Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Виконавчий етап ділового спілкування. Основні фази процесу ділового спілкування та їх характеристикаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Рис. 5.2. Виконавчий етап ділового спілкування
Основні фази ділового спілкування: · Вступ у контакт. · Постановка мети. · Обмін предметними позиціями й вироблення рішень. · Фіксація домовленості. · Вихід з контакту. Завдання фази «вступ у контакт»: - установити контакт зі співрозмовником; - створити сприятливу атмосферу для бесіди; - привернути увагу, розбудити інтерес до бесіди; - якщо потрібно, захопити ініціативу в обміні думками. Правила вступу в контакт: 1. Пунктуальність. 2. Використання методів, що дозволяють почати бесіду: · Метод зняття напруженості, дає можливість установити тісний контакт за допомогою декількох приємних слів на адресу партнера по спілкуванню, жарту й т. ін. Можна, наприклад, виразити своє задоволення із приводу того, що партнер з'явився вчасно, незважаючи на погану погоду, обмінятися думками про останні політичні новини; · Метод «зачіпки», що рекомендує коротко викласти ситуацію або проблему. У цих цілях можна використовувати цікавий факт, подію, порівняння, особисте враження або незвичайне питання; · Метод стимулювання гри уяви, що полягає в постановці на початку бесіди безлічі питань із проблем, які повинні розглядатися (метод розрахований в основному на аудиторію професіоналів, що відрізняються оптимізмом і тверезим поглядом на ситуацію); · Метод прямого підходу, що передбачає безпосередній перехід до справи, без вступу: коротко повідомляють причини, з яких була призначена бесіда, потім треба перейти від загальних питань до окремих. 3. Використання ясних, стислих і змістовних вступних фраз та пояснень. 4. Відповідний зовнішній вигляд (одяг, вираз обличчя). 5. Прояв поваги до особистості співрозмовника, увага до його думок і інтересів. 6. Позитивні зауваження, які відносяться до оснащеності робочих приміщень, їхнього інтер'єру, організації праці, ділової репутації фірми й т. ін. Форми постановки мети
Вимоги до ділової мови: 1. Правильність – відповідність прийнятим літературно-язиковим нормам. 2. Виразність – вплив на емоції й почуття співрозмовника (інтонація, тембр голосу, темп мови, дикція, прислів'я, приказки, афоризми, ін.). 3. Ясність – адекватне розуміння сказаного. 4. Точність – використання слів у повній відповідності з їхніми язиковими значеннями. 5. Стислість – відбір язикових засобів для вираження головної думки. 6. Доречність – відповідність мови цілям і умовам спілкування.
Вимоги до організації мови проявляються у використанні «Ви-підходу». «Ви-підхід» – уміння людини, що веде бесіду, поставити себе на місце співрозмовника, щоб краще його зрозуміти:
Розуміння мови невербального спілкування надзвичайно важливо тому, що: - на цій мові передається інформація про почуття, що не піддаються словесному вираженню; - саме по цьому каналі можна орієнтуватися, наскільки співрозмовник уміє володіти собою. Процес слухання включає дві фази: · підтримки; · коментування. У фазі підтримки слухаючий: - супроводжує мову мовця різноманітними рухами (кивки або погойдування головою, жестикуляція, підтакування і т. ін.); - використовує короткі репліки в паузах (прийом «луна» - повторення останніх слів співрозмовника; емоційний супровід (схвальні або несхвальні вигуки), спонукання («Ну й...», «І що далі?» і т. ін.), навідні й уточнюючі питання). Фаза коментування – використання слухаючим більш розгорнутих реплік, які вимовляються, коли мовець завершив якийсь фрагмент мови й очікує розгорнутої реакції співрозмовника.
Типи висловлень, які використовуються на фазі коментування:
Прийоми обговорення, які використовуються у фазі обміну предметними позиціями й вироблення рішень: § найефективніший спосіб привернути увагу співрозмовників – почати з короткого повтору точок зору, які були висловлені учасниками, і лише потім обґрунтувати свою думку; § задавайте перше питання так, щоб воно було коротким, цікавим, але не дискусійним (якщо потрібно одержати «добро» на кілька пропозицій або прохань, краще починати з того, яке найлегше виконати); § домагайтеся оптимальної стислості у викладі думок; § обґрунтовуйте свої судження (чим переконливіші докази, тим швидше погодиться з вами опонент); § не вживайте слів з подвійним значенням (і тим більше фраз, які можна невірно витлумачити); § якщо вас не влаштовує односкладова відповідь («так» або «ні»), намагайтеся, щоб ваші питання починалися так: «Чому...», «Навіщо...», «Коли...», «Як...»; § апелюйте до співрозмовників; задане питання або висловлене зауваження переадресуйте групі або навіть самому учасникові обговорення: «Якщо я вас вірно зрозумів...»; § якщо ви потрапили під вогонь критики, переведіть атаку із себе на проблему, наприклад: «Я дуже радий, що вас хвилює те ж питання, і ви намагаєтеся знайти найкраще рішення...»; § критикуючи чиюсь точку зору, не переходьте на оцінки особливостей особистості того, хто її висловив; спочатку відзначте збіг позицій і тільки потім обговорюйте відмінності. Фаза «фіксації домовленості» – підведення підсумку бесіди із чітко виділеним основним висновком, стимулювання співрозмовника до виконання намічених дій. Правила: 1. Висновок повинен бути чітко сформульованим. 2. Не допускайте, щоб по закінченні бесіди в ділового партнера залишилися плутані уявлення. 3. Наприкінці повинна переважати одна основна думка, яку варто виділити й викласти яскраво і переконливо. 4. Продумуйте заздалегідь два-три варіанти заключних висловлювань, щоб потім залежно від ходу бесіди вирішити, які з них – більш м'які чи більш жорсткі, за формою застосовувати. 5. Уникайте багатослівності наприкінці ділової бесіди. Завжди пам’ятайте афоризм «Поганий кінець без висновку, але висновок без кінця - це жахливо!» 6. Не виявляйте невпевненості у фазі ухвалення рішення. Ваша невпевненість перейде до співрозмовника. Зберігайте спокій, уміння аналізувати виходячи зі своїх позицій. 7. Завжди залишайте в запасі один сильний аргумент, що підтверджує вашу тезу, на той випадок, якщо партнер у момент прийняття рішення почне коливатися. 8. У випадку відмови не відступайте, поки співрозмовник кілька разів чітко не повторить: «Ні». 9. Не тримайте себе занадто напружено у фазі досягнення домовленості.
Вихід з контакту. Правила «виходу з контакту»: 1. Як тільки буде ухвалене рішення, подякуйте співрозмовнику, поздоровте його з розумним рішенням, скажіть йому, що він буде задоволений своїм вибором. 2. Досягши мети, попрощайтеся зі співрозмовником.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 325; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.40.212 (0.01 с.) |