Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Таблица сильных глаголов немецкого языкаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Präsens
Обратите внимание: raten (советовать) – er rät (!) (t уже есть в самом корне, личное окончание t на него просто накладывается); halten (держать, останавливаться) – er hält (!); gelten (быть действительным, иметь силу) – er gilt(!); treten (ступать) – er tritt (!); einladen (приглашать) – er lädt ein (!). Нерегулярные глаголы sein, haben, werden Особо нужно запомнить спряжение (то есть изменение по лицам) трех „неправильных" (нерегулярных) глаголов. Вот самый неправильный из них: sein oder nicht sein? (быть или не быть?) ich bin froh (я рад). wir, sie, Sie sind. (мы, они, Вы …) er (sie, es) ist. (он (она, оно) …) du bist froh. (ты рад.) ihr seid. (вы …) Этот глагол еще называют глаголом-связкой, потому что если в предложении нет другого глагола, то ставится он: Ich bin Dolmetscher. – Я (есть) переводчик. Du bist krank. – Ты (есть) болен. Эту связку нельзя опустить, как в русском; в немецком предложении обязательно должно быть и подлежащее (деятель), и сказуемое (действие): Es ist kalt. – (Оно есть) холодно. (Подлежащее – то, что подлежит обсуждению, сказуемое – то, что о нем рассказывается.) Следующий неправильный глагол: haben oder sein? (иметь или быть? – философский вопрос, означающий примерно то же самое, что и „не хлебом единым …") ich habe einen Hund. (у меня есть собака). wir, sie, Sie haben. er (sie, es) hat. du hast Glück. (тебе везет.) ihr habt. Он почти правильный, только в формах ты и он выпало b. Обратите внимание, что немцы говорят не у меня есть, у меня нет, а я имею, я не имею: Ich habe einen Hund. – У меня есть собака. Ich habe keinen Hund. – У меня нет собаки. Третий неправильный глагол: werden (становиться). ich werde Millionär. (я стану/становлюсь миллионером.) wir, sie, Sie werden. er (sie, es) wird. du wirst böse. (ты сердишься, дословно: становишься злым.) ihr werdet. В немецком языке различают 3 типа глаголов: 2. starkes Verb – сильные глаголы имеют 3 признака при образовании временных форм: 3. unregelmäßiges Verb – неправильные глаголы при образовании временных форм не соответствуют признакам ни сильного, ни слабого глагола. Условно могут быть разделены на группы: 3.1. похожи на сильные глаголы, но меняют корневую согласную (leiden – litt – gelitten, schneiden – schnitt - geschnitten, sieden – sott – gesotten, ziehen – zog – gezogen, sitzen – saß – gesessen, stehen – stand – gestanden, gehen – ging – gegangen, sein – war – gewesen, hauen – hieb – gehauen). Первоначально сильный глагол werden – wurde – geworden, устаревшая форма Präteritum – ward (4-й тип чередования гласных). 3.2. подобно слабому приобретают в Präteritum суффикс -te, подобно сильному сохраняют окончание -en в Partizip Perfekt, могут менять корневую гласную (backen, mahlen, salzen, spalten, winken, schinden). 3.3. похожи на слабые глаголы, но меняют корневую гласную (kennen, rennen, brennen, nennen, senden, wenden). 3.4. похожи на слабые глаголы, но меняют как корневую гласную, так и корневую согласную (bringen, denken, haben). 3.5. особняком стоят модальные глаголы (wollen, mögen, sollen, müssen, können, dürfen) и глагол wissen, которые образуют 1 и 3 лицо настоящего времени без окончания. 3.6. и самый неповторимый глагол tun – tut – tat – getan. Präteritum Die Vergangenheit kennt drei Zeitformen: (te), Perfekt und Plusquamperfekt. Die Gegenwart kennt nur eine Zeitform: Das Präsens. Die Zukunft kennt zwei Zeitformen: Futur I und Futur II. Du solltest aber beachten, dass man zukünftige Ereignisse auch mit dem Präsens ausdrücken kann. Zum Beispiel: „Morgen gehe ich zum Deutschkurs.“ Die Zeiten im Überblick
Perfekt In der folgenden Präsentation von Romanych wird das Perfekt gut erklärt. Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам): Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. – Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной). Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft… Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, „начинка". Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее: Ich habe den Wagen nicht gekauft. – Я не купил эту машину. Неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfekt) В русском языке одна неопределенная форма глагола, один Infinitiv. Например: делать. Здесь не только неясно, кто делает, но неясно и время: делал, делает или будет делать. Немецкий язык в этом разделе богаче, так как у него есть Infinitiv отдельно для настоящего и отдельно для прошедшего времени: Er macht, fährt (он делает, едет) < – machen, fahren (делать, ехать) – Infinitiv Präsens. Er hat gemacht, ist gefahren (он сделал, поехал) < – gemacht haben, gefahren sein (делать или сделать в прошлом, раньше, поехать в прошлом) – Infinitiv Perfekt. Употребляется неопределенная форма прошедшего времени, например, в особых сочетаниях с модальными глаголами. Обратите внимание на возникающие при этом оттенки смысла: Er hat die Entdeckung gemacht. – Он сделал открытие. Er muss die Entdeckung gemacht haben. – Он, должно быть, (это я так полагаю) сделал открытие. Sie ist ins Ausland gefahren. – Она поехала за границу. Sie muss ins Ausland gefahren sein. – Она, должно быть, (по моему предположению) поехала за границу. Er soll die Entdeckung gemacht haben. – Он, говорят (так полагает кто-то, это передается с чужих слов), сделал это открытие. Sie soll ins Ausland gefahren sein. – Она, говорят, поехала за границу. Er will die Entdeckung gemacht haben. – Он утверждает (и хочет, чтобы ему поверили), что (якобы) сделал это открытие. Sie will ins Ausland gefahren sein. – Она утверждает, что якобы ездила за границу. Во всех этих случаях мы видим субъективные высказывания: если müssen – я полагаю, если sollen – кто-то полагает, так говорят (помните, мы говорили, что sollen обычно употребляется там, где чужая воля, здесь же его значение: с чужих слов, ходят слухи…), если wollen – кто-то что-то утверждает, но мы можем сомневаться в этом утверждении. Эти оттенки смысла нужно запомнить. Итак, müssen здесь – должно быть, sollen – говорят (с чужих слов), wollen – (он) претендует на что-то (хочет, чтобы ему поверили). Infinitiv Perfekt может быть употреблен и с другими модальными глаголами, а именно с können или mögen, которые в данном случае являются синонимами и означают и переводятся как возможно (причем в случае с mögen уверенности больше – 50 на 50): Er kann über Weihnachten bei Freunden gewesen sein. – Он мог провести Рождество у друзей (в смысле: он, возможно, провел Рождество у друзей). Sie mag unseren Brief nicht erhalten haben. – Она могла не получить (= возможно не получила) нашего письма. А можно ли понять, например, первую из этих фраз так: Он мог провести Рождество у друзей, то есть не в смысле: возможно, может быть провел, а в смысле: мог (это сделать)? Нет, нельзя, потому что kann (может) – это настоящее время, а для мог нужно прошедшее: Er hat über Weihnachten bei Freunden sein können. Или: Er hat die Entdeckung machen müssen (wollen). – Он должен был (или хотел) сделать это открытие. Если у нас модальный глагол + Infinitiv Perfekt (неопределенная форма совершенного времени), то перед нами, наверняка, субъективное суждение, предположение. А вот если модальный глагол + просто Infinitiv, то тут возможны два варианта – в зависимости от контекста и ударения (слово с логическим ударением выделено): Er muss reich sein. – Он должен быть богат. Er muss reich sein. – Он, должно быть (я так полагаю), богат. Если перенести это в прошлое, то двусмысленность исчезает: Er hat reich sein müssen. – Он должен был быть богат. Er muss reich gewesen sein. – Он, должно быть, был богат. Infinitiv Perfekt употребляется не только с модальными глаголами, но и просто как второй глагол в предложении (и тогда, конечно, с zu): Er behauptet, die Entdeckung gemacht zu haben. – Он утверждает, что сделал это открытие. Sie sagt, bei ihrer Freundin gewesen zu sein. – Она говорит, что была у подруги. В русском языке этому, как видите, соответствуют предложения типа говорит, что… Впрочем, и по-немецки то же самое можно выразить и привычным нам путем – через придаточное предложение: Er behauptet, dass er die Entdeckung gemacht hat. Sie sagt, dass sie bei ihrer Freundin gewesen ist. Придаточные предложения типа: он утверждает, полагает, что… могут заменяться на конструкцию zu + Infinitiv Perfekt, если речь идет о прошлом. Если же речь идет о настоящем, то они могут быть заменены на zu + Infinitiv Präsens. Сравните: Er glaubt, ganz richtig zu handeln/gehandelt zu haben. – Он полагает, что действует/действовал совершенно правильно. Sie behauptet, diesen Menschen zum ersten Mal zu sehen/gesehen zu haben. – Она утверждает, что видит/видела этого человека в первый раз. Plusquamperfekt Wann benutzt man das Plusquamperfekt? Beispiel: Nachdem er zu Hause angekommen war, machte er Musik an und legte sich aufs Sofa. Wie bildet man das Plusquamperfekt? Beispiel: Lisa hatte ihn angerufen. ODER Sie war schon nach Hause gefahren. Plusquamperfekt mit dem Hilfsverb haben Plusquamperfekt mit dem Hilfsverb sein Welche Verben bilden das Plusquamperfekt mit haben, welche mit sein? Signalwort nachdem Nachdem ist ein Signalwort für die Vorzeitigkeit. Wenn die Handlung im Präsens abläuft, steht nachdem + Präteritum/Perfekt. Läuft die Handlung in der Vergangenheit ab (im Präteritum oder Perfekt), steht nachdem + Plusquamperfekt. Beispiel: Verben mit Prapositionen: ausnehmen – abnehmen.
