнесет его вслух в тех молитвах, которые читаются вслух и про себя в тех, что читаются про себя.

Сообщается, что Ну’айм аль-Муджамир сказал:

«Я молился за Абу Хурайрой, и он сказал:

﴿ بسم الله الرحمن الرحيم ، ثم قرأ بأم القرآن ، حتى إذا بلغ (ولا الضالين) فقال آمين ، وقال الناس: آمين. ثم يقول أبو هريرة بعد السلام: والذي نفسي بيده إني لاشبهكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم ﴾ ذكره البخاري تعليقا ورواه النسائي وابن خزيمة وابن حبان وابن السراج.

“Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного”/ Бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим /, затем он прочел “Умм аль-Коран” [16] пока не дошел до слов “Ва лад-доллин” и сказал: “амин”, и люди сказали: “амин”. Затем Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, после произнесения слов приветствия, сказал: “Клянусь Тем, в чьей длани моя душа, я совершил молитву подобную той, которую совершал с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». Аль-Бухари привел этот хадис без упоминания иснада. Этот хадис также передали ан-Насаи 2/134, Ибн Хузайма 481, Ибн Хиббан 1797 и Ибн ас-Сирадж.

У аль-Бухари сказано, что Ибн Шихаб (аз-Зухри) сказал:

﴿ وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: آمين ﴾

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил “амин”».

‘Атаъ сказал: «“Амин” - это ду’а».

Что касается Ибн аз-Зубайра и тех, которые стояли позади него (и совершали с ним молитву) то они говорили “Амин”, и мечеть гремела от их голосов.

Нафи’ сказал: «Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах, не побуждал людей говорить (амин) громко, но и не запрещал этого. Я слышал, как он говорил об этом».

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах:

 

﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا تلا: (غيرالمغضوب عليهم ولا الضالين) قال: آمين ، حتى يسمع من يليه من الصف الاول ﴾ رواه أبو داود وابن ماجه وقال: حتى يسمعها أهل الصف الاول فيرتج بها المسجد.

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал

“Не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших”/ Гъайриль-магъдуби ‘алейхим валад-доллийн /, (после этого) он говорил “амин” так, что стоявшие в первом ряду могли слышать его”». Этот хадис передали Абу Дауд 934 и Ибн Маджах 853, который сказал:

 

حتى يسمعها أهل الصف الاول فيرتج بها المسجد.

«Так, что люди в первом ряду слышали его, и мечеть гремела (от их голосов)». [17] Этот хадис также передал аль-Хаким и сказал, что он является достоверным и соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. Аль-Байхаки сказал: «Хороший и достоверный хадис». Ад–Дара Къутни сказал: «Его иснад хороший».

Сообщается, что Вàиль ибн Худжра сказал:

﴿ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قرأ (غيرالمغضوب عليهم ولا الضالين) فقال: آمين ، يمد بها صوته ﴾ رواه أحمد وأبو داود ، ولفظه ، رفع بها صوته.

«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал “Гъайриль-магъдуби ‘алейхим валад-доллийн”, и (затем) сказал: “амин” растянуто». Этот хадис передали Ахмад 4/315 и Абу Дауд 932, и его текст принадлежит последнему, (в котором) добавлено:

رفع بها صوته ﴾ ﴿

«И он при этом повышал голос». Ат-Тирмизи назвал его хорошим и сказал: «Более одного ученого из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, их последователей, и тех, кто был после них, считали, что человеку следует повысить свой голос при произношении “Амин”, а не говорить это тихо».

Ибн Хаджар сказал: «Иснад этого хадиса является достоверным».[18]

‘Атаъ сказал: «В этой мечети я застал две сотни сподвижников (пророка). И когда имам говорил “валад-доллийн”, я слышал, как они говорили “Амин”».

Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

﴿ ما حسدتكم اليهود على شئ ، ما حسدتكم على السلام والتأمين خلف الامام ﴾ رواه أحمد وابن ماجة.

«Не завидуют вам иудеи ни в чем так, как завидуют вам, когда вы приветствуете друг друга и говоритеаминза имамом». Этот хадис передали Ахмад 6/134 и Ибн Маджах 856.[19]

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 259; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.183.111 (0.011 с.)