Обучение через Школу Тяжелых Ударов 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обучение через Школу Тяжелых Ударов



Мы хотели бы, чтобы люди учились менее драматично и болезненно. Мы хотели бы избежать боли и ран, нанесенных нацизмом. У нас был план, который смог бы осуществить это, но в 1920-х и 1930-х годах на наши учения не откликнулось достаточное число людей. Таким образом, этого было не избежать. Мы надеемся, что положение дел начнет меняться в этом веке, и критическое число людей откликнется на наше учение. Тогда мы сможем избежать Третьей мировой войны, которая в противном случае может стать очень болезненным альтернативным учителем для человечества.

У нас есть планы как этого достичь. Эта книга является частью такого плана, но успех этого плана будет зависеть только от одного: что человеческие существа, находящиеся в воплощении, с ним сделают. Мы можем только дать учение, а затем позволить свободной воле делать свою работу. Потом мы должны встать в стороне и позволить человеческим существам учиться тем способом, который им необходим, будь то с помощью наших учений или Школы Тяжелых Ударов.

Школа Тяжелых Ударов является очень эффективным учителем. Если вы не выучиваете урок в первый раз, второй удар будет сильнее, а третий – еще сильнее. Наступит момент, когда удары станут такими сильными, что очень немногие люди смогут их игнорировать. Те, кто сможет их игнорировать, не смогут больше оставаться в воплощении и попадут в ловушку астрального плана.

Еще раз, я не стремлюсь ошеломить вас или вогнать в депрессию. Мне действительно надо передать вам долю реальности, а также надежду на то, что, позитивно отреагировав на эту книгу, вы сделали важный шаг. Благодаря вашим, будем надеяться, рассказам другим об этих учениях, вы будете способствовать созданию эффекта снежного кома, который покатится по всей планете. Затем критическое число людей откажется от старого сознания и сделает призывы, чтобы мы, Вознесенные Владыки, смогли предотвратить не только Третью мировую войну, но и многие другие войны, которые в противном случае могут произойти.

Если достаточно людей сделают призывы, мы также сможем остановить конфликты, которые вы видите сегодня, даже те, которые длятся уже многие годы и, кажется, не имеют очевидного решения. Как я уже сказала раньше: «…человекам это невозможно, Богу же все возможно». Когда человеческие существа в воплощении наделяют властью Вознесенных Владык, то все возможно, включая удаление войны с этой планеты. Если критическое число людей ответят, мы сможем удалить войну навсегда. В течение нескольких десятилетий вероятность возникновения войны может быть исключена на этой планете.

Это ви́дение я удерживаю. Я знаю, что вы тоже удерживаете его в вашем теле идентичности. Я надеюсь, что эта книга и чтение утверждений помогут вам сознательно соединиться с тем, что, как вы уже знаете, является реальностью, более реальной, чем что-либо в физической октаве. Я ЕСМЬ более реальна, чем что-либо в физической октаве. Я – Вознесенная Владычица Мать Мария!

 


21 | Очищение Ментальной Октавы

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Иисуса Христа я призываю Мать Марию и Гаутаму Будду очистить пространство от демонов, сущностей и падших существ ментальной сферы, которые помогают разжигать войны или мешают людям остановить войну и конфликт. Пробудите людей к реальности того, что мы – духовные существа и можем со-творить новое будущее, работая вместе с Вознесенными Владыками. Особенно я взываю о …

[Сделайте личные призывы]

Часть 1

1. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые стараются контролировать или управлять человеческими существами, заставив их поверить в свои идеи.

 

Gautama, show my mental state that does give rise to love and hate, your exposé I do endure, so my perception will be pure.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, покажи мое ментальное состояние, Источник любви и ненависти. Твое разоблачение я перенесу, И мое восприятие очистится.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

2. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые через определенную религию, философию, отрасль науки или политическую идеологию распространяют идею того, что цели оправдывают средства.

 

Gautama, in your Flame of Peace, the struggling self I now release, the Buddha Nature I now see, it is the core of you and me.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем Пламени Мира От борющегося «я» я сейчас избавляюсь. Природу Будды я сейчас вижу, Она – суть твоя и моя.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары. Гаутама, в твоем Пламени Мира  

 

3. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею того, что цель победить в эпической борьбе или создать идеальное общество оправдывает войну и убийство человеческих существ.