Futur I Будущее время – обозначает действие в будущем. Образуется при помощи вспомогательного глагола werden(становиться) и неопределенной формы (Infinitiv) основного (смыслового) глагола: Ich werde (du wirst, er wird) die Schulden bezahlen. – Я (ты, он) заплачу долги. Ich werde werden Du wirst werden er/sie/es wird werden wir werden werden ihr werdet werden sie/Sie werden werden Будущее время может быть выражено и через настоящее время (Präsens): Morgen bezahle ich meine Schulden. – Завтра я оплачиваю, заплачу долги. Heute Abend gehe ich in die Disko. – Сегодня вечером я иду, пойду на дискотеку. При этом в предложении часто употребляются слова, указывающие на будущее: завтра, сегодня вечером, через месяц… Если мы используем Präsens для выражения будущего, то мы твердо уверены в том, что данное событие произойдет: Я точно уже завтра заплачу долги (деньги готовы, и я договорился о встрече). Если мы употребляем Futur (werden + Infinitiv), то это значит, что мы лишь намереваемся, собираемся или обещаем что-либо сделать: Я собираюсь заплатить долги, надо бы это сделать (а что получится на самом деле – другой вопрос). Поэтому не стоит злоупотреблять формой Futur – употребляйте ее в том случае, если хотите сказать: Я собираюсь что-то сделать (или: что-то, видимо, произойдет – таков прогноз). Если же просто: Я сделаю, то используйте Präsens: Ich fahre in einer Woche nach Frankreich. – Я поеду через неделю во Францию. Ich werde eines Tages nach Frankreich fahren. – Я собираюсь однажды, когда-нибудь съездить во Францию. Tagsüber wird es regnen. – Днем (в течение дня) будет идти дождь. С другой стороны, стоит вам интонационно „нажать" на это werde, как получится другой, уверенный оттенок смысла: Ich werde nach Frankreich fahren. – Я намерен поехать, я приложу для этого все усилия. В некоторых случаях Futur невозможно обойти (употребив настоящее время). Сравните: Ich werde in Paris wohnen. – Я буду жить в Париже. Ich wohne in Paris. – Я живу в Париже. Futur может быть использован для строгого приказа: Du wirst dich sofort entschuldigen! – Ты сейчас же извинишься! Wirst du still sein? – (Может быть), ты замолчишь (дословно: будешь тихим)? А также для предположения: Sie wird (wohl) schon längst zu Hause sein. – Она (пожалуй) уже давно дома. Er wird jetzt (wohl) keine Zeit haben. – У него (видимо) сейчас не найдется времени. Итак, Futur нужен нам, в основном, не для выражения будущего времени, а для передачи модальных значений предположения (собираюсь, возможно), уверения (намерен, обязательно), побуждения (а ну-ка сейчас же. Возьмем два предложения: Ich habe alle Formalitäten erledigt. – Я уладил все формальности. Ich fahre ins Ausland. – Я еду за границу. Сначала уладил все формальности, теперь еду. Одно действие предшествует другому, в первом предложении – Perfekt (совершенное время), во втором – Präsens (настоящее время). А теперь нам нужно эту ситуацию перенести в будущее: Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt haben werde. – Я только тогда поеду за границу, когда улажу все формальности. В первом предложении Futur 1 (werden + Infinitiv), во втором предложении – Futur 2 (werden + Infinitiv Perfekt), который выражает действие, предшествующее в будущем другому действию. Еще примеры: Bis morgen werde ich alles gelernt haben. – До завтра я все выучу. Bis nächste Woche werden wir nach Italien gefahren sein. – До следующей недели мы уедем в Италию. Futur 2 (называемое также законченным будущим) употребляется крайне редко, обычно же говорят так: Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt habe. Вместо Futur 2 используется Perfekt (совершенное время): Когда совершу, тогда поеду. Это тот интересный случай, когда Perfekt употребляется в значении будущего времени. А почему бы и нет? Слово Perfekt переводится ведь не как прошедшее, а как совершенное. Не только сделал, но и сделаю. Еще примеры на действие, завершенное, законченное в будущем: Ich schreibe Ihnen, wenn ich in Hamburg angekommen bin. – Я напишу Вам, когда прибуду в Гамбург. Wetten, dass er morgen alles wieder vergessen hat? – Спорим, что завтра он опять все забудет? Так же, как с помощью Futur 1 можно выразить предположение о настоящем, Futur 2 используется для того, чтобы выразить предположение о прошлом (и в этом, собственно говоря, его основное применение). Сравните: Sie haben mich für verrückt gehalten. – Они сочли меня сумасшедшим (Perfekt). Sie werden mich wohl für verrückt gehalten haben. – Они меня, видимо, сочли сумасшедшим (Futur 2). Futur 2 нередко сопровождается усилительными частицами wohl или schon, которые здесь означают видимо, пожалуй. Итак, сравните два случая употребления Futur 2: Bis Ende dieser Woche wird er sein Examen bestanden haben. – До конца этой недели он сдаст („выдержит, выстоит") свой экзамен. Er wird sein Examen schon bestanden haben. – Он, видимо, сдал свой экзамен. Futur 2, используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с оборотом модальный глагол + Infinitiv Perfekt. Сравните: Er wird wohl ins Ausland verreist sein. – Он, видимо, уехал за границу. Er muss ