Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Щодо підготовки практичного заняття № 16, 17Содержание книги Поиск на нашем сайте
1. Тема: Підсумковий модуль № 1.
2. Актуальність теми в тому, щоб студент системно засвоїв тему “Структура анатомо-гістологічих термінів” та свідомо користувався набутими знаннями у своєму подальшому навчанні на клінічних кафедрах.
3. Цілі навчання: - отримати зворотній зв’язок про ступінь засвоєння матеріалу з теми “Структура анатомо-гістологічних термінів”.
4. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь. Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з матеріалу: - іменники І-У відмін; прикметники 1-2 груп та вищого ступеня порівняння; - узгодження прикметників з іменниками, відмінювання словосполучень; - морфолого-синтаксичний аналіз АТ з різними типами узгоджень; - переклад словосполучень (конструкції узгоджене означення, неузгоджене означення); - визначення структури латинських термінів – композитів, значень ТЕ та термінів.
5. Питання, які підлягають вивченню.
6. Короткі методичні вказівки, щодо роботи студентів: - при узгодженні слід враховувати винятки щодо роду іменників ІІІ відміни; - при відмінюванні звертати увагу на особливості відмінювання прикметників ІІІ відміни; - перекладаючи багатослівний АТ, враховуйте, що на першому місці головне слово, тоді, як правило, неузгоджене означення, далі узгодженне означення;
7. Перелік конкретних знань та умінь, яких набуватиме студент в ході вивчення теми: - визначати основу, відміну іменників та прикметників; - узгоджувати іменники з прикметниками; - перекладати АТ латинською та українською мовами; - виконувати морфолого-синтаксичний аналіз 1-9 слів АТ; - визначати структуру латинських термінів, значення терміноелементів та термінів. - 8. Зразок завдань письмового модульного контролю.
a) e, i; b) y, z; c) a, u; d) r, c e) u,o
a) mos; b) sanus; c) botulismus; d) superius. e) sanitas
a) lectio; b) satis; c) Tilia; d) mixtio; e) tibia
a) cuprum; b) cerebrum; c) caput; d) cortex; e) cornu
a) ngu, su; b) ch, ph, th; c) ti, qu, su; d) ngu, ti; e) su, qu
a) на початку слова; b) між двома голосними; c) в кінці слова; d) на початку слова перед голосним; e) в середині слова
a) першого складу від кінця слова; b) третього складу від кінця слова; c) другого складу від кінця слова; d) другого, а в деяких випадках третього складу від кінця слова; e) nретього складу від кінця слова
a) ephédra, fácies, tubercúlum, dysentéia; b) unguéntum, aréola, scaphoídeus, séptulum; c) acústicus, medicátes, mobílis, arterióla; d) supérius, cerébellum, vénosus, sútura; e) vertébra, arterióla, calvaíra, cerébrum
a) medicus; b) vertebra; c) incissura; d) tuberculum; e) cerebrum
a) medicina; b) arteriola; c) calvaria; d) meatus; e)processus
a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.
a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.
a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.
a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.
a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.
a) ven; b) vent; c) ventr; d) venter; e)venteri
a) verteb; b) vertebr; c) vertebrae; d) vertebra; e)verte-
a) substantia squamosa; b) substantia compacta; c) substantivum compactum; d) substantia spongiosa; e) substantia dura
a) incissura sphenoidalis; b) incissura sublingualis; c) incissura palatina; d) incissura sphenopalatina; e) incissura hyoidea
a) Nom. Sing.; b) Gen. Sing.; c) Abl. Sing.; d) Acc. Sing. e)Gen.Plur.
a) Nom. Sing.; b) Dat. Sing.; c) Nom. Plur.; d) Abl. Plur. e) Gen.Sing.
a) Gen. Sing.; b) Acc. Sing.; c) Acc. Plur.; d) Abl. Plur. e)Nom.Plur.
a) Nom. Sing.; b) Abl. Sing.; c) Nom. Plur.; d) Abl. Plur. e)Gen.Sing.
a) Nom. Sing.; b) Gen. Sing.; c) Abl. Plur.; d) Nom. Plur. e)Dat.Plur.
a) interosseus; b) interossea; c) interosseum; d) interosseo. e)
a) fibrosus; b) fibroso; c) fibrosa; d) fibrosum. e)
a) profunda; b) profundus; c) profundum; d) profundi. e)
a) розріз жовчного міхура; b) розширення жовчного міхура; c) видалення жовчного міхура; d) захворювання жовчного міхура. e)
a) зшивання вени; b) крововилив із вени; c) розширення вени; d) дослідження вени. e)
a) резекція язика; b) біль у язиці; c) захворювання язика; d) параліч язика. e)
a) розтин сечового міхура; b) огляд сечового міхура; c) параліч сечового міхура; d) ушивання сечового міхура. e)
a) розріз хребця; b) огляд хребця; c) біль у хребці; d) розм’якшення хребця. e)
a) hydraemia; b) hydrophobia; c) hydrotherapia; d) hydrorrhoea. e)
a) adenectomia; b) adenoscopia; c) adenalgia; d) adenectopia. e)
a) salpingorrhagia; b) salpingographia; c) salpingorrhaphia; d) salpingectomia; e)
a) mastographia; b) mastalgia; c) mastectomia; d) mastopathia; e)
a) cystologia; b) cytologia; c) histologia; d) cystalgia; e)
a) mycotherapia; b) omphalotomia; c) myomalacia; d) myotonia; e)
a) encephalolithus; b) encephalalgia; c) encephalocele; d) encephalorrhagia; e)
a) ophthalmotherapia; b) ophthalmoplegia; c) ophthalmorrhoea; d) ophthalmoneuralgia; e)
a) pharmacotherapia; b) pharmacologus; c) pharmacophobia; d) pharmacomania; e)
a) typhlotonia; b) typhlotomia; c) typhlographia; d) typhlorhaphia; e)
a) біль у пальцях; b) розрізання пальця; c) корч пальця; d) огляд пальця; e)
a) наука про ніс; b) витікання слизу з носа; c) зшивання країв рани носа; d) захворювання носа; e)
a) наука про хвороби прямої кишки; b) зшивання прямої кишки; c) звуження прямої кишки; d) спеціаліст з хвороб прямої кишки; e)
a) наука про зв’язки; b) прикріплення зв’язок; c) розрізання зв’язок; d) напруження зв’язок; e)
a) обстеження слизової оболонки шлунка; b) наука про кишкові та шлункові захворювання; c) видалення шлунка; d) шлункова кровотеча; e)
a) розріз легені; b) грижа легені; c) видалення легені; d) фіксація легені; e)
a) кісткова клітина; b) розтин кістки; c) пластика кісток; d) розм’якшення кісток.
a) axis opticus; b) axis optica; c) axis opticum; d) axis opticis; e)
a) angulus sterni; b) angulus sternum; c) anguli sterni; d) anguli sterna; e)
a) os breve; b) os brevis; c) os breves; d) ossa brevia; e)
a) homo sanus; b) homo sana; c) hominis sanus; d) hominis sanae; e)
a) cavitas thoracica; b) cavitas thoracicus; c) cavitas thoracicum; d) cavitas thoracicas; e)
a) corpus linguae; b) corpus lingua; c) corporis linguae; d) corporis lingua; e)
a) processus articularis; b) processus articulare; c) processus articulares; d) processus articularia; e)
a) facies interna; b) facies internae; c) faciei internae; d) faciem internam; e)
a) brevis; b) breve; c) breves; d) brevia; e)
a) superior; b) superioris; c) superiora; d) superius; e)
a) pertussis convulsivis; b) tussis convulsiva; c) tussis convulsivus; d) pertusses convulsivae; e)
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 357; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.133.251 (0.008 с.) |