ТЭ, обозначающие различные физические свойства, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ТЭ, обозначающие различные физические свойства,



Качества, отношения и другие признаки

Греческий ТЭ Латинский эквивалент Значение
Aut(о)- ipse, ipsa, ipsum 1) сам, тот же самый, свой, соб- ственный; 2) автоматический
аll(о)- alius, ia, iud другой, иной, изменённый, необычный
heter(o)- alter, era, erum один из двух, другой, непохо- жий; соотв.русск. разно -
home(o)-,homo- similis,e сходный, одинаковый, тождественный
iso- aequalis,e равный, соразмерный, одинаковый
aniso- dissimilis,e неравный, несоразмерный
neo- novus,a, um новый, молодой; вновь создан- ный или возникший
mes(o)- inter- занимающий среднее, промежуточное положение в чём-либо, между чем-либо
tele-, teleo-,telo- remotus,a, um 1) отдалённый (в пространстве и во времени); 2)окончание, завершение
pseudo- spurius,a,um ложный, мнимый; соответствует русским ложно-, лже-
orth(o) (di)rectus,a, um 1) прямой, вертикально направленный; 2) правильный, соответствующий нормальному положению
xer(о)- siccus,a, um сухой
cry(o)- frigidus,a, um относящийся к холоду, низкой температуре, замерзанию
therm(о)-,-thermia tepidus,a, um calidus,a,um тёплый; относящийся к температуре
pyr(о)- calor,oris m жар, лихорадочное состояние
macr(о)- magnus,a, um большой, крупный
micr(о)- parvus,a, um малый, маленький
megal(о)-,-megalia magnus,a, um большой, увеличенный
olig(о)- minimus,a, um малый, скудный, недостаточный
poly- multus,a,um много, множественный
pan-,pant(o)- omnis,e всё, весь, целиком
brachy- brevis, e короткий, укороченный
brady- lenis,e медленный, замедленный
tachy- celer,eris,ere быстрый, скорый, частый
chrom(at)-, -chromia color,oris m 1) цвет, окраска; 2) относящийся к хрому
leuc(о)- albus,a, um 1) белый, относящийся к лейкоцитам
erythr(о)- ruber,bra,brum 1) красный; 2) относящийся к эритроцитам
cyan(o)- caeruleus,a,um 1) тёмно-синий, синюшный; 2)относящийся к синильной кислоте
chlor(o)- viridis,e 1) зелёный; 2) содержащий хлор
xanth(o)- flavus,a, um жёлтый
poli(o) Cinereus,a, um 1) серый; 2)относящийся к серому веществву головного мозга
melan(o)- niger,gra,grum fuscus,a,um 1) тёмный, чёрный; 2) содержащий меланин
glyk-,glucos- dulcis,e сладкий; наличие сахара; глюкоза
pachy- durus,a,um утолщённый, уплотнённый; твёрдый (о мозговой оболочке)
lept(o) mollis,e мягкий (о мозговой оболочке)
platy- planus,a,um плоский, уплощённый; широкий
dolich(o)- longus,a, um длинный, удлинённый
bar(o)- pressio,onis f 1) давление воздуха, газа; 2) тяжесть
bath(y)- profundus,a, um глубокий, глубина
hemi- semi- полу-, половинный; односторон- ний
     
necr(o)-,-necrosis,is f necrosis,is f gangraena,ae f   Омертвление (некротизация); относящийся к трупу

 

Упражнения

1.Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы:

1)…aemia – повышенное содержание сахара в крови;

2)…myelitis –воспаление серого вещества спинного мозга;

3)…cheilia –сухость губ;

4)…genia –выступание вперёд нижней челюсти;

5)…plegia- односторонний паралич;

6)…poёsis- образование эритроцитов;

7)…cardia- учащение сердечных сокращений;

8)…dactylia –укороченные пальцы;

9)…dermia –синюшность кожных покровов;

10)…ophthalmitis –воспаление всех оболочек глаза;

11)…uria – скудное выделение мочи;

12)…therapia – лечение холодом;

13)…cephalia- удлинённая голова;

14)…osis –повышенное количество лейкоцитов;

15)…gnathia –малые размеры верхней челюсти.

2.Составьте термины с заданным значением:

а) с начальным ТЭ poly-;

б) с начальным ТЭ orth-;

в) с начальным ТЭ olig-:

а) - боль во многих суставах

– одновременное воспаление нескольких суставов

– множественное воспаление нервов

– обильное выделение мочи

– более 5 пальцев на одной руке

б) – раздел стоматологии, занимающийся лечением аномалий развития и деформаций зубов и челюстей

- прикус, при котором верхние зубы прикрывают одноимённые нижние

- прикус, при котором верхние и нижние зубы находятся в одной плоскости

- раздел медицины, изучающий болезни и деформации опорно-двигательного аппарата

- вертикальное положение тела

в) – недостаточное содержание форменных элементов крови

- неполное количество пальцев кистей или стоп

- наличие неполного количества зубов

- малоподвижность

- врождённое слабоумие

3.Проанализируйте термины по их составу, переведите на русский язык:

1. autohaemotherapia 6. leukaemia 11.dolichocephalia

2. hemianopsia 7. acrocyanosis 12. achromatopsia

3. panvasculitis 8. melanodermia 13. hypermetropia

4. bradyphagia 9. poliomyelitis 14. xanthodermia

5. xerocheilia 10. osteonecrosis 15. tachycardia

4. Oбразуйте термины со следующим значением, запишите в словарной форме:

1. сухость губ

2. тёмная опухоль, продуцирующая меланин

3. синюшность дистальных частей тела

4. повышенное содержание сахара в крови

5. повышенная чувствительность

6. увеличенная печень

7. малые размеры селезёнки

8. учащение сердечных сокращений

9. маленькая нижняя челюсть

10. повышенное содержание лейкоцитов в крови

11. односторонний паралич

14. нарушение пигментации кожи, обусловленное исчезновением пигмента меланина

15. переохлаждение организма

5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:

1. гомогенный

2. термофильный

3. психотропный

4. ксерофтальмия

5. оторея

6. гемикрания

7. брахиспондилия

8. полиартрит

9. флеботензиограмма

10. лейкемия

11. полиоэнцефаломиелит

12. остеомаляция

13. прогнатия

14. макроглоссия

15. ксантодермия

Занятие 5-6

Многословные клинические термины

Лексический минимум

 

Существительные

amputatio,onis f – ампутация, операция отсечения конечности, ее части или

некоторых органов

exstirpatio,onis f – экстирпация, полное удаление

resectio,onis f – резекция, удаление части

angina,ae f – ангина

asthenia,ae f – астения, общая слабость

embolia,ae f – закупорка артерии оторвавшимся эмболом (пузырьками

воздуха, каплями жира, тромбом и т.д.)

insufficientia,ae f – недостаточность

abscessus,us m – абсцесс, нарыв, гнойник

hypoxia,ae f –гипоксия, пониженное содержание кислорода в тканях

morbus,i m –болезнь

syndromum,i n –синдром, совокупность признаков

perforatio,onis f –перфорация, прободение

cirrhosis,is f – цирроз, замещение фиброзной тканью паренхимы печени или

легкого

polypus,i m – полип, патологическое образование, выступающее над поверхностью органа и связанное с ним ножкой

transfusio,onis f –переливание

vitium,i n – порок

asthma,atis n –астма, приступы удушья различного происхождения

palpatio,onis f –пальпация, метод диагностики путем ощупывания

percussio,onis f –перкуссия, метод диагностики путем постукивания

auscultatio,onis f –аускультация, метод диагностики путем прослушивания

infarctus,us m –инфаркт, ограниченный участок омертвения ткани при прекращении кровоснабжения

insultus,us m –инсульт, острое нарушение кровоснабжения в головном или спинном мозге

diabetes,ae m –диабет, общее название группы болезней, характеризующихся избыточным выделением мочи из организма

vulnus,eris n – рана

ulcus,eris n – язва

abrasio,onis f – стирание

tremor,oris m – дрожание

stupor,oris m - оцепенение

lapsus,us m – ошибка, падение

collapsus,us m – коллапс (ослабление, падение) в мед. – состояние больного, характеризующееся резким падением кровяного давления

prolapsus,us m – выпадение

locus,i m – место

rabies,ei f – бешенство

 

Прилагательные

acutus,a,um – острый

infectiosus,a,um – инфекционный

physicalis,e –физический

totalis,e –тотальный, всеобщий

chronicus,a,um –хронический

medicamentosus,a,um –медикаментозный, лекарственный

purulentus,a,um –гнойный

retrogradus,a,um –ретроградный, идущий назад

ulcerosus,a,um –язвенный

prolongatus,a,um - продленный

somaticus,a,um – телесный

cardiovascularis,e – сердечно-сосудистый

functionalis,e –функциональный

senilis,e –старческий

vulgaris,e -обыкновенный

acquisitus,a,um – приобретенный

congenitus,a,um – врожденный

diffusus,a,um – диффузный, разлитой

disseminatus,a,um – диссеминированный, рассеянный

epidemicus,a,um – эпидемически

malignus,a,um –злокачественный

benignus,a,um –доброкачественный

toxicus,a,um –токсический, ядовитый

allergicus,a,um –аллергический

calculosus,a,um – калькулезный, вызванный камнями

mucosus,a,um – слизистый

adiposus,a,um –жировой

endogenus,a,um –эндогенный, возникающий внутри организма

exogenus,a,um –экзогенный, возникающий под влиянием внешних воздействий

haemolyticus,a,um –гемолитический

haemorrhagicus,a,um –геморрагический, обусловленный кровоизлиянием

metastaticus,a,um –метастатический

monocyticus,a,um –моноцитарный

polycystosus,a,um –поликистозный

compositus,a,um –сложный

complicatus,a,um – осложненный

clausus,a,um – закрытый

apertus,a,um – открытый

simplex,icis –простой

multiplex,icis –множественный

radicularis,e –корневой, корешковый

focalis,e –фокальный, очаговый

bilirubinicus,a,um –билирубиновый

ischemicus,a,um –ишемический

completus,a,um –полный

incompletus,a,um –неполный

mellitus,a,um –сахарный (со словом diabetes)

insipidus,a,um –несахарный (со словом diabetes)

paroxysmalis,e –пароксизмальный, приступообразный

partialis,e –частичный

latens,ntis –латентный, скрытый

migrans,ntis – блуждающий

Упражнения

1. Переведите на русский язык:

Abscessus faciei nasalis lateralis

- regionis temporalis

- fundi cavitatis oris

- retropharyngeus

- regionis infraorbitalis

- fossae pterygopalatinae

- nodorum lymphaticorum

- trigoni submandibularis

- regionis zygomaticae

- fossae caninae

- palati duri

- regionis buccalis

- linguae

- tonsillarum palatinarum

Caries superficialis

- media

- profunda

- primaria (secundaria)

- acuta

- chronica

- simplex

- multiplex

- cervicalis

- cementi

- enameli

 

Stomatitis ulcerogangraenosa

Progenia vera (spuria)

Ruptura tunicae mucosaе

Fractura mandibulae completa, incompletа, multiplex, obliquа, longitudinalis, transversa, aperta, clausa, processus alveolaris

Palatoschisis sive uranoschisis unilateralis, bilateralis, latens

Hypoplasia enameli

Hyperaesthesia dentium

Abrasio (стирание) dentium pathologica

Lingua plicata

Glossitis rhomboidea

Amputatio (exstirpatio) pulpae

Fistula salivaria

 

Переведите на латинский язык, объясните значение выделенного термина:

Пульпит гипертрофический (закрытый, открытый, фиброзный, язвенный, радиальный)

Периодонтит острый (хронический, верхушечный, гнойный, некротический, маргинальный, лекарственный, фиброзный)

Флегмона лица околочелюстная (дна полости рта, окологлоточная, языка, шеи, височной области, подбородочная)

Периостит нижней челюсти острый (серозный, гнойный, хронический)

Стоматит гангренозный (лейкемический, лекарственный, эритематозный, язвенный, герпетический)

Одонтома мягкая (плотная, простая, сложная)

Остеомиелит гематогенный (одонтогенный, травматический, острый, хронический, диффузный)

Хейлит острый (хронический, травматический, экзематозный, гландуляный, ангулярный)

Синусит верхнечелюстной (острый, хронический, одонтогенный, гнойный)

Сиалоаденит острый (хронический, серозный, гнойный)

Зубной камень наддесневой (поддесневой)

Болезни зубов (губ, десен, языка, слизистой оболочки, пародонта)

Прикус (occusio, onis f) открытый (глубокий, косой односторонний и двухсторонний)

Гингивит атрофический (гипертрофический, язвенный)

 

Занятие 7

Подготовка к рейтингу по разделу

«Клиническая терминология»

NB! При подготовке к рейтингу обратите внимание на ТЭ, которые похожи по звучанию и начертанию, но имеют разное значение.

py – гной

pyel – почечная лоханка

pylor – привратник

pyr- жар, огонь, температура тела

my – мышца

myel – спинной мозг

neur – нерв

nephr – почка

cyt – клетка

cyst – мочевой пузырь, киста

haem(at)-; -aemia – кровь

hemi – половина

chole –;- cholia,ae f – желчь

cheil-; -cheilia - губа

chyl-; - chylia,ae f – желудочный сок

-lithus,i m - камень

-lyticus,a,um – разрушающий (от –lysis,is f)

-genia,ae f – нижняя челюсть

-genus,a,um – 1. вызывающий что-либо; 2. вызванный чем-либо

gon- - колено

-tonia,ae f – тонус

-tomia,ae f – рассечение, удаление части

-stomia,ae f – операция создания свища

-stoma,atis n – свищ, искусственное отверстие

rhin- нос

ren (лат.) – почка

__________________________________________________________________

enter- кишечник

internus,a,um (лат.) – внутренний

__________________________________________________________________

- rrhagia,ae f – кровотечение

- rrhoea,ae f – истечение секрета, слизи

- rrhaphia,ae f – сшивание

- rrhexis,is f – разрыв

 

hydr- вода

hidr- пот

hygr- влажный

__________________________________________________________________poly- многочисленный, множественный

poli(o)- серый

__________________________________________________________________

dys- (греч.) – нарушение

dis- (лат.) – распространение

_________________________________________________________________

NВ.! Соответствие в клинических терминах русских окончаний латинским.

Существительные

Русск. Лат. Значение, примеры
-ит -itis,itidis f воспаление gastriris,itidis f
-оз; (-ёз) -osis,is f патологический процесс, болезненное состояние, сопровождающееся качественными или количественными изменениями psychosis,is f tuberculosis,is f
-иаз -iasis,is f болезнь с длительным течением nephrolithiasis,is f
-лит -lithus,i m камень odontolithus,i m
-цит -cytus,i m клетка myelocytus,i m
-ома -oma,atis n опухоль lipoma,atis n
- эма -ema,atis n признаки болезней oedema,atis n
-ия -io,onis f действие, процесс transplantatio,onis f
-тр -ter,tri m врач, специалист phthisiater,tri m

Прилагательные

Русск. Лат. Значение, примеры
-ический -icus,a,um - ischemicus,a,um
-литический -lyticus,a,um разрушающий, освобождающий haemolyticus,a,um spasmolyticus,a,um
-озный, -ёзный -osus,a,um насыщенный cystosus,a,um calculosus,a,um
-генный -genus,a,um 1) вызывающий pathogenus,a,um 2) вызываемый psychogenus,a,um
-видный 1) –ideus,a,um (греч.) 2) – formis,e (лат.) сходство, подобие thyreoideus,a,um arciformis,e
-альный -арный -ярный -alis,e -aris,e -aris,e принадлежность, отношение functionalis,e radicularis,e capillaris,e

 

NB! Повторите и запомните следующие термины!

Водянки

Hydrops, opis m – водянка

Hydrops vesicae urinariae – водянка мочевого пузыря

Hydrops vesicae felleae –водянка желчного пузыря

Hydrothorax, acis m – водянка плевральной полости

Hydrocephalia, ae f – водянка головного мозга

Hydropericardium, i m –водянка перикарда

Hydrarthrosis, is f – водянка сустава

Hydrophthalmus, i m – водянка глаза

Ascites,ae m – асцит, водянка брюшной полости

Oedema, atis n –отек

NB! Наименования камней.

Однословный термин Многословный термин Значение
hepatolithus,i m concrementum biliare желчный камень
enterolithus concrementum intestinale кишечный камень
rhinolithus concrementum nasale носовой камень
phlebolithus concrementum venosum венный камень
nephrolithus concrementum renale почечный камень
urolithus concrementum urinarium мочевой камень
odontolithus calculus dentalis зубной камень

 

NB! Наименования трансплантаций

transplantatio,onis f –трансплантация, пересадка органов или тканей

1. allotransplantatio –пересадка органов или тканей от человека к человеку

2. xenotransplantatio –пересадка от животного к человеку

3. autotransplantatio –пересадка собственных тканей

4. isotransplantatio –пересадка от организмов, идентичных в генетическом отношении

5. implantatio –вживление

6. replantatio –приживление

7. transplantatum,i n –трансплантат, орган или ткань для пересадки

Упражнения на повторение

Упражнение 1

Составьте однословные клинические термины:

а) с начальным терминоэлементом ophthalm-:

Заболевание глаз, наука о глазных болезнях, инструментальный осмотр глаза, воспаление всего глаза, кровотечение из глаза.

б) с начальным терминоэлементом phleb-:

Рассечение вены, сшивание вены, результат исследования вен, расширение вен, воспаление вен с образованием тромбов.

в) с конечным терминоэлементом -uria:

Обильное выделение мочи, скудное выделение мочи, кровь в моче, темная моча, наличие сахара в моче.

г) с конечным терминоэлементом –lithus:

Камни в почках, камни в мочевом пузыре, камни в кишечнике, носовой камень, зубной камень.

Упражнение 2.

Переведите термины на русский язык:

1. adenectomia

2. cardiographia

3. paediater

4. pyaemia

5. otoscopia

6. chondropathia

7. melanoma

8. pneumosclerosis

9. stomatologia

10. hydrocephalia

11. acrophobia

12. tachycardia

13. monoarthritis

14. splanchnoptosis

15. glossoplegia

16. blepharorrhaphia

17. toxicomania

18. erythrocytopenia

19. achromatopsia

20. poliomyelitis

Упражнение 3.

Переведите на латинский язык:

1. врач-специалист по психическим болезням

2. боль в сердце

3. гнойное заболевание кожи

4. затрудненное глотание

5.белокровие

6.опухоль из жировой ткани

7.остановка кровотечения

8.освобождение легкого от сращений

9.замедленность движений

10.паралич одной стороны тела

11.фиксация желудка

12.воспаление внутреннего слоя матки

13.маточное кровотечение

14.операция наложения свища толстой кишки

15.грибковое поражение бронхов

16.наука о заболеваниях нервной системы

17.опухоль из лимфатических сосудов

18.наука о желудочно-кишечном тракте

19.воспаление почечной лоханки и почки

20.нарушение питания мышц

Ключи к упражнениям.

Упражнение 1.

а) ophthalmopathia, ophthalmologia, ophthalmoscopia, panophthalmitis,

ophthalmorrhagia.

б) phlebotomia, phleborrhaphia, phlebogramma, phlebectasia.thrombophlebitis.

в) polyuria, oliguria, haematuria, melanuria, glucosuria.

г) nephrolithus, cystolithus, enterolithus, rhinolithus, odontolithus.

 

Упражнение 2.

1. удаление железы

2. исследование сердца с помощью электрического тока

3. детский врач

4. наличие гноя в крови

5. инструментальное исследование уха

6. заболевание хряща

7. опухоль из клеток, продуцирующих меланин

8. уплотнение ткани легкого

9. наука о болезнях ротовой полости

10. водянка головного мозга

11. боязнь высоты

12. учащенное сердцебиение

13. воспаление одного сустава

14. опущение внутренностей

15. паралич мышц языка

16. сшивание века

17. болезненное влечение к токсическим веществам

18. недостаточное содержание эритроцитов в крови

19. отсутствие цветового зрения

20. воспаление серого вещества спинного мозга

 

Упражнение 3

1. psychiater

2. cardialgia

3. pyodermia

4. dysphagia

5. leukaemia

6. lipoma

7. haemostasis

8. pneumolysis

9. bradykinesia

10. hemiplegia

11. gastropexia

12. endometritis

13. hysterorrhagia

14. colostomia

15. bronchomycosis

16. neuropathologia

17. lymphangioma

18. gastroenterologia

19. pyelonephritis

20. myodystrophia

 

 

Приложение

Ситуационные задачи

1. Врач записывает сведения о болезни, полученные от больного. Как называется «история болезни» по-латински?

2. Врач описывает внешний вид больного в истории болезни. Какое латинское выражение уместно в этой ситуации?

3. Врач описывает состояние больного в настоящий момент. Какое латинское выражение уместно в этой ситуации?

4. Состояние больного без изменения. Какое латинское выражение можно применить в данной ситуации?