 

Gautama, I am one with thee, Mara’s demons do now flee, your Presence like a soothing balm, my mind and senses ever calm.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я един с тобой, Демоны Мары спасаются бегством, Твое Присутствие подобно успокаивающему бальзаму, Мой ум и чувства всегда спокойны.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

4. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею того, что всеобщая, коллективная цель гораздо важнее, чем свобода и жизнь отдельного человеческого существа.

 

Gautama, I now take the vow, to live in the eternal now, with you I do transcend all time, to live in present so sublime.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас даю обет Жить в вечном сейчас. С тобой я действительно превосхожу все время, Жить в настоящем потрясающе.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

5. Гаутама Будда, пробуди всех духовных людей, чтобы они могли видеть насквозь скрытые идеи, созданные падшими существами через искажение истинных принципов. Помоги им увидеть, что интересы коллектива никогда не должны становиться важнее, чем духовный рост индивидуума.

 

Gautama, I have no desire, to nothing earthly I aspire, in non-attachment I now rest, passing Mara’s subtle test.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, нет желаний, Ни к чему земному не стремлюсь. В непривязанности сейчас пребываю, Проходя коварное испытание Мары.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

6. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые стараются заставить людей собираться в группы и отключать свою индивидуальность и творческий поток.

 

Gautama, I melt into you, my mind is one, no longer two, immersed in your resplendent glow, Nirvana is all that I know.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в тебе растворяюсь, Мой ум един, больше не двойственен. Погружен в твой сияющий свет, Нирвана – все, что я знаю.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

7. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею того, что для достижения коллективной цели мы должны подавить нашу божественную индивидуальность, потому что должны соответствовать установленному ими стандарту.

 

Gautama, in your timeless space, I am immersed in Cosmic Grace, I know the God beyond all form, to world I will no more conform.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем безвременном пространстве Я погружен в Космическую Благодать. Я знаю Бога за всей формой, Мирку больше не буду подчиняться.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

8. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею, что мы должны войти в состояние “гармонии” через одинаковость, подавив индивидуальность, данную нам Богом.

 

Gautama, I am now awake, I clearly see what is at stake, and thus I claim my sacred right to be on earth the Buddhic Light.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас пробудился, Я ясно вижу, какова ставка. И сейчас я заявляю о священном праве Быть на Земле Буддхическим Светом.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

9. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идеи одинаковости, чтобы облегчить себе контроль над нами, делая нас более предсказуемыми.

 

Gautama, with your thunderbolt, we give the earth a mighty jolt, I know that some will understand, and join the Buddha’s timeless band.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, твоим ударом молнии Мы придаем Земле огромный импульс. Я знаю, некоторые поймут И вступят в вечный отряд Будды.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

Часть 2

1. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые стараются управлять людьми, потому что это дает им ощущение власти.

 

Gautama, show my mental state that does give rise to love and hate, your exposé I do endure, so my perception will be pure.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, покажи мое ментальное состояние, Источник любви и ненависти. Твое разоблачение я перенесу, И мое восприятие очистится.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

2. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые не допускают ограничений своей власти, потому что обмануты интеллектом и верят, что могут манипулировать вселенной, заставив ее работать в соответствии с их идеями.

 

Gautama, in your Flame of Peace, the struggling self I now release, the Buddha Nature I now see, it is the core of you and me.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем Пламени Мира От борющегося «я» я сейчас избавляюсь. Природу Будды я сейчас вижу, Она – суть твоя и моя.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары. Гаутама, в твоем Пламени Мира  

 

3. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые не верят, что существуют незыблемые границы, и полагают, что если они смогут определить подходящую идею, то смогут заставить вселенную исполнить эту идею.

Gautama, I am one with thee, Mara’s demons do now flee, your Presence like a soothing balm, my mind and senses ever calm.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я един с тобой, Демоны Мары спасаются бегством, Твое Присутствие подобно успокаивающему бальзаму, Мой ум и чувства всегда спокойны.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

4. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые готовы на любые меры, чтобы заставить людей соответствовать их идеям.

 

Gautama, I now take the vow, to live in the eternal now, with you I do transcend all time, to live in present so sublime.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас даю обет Жить в вечном сейчас. С тобой я действительно превосхожу все время, Жить в настоящем потрясающе.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

5. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею, что установление господства определенной идеи или системы взглядов настолько важно, что оправдывает убийство любого числа человеческих существ.

 

Gautama, I have no desire, to nothing earthly I aspire, in non-attachment I now rest, passing Mara’s subtle test.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, нет желаний, Ни к чему земному не стремлюсь. В непривязанности сейчас пребываю, Проходя коварное испытание Мары.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

6. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые хотят ограничить численность населения, так как считают, что чем больше людей находится в воплощении, тем сложнее становится их контролировать.

 

Gautama, I melt into you, my mind is one, no longer two, immersed in your resplendent glow, Nirvana is all that I know.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в тебе растворяюсь, Мой ум един, больше не двойственен. Погружен в твой сияющий свет, Нирвана – все, что я знаю.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

7. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые считают, что с появлением современных технологий они будут иметь лучшие средства для управления более многочисленным населением.

 

Gautama, in your timeless space, I am immersed in Cosmic Grace, I know the God beyond all form, to world I will no more conform.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем безвременном пространстве Я погружен в Космическую Благодать. Я знаю Бога за всей формой, Мирку больше не буду подчиняться.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

8. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые захватили средства массовой информации и используют их, чтобы управлять людьми.

 

Gautama, I am now awake, I clearly see what is at stake, and thus I claim my sacred right to be on earth the Buddhic Light.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас пробудился, Я ясно вижу, какова ставка. И сейчас я заявляю о священном праве Быть на Земле Буддхическим Светом.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

9. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые захватили учебные заведения мира и используют их в качестве платформы для внедрения идей, которые, по их мнению, позволят им управлять людьми.

 

Gautama, with your thunderbolt, we give the earth a mighty jolt, I know that some will understand, and join the Buddha’s timeless band.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, твоим ударом молнии Мы придаем Земле огромный импульс. Я знаю, некоторые поймут И вступят в вечный отряд Будды.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

Часть 3

1. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые образуют две группы, распространяющие противоположные идеи, и каждая полагает, что только ее идеи истинные, и ее задача состоит в уничтожении тех, кто распространяет противоположные идеи.

 

Gautama, show my mental state that does give rise to love and hate, your exposé I do endure, so my perception will be pure.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, покажи мое ментальное состояние, Источник любви и ненависти. Твое разоблачение я перенесу, И мое восприятие очистится.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

2. Гаутама Будда, пробуди всех духовных людей, чтобы они увидели ошибочность такого дуалистического подхода и саму невозможность для падших существ установить идеальное общество посредством контроля. Контроль не может установить долговечное общество на Земле.

 

Gautama, in your Flame of Peace, the struggling self I now release, the Buddha Nature I now see, it is the core of you and me.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем Пламени Мира От борющегося «я» я сейчас избавляюсь. Природу Будды я сейчас вижу, Она – суть твоя и моя.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары. Гаутама, в твоем Пламени Мира  

 

3. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые пропагандируют идеи, стоящие за коммунизмом и капитализмом.

Gautama, I am one with thee, Mara’s demons do now flee, your Presence like a soothing balm, my mind and senses ever calm.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я един с тобой, Демоны Мары спасаются бегством, Твое Присутствие подобно успокаивающему бальзаму, Мой ум и чувства всегда спокойны.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

4. Гаутама Будда, пробуди духовных людей, чтобы они увидели, что альтернативой падшим существам и их идеям является установление прямого контакта с Вознесенными Владыками и привнесение идей, которые позволят нам создать стабильное общество.

 

Gautama, I now take the vow, to live in the eternal now, with you I do transcend all time, to live in present so sublime.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас даю обет Жить в вечном сейчас. С тобой я действительно превосхожу все время, Жить в настоящем потрясающе.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

5. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые не хотят, чтобы люди поступали наилучшим для них образом. Они хотят, чтобы люди делали меньше того, на что способны, чтобы их можно было использовать в своих интересах.

 

Gautama, I have no desire, to nothing earthly I aspire, in non-attachment I now rest, passing Mara’s subtle test.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, нет желаний, Ни к чему земному не стремлюсь. В непривязанности сейчас пребываю, Проходя коварное испытание Мары.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

6. Гаутама Будда, очисти пространство ментальной сферы от падших существ, которые знают, что должны обманывать людей, чтобы сохранить контроль, и продолжают придумывать идеи, которые могут обмануть людей.

 

Gautama, I melt into you, my mind is one, no longer two, immersed in your resplendent glow, Nirvana is all that I know.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в тебе растворяюсь, Мой ум един, больше не двойственен. Погружен в твой сияющий свет, Нирвана – все, что я знаю.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

7. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые стараются сохранить ущербные системы, заставляя духовных людей верить в них и таким образом отдавать свою энергию для поддержания этих систем.

 

Gautama, in your timeless space, I am immersed in Cosmic Grace, I know the God beyond all form, to world I will no more conform.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем безвременном пространстве Я погружен в Космическую Благодать. Я знаю Бога за всей формой, Мирку больше не буду подчиняться.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

8. Гаутама Будда, очисти пространство от существ и демонов ментальной сферы и освободи духовных людей и население в целом от лжи и обмана падших существ.

 

Gautama, I am now awake, I clearly see what is at stake, and thus I claim my sacred right to be on earth the Buddhic Light.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас пробудился, Я ясно вижу, какова ставка. И сейчас я заявляю о священном праве Быть на Земле Буддхическим Светом.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

9. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые контролируют интеллектуальных людей. Очисти пространство от тех человеческих существ в воплощении, которые полностью захвачены падшими существами ментального плана и не желают избавиться от чувства превосходства, которое это им дает.

 

Gautama, with your thunderbolt, we give the earth a mighty jolt, I know that some will understand, and join the Buddha’s timeless band.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, твоим ударом молнии Мы придаем Земле огромный импульс. Я знаю, некоторые поймут И вступят в вечный отряд Будды.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

Часть 4

1. Гаутама Будда, обнажи ложь и идеи, представленные падшими существами, и разоблачи организации, оказавшиеся во власти падших существ.

 

Gautama, show my mental state that does give rise to love and hate, your exposé I do endure, so my perception will be pure.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, покажи мое ментальное состояние, Источник любви и ненависти. Твое разоблачение я перенесу, И мое восприятие очистится.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

2. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые поняли природу и ограничения человеческого интеллекта, и то, как это использовать в своих интересах, когда дело доходит до управления человеческими существами.

 

Gautama, in your Flame of Peace, the struggling self I now release, the Buddha Nature I now see, it is the core of you and me.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем Пламени Мира От борющегося «я» я сейчас избавляюсь. Природу Будды я сейчас вижу, Она – суть твоя и моя.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары. Гаутама, в твоем Пламени Мира  

 

3. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ и демонов на физическом, эмоциональном, ментальном уровне и уровне идентичности, которые выступают против учений Вознесенных Владык.

 

Gautama, I am one with thee, Mara’s demons do now flee, your Presence like a soothing balm, my mind and senses ever calm.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я един с тобой, Демоны Мары спасаются бегством, Твое Присутствие подобно успокаивающему бальзаму, Мой ум и чувства всегда спокойны.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

4. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею того, что всему должно быть материалистическое объяснение, и общество должно принять только то, что может быть доказано материальными средствами.

 

Gautama, I now take the vow, to live in the eternal now, with you I do transcend all time, to live in present so sublime.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас даю обет Жить в вечном сейчас. С тобой я действительно превосхожу все время, Жить в настоящем потрясающе.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

5. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют очень тонкие идеи, препятствующие возникновению у людей сомнений относительно правящих кругов во всех областях общества.

 

Gautama, I have no desire, to nothing earthly I aspire, in non-attachment I now rest, passing Mara’s subtle test.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, нет желаний, Ни к чему земному не стремлюсь. В непривязанности сейчас пребываю, Проходя коварное испытание Мары.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

6. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею того, что наука не должна серьезно исследовать человеческий разум или сознание.

 

Gautama, I melt into you, my mind is one, no longer two, immersed in your resplendent glow, Nirvana is all that I know.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в тебе растворяюсь, Мой ум един, больше не двойственен. Погружен в твой сияющий свет, Нирвана – все, что я знаю.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

7. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые распространяют идею того, что сознание может быть только субъективным, и только материалистическое доказательство может быть объективным.

 

Gautama, in your timeless space, I am immersed in Cosmic Grace, I know the God beyond all form, to world I will no more conform.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, в твоем безвременном пространстве Я погружен в Космическую Благодать. Я знаю Бога за всей формой, Мирку больше не буду подчиняться.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

 

8. Гаутама Будда, очисти пространство от падших существ ментальной сферы, которые используют образовательные учреждения мира, чтобы распространять идею, что есть стандарт для определения знаний, представляющих научную ценность и не представляющих научной ценности, и этот стандарт должен быть установлен с материалистической точки зрения.

 

Gautama, I am now awake, I clearly see what is at stake, and thus I claim my sacred right to be on earth the Buddhic Light.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, я сейчас пробудился, Я ясно вижу, какова ставка. И сейчас я заявляю о священном праве Быть на Земле Буддхическим Светом.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.

 

9. Гаутама Будда, властью Христа во мне я наделяю Вознесенных Владык властью вмешаться и связать, истребить и удалить энергии, сущностей и падших существ ментальной сферы, чтобы эта планета могла освободиться от ограничений материализма.

 

Gautama, with your thunderbolt, we give the earth a mighty jolt, I know that some will understand, and join the Buddha’s timeless band.   Gautama, Flame of Cosmic Peace, unruly thoughts do hereby cease, we radiate from you and me the peace to still Samsara’s Sea. Гаутама, твоим ударом молнии Мы придаем Земле огромный импульс. Я знаю, некоторые поймут И вступят в вечный отряд Будды.   Гаутама, Пламя Космического Мира Неуправляемые мысли прекращает. Мы излучаем, ты и я, Мир, чтобы успокоить Море Самсары.  

Опечатывание

Во имя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ я принимаю, что Архангел Михаил, Астрея и Шива формируют непроницаемый щит вокруг меня и всех созидающих людей, опечатывая нас от всех основанных на страхе энергий во всех четырех октавах. Я принимаю, что Свет Бога поглощает и трансформирует все основанные на страхе энергии, которые составляют силы, стоящие за войной!


22 | Иллюзии идентичности

Я – Вознесенная Владычица Мать Мария! На мгновение задумайтесь над вопросом: «Что такое война?» Можно назвать войну антитезой жизни. Тогда что такое жизнь? Жизнь – это возможность расширить самоосознание.

Когда смотришь на человеческую жизнь, одно физическое тело может показаться незначительным по сравнению с числом людей, которые находятся в воплощении сейчас, которые были в воплощении в прошлом и умерли, и тем, как легко человек может умереть, как легко многие люди могут умереть, как легко миллионы людей могут погибнуть на войне. В космической перспективе и одна жизнь значительна, потому что она представляет собой уникальную возможность для конкретного жизнепотока расширить свое самоосознание. Учитывая то, что этот жизнепоток является частью целого, одна жизнь важна для целого.

Чем, можно сказать, является целое? Прежде всего, это Бог, а затем это все существа в духовной сфере, образующие иерархическую структуру, пирамиду жизни, частью которой вы являетесь. Вы – индивидуальный жизнепоток, и вы, так сказать, находитесь на самом низком уровне пирамиды жизни. Вы решили и вызвались спуститься в самую плотную сферу, потому что осознаете, что плотность этой сферы дает вам возможность для роста; тем самым вы помогаете расти и целому. Это означает, что физическая жизнь на планете Земля имеет космическое значение, потому что является возможностью для роста целого.

Не убий

Именно по этой причине был дан указ: «Не убий». Именно по этой причине указ безусловен. Именно по этой причине Бог или Вознесенные Владыки никогда не определяли каких-либо условий, на основании которых становится приемлемым или даже желательным убивать других человеческих существ.

Мы понимаем, что свободной воле должно быть позволено проявить себя. По-разному можно мешать или оказывать давление на свободную волю человеческих существ. Я не говорю, что это законно. Но я действительно говорю, что в соответствии с законом одно вам точно не позволено сделать – забрать жизнь у человеческого существа, находящегося в воплощении. Это не только препятствует проявлению свободой воли, но вообще лишает человека возможности проявить свободную волю в оставшейся части этой его жизни.

Не то чтобы законно принуждать других людей, но пока они находятся в воплощении, они по-прежнему имеют возможность делать определенные выборы, которых у них не будет после смерти физического тела. Душа и жизнепоток продолжают жить, конечно, и все еще могут расти, даже уже не находясь в теле. Жизнепоток все еще может делать выборы, основываясь на этом воплощении, даже на том, какова была его смерть, но это не та же возможность, которая была бы, останься он в воплощении.

Я хорошо понимаю, что вряд ли кто-нибудь на этой планете вырос с осознанием того, о чем я только что рассказала. Большинство религий не дают вам этого осознания и понимания ценности жизни, цели жизни. Разумеется, материалистические философии любых направлений не могут это сделать. Вот почему столь многие человеческие существа на Земле поддаются на ложь, обман, манипуляции падших существ октавы идентичности. Эти существа редко работают непосредственно с человеческими существами, потому что большинство человеческих существ настроены или на астральный план, или на ментальную сферу. Несколько человек, пребывающих в воплощении, смогли настроиться на падших существ сферы идентичности. Они получали идеи непосредственно от этих существ, придерживаясь различных политических, религиозных и так называемых научных философий.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-07; просмотров: 195; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.94.152 (0.093 с.)