5. Врач лечит заболевания уха, горла и носа. Какой клинический термин обозначает эту врачебную специальность?

6. Врач лечит заболевания желудочно-кишечного тракта. Какой клинический термин обозначает эту врачебную специальность?

7. Врач лечит заболевания сознания. Какой клинический термин обозначает эту врачебную специальность?

8. Лабораторный анализ показал, что у больного повышенное содержание лейкоцитов в крови. Напишите клинический термин с этим значением.

9. Лабораторный анализ показал, что у больного пониженное содержание эритроцитов в крови. Напишите клинический термин с этим значением.

10. Лабораторный анализ показал, что у больного повышенное содержание сахара в крови. Напишите клинический термин с этим значением.

11. Лабораторные исследования показали, что у больного повышенное содержание тромбоцитов в крови. Какой клинический термин следует применить в данном случае?

12. В моче больного обнаружен сахар. Какой клинический термин следует применить в данном случае?

13. У больного наблюдается обильное выделение мочи. Напишите клинический термин с этим значением.

14. Больному необходимо лечение водными процедурами. Напишите термин с этим значением.

15. Больной страдает почечно-каменной болезнью. Напишите клинический термин обозначающий это заболевание.

16. Больному сделан рентгеновский снимок мочевого пузыря. Какой медицинский термин обозначает это исследование?

17. Больному сделана пластическая операция роговицы. Напишите клинический термин с этим значением.

18. Больному произведена операция удаления желчного пузыря. Какой клинический термин обозначает эту операцию?

19. При лечении ожога больному произведена операция пересадки кожи. Как называется операция пересадки собственных тканей организма?

20. В клинике была проведена сложнейшая операция по приживлению правой кисти пациенту, пострадавшему в результате несчастного случая. Напишите по-латински название этой операции.

21. У больного стойкое расширение просвета кровеносного сосуда. Какой клинический термин следует применить в этом случае?

22. У ребенка врожденная водянка головного мозга. Напишите клинический термин с этим значением.

23. Больной ощущает боль в суставах. Какой клинический термин используется для обозначения этого состояния?

24. У больного нарушена функция щитовидной железы. Какой клинический термин применяется в этом случае?

25. У больного выявлена язва желудка. Напишите название этого заболевания на латинском языке.

26. У больного выявлена язва 12-перстной кишки. Как это заболевание называется по-латински?

27. Больной страдает сахарным диабетом. Напишите по-латински название этого заболевания.

28. Больной страдает несахарным диабетом. Напишите по-латински название этого заболевания.

29. У больного выявлен рак прямой кишки. Напишите латинский термин с этим значением.

30. У больного выявлен рак верхней губы. Напишите по-латински название этого заболевания.

31. У больной выявлен рак левого легкого. Напишите название этого заболевания на латинском языке.

32. У больной выявлен рак тела матки. Напишите название этого заболевания на латинском языке.

33. У ребенка выявлено острое воспаление бронхов. Как записать этот диагноз на латинском языке?

34. Больной длительное время находится без сознания в результате полученной травмы. Напишите латинский термин, обозначающий это состояние

35. Пациент страдает от патологической боязни одиночества. Как это заболевание называется на латинском языке?

36. Больной патологически боится высоты. Как это заболевание называется на латинском языке?

 

Ответы к ситуационным задачам

1. Anamnesis morbi.

2. Habitus aegroti.

3. Status praesens aegroti.

4. Status quo или status idem.

5. Otorhinolaryngologus

6. Gastroenterologus

7. Psychiater

8. Leucocytosis

9. Erythropenia

10. Hyperglykaemia

11. Thrombocytosis

12. Glucosuria

13. Polyuria

14. Hydrotherapia

15. Nephrolithiasis

16. Cystogramma

17. Keratoplastica

18. Cholecystectomia

19. Autotransplantatio

20. Replantatio manus dextrae

21. Angioectasia

22. Hydrocephalia

23. Arthralgia

24. Dysthyreosis

25. Ulcus gastris

26. Ulcus duodeni

27. Diabetes mellitus

28. Diabetes insipidus

29. Cancer recti

30. Cancer labii superioris

31. Cancer pulmonis sinistri

32. Cancer uteri

33. Bronchitis acuta

34. Coma traumaticum

35. Monophobia

36. Acrophobia



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 1827; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.126.241 (0.263 с.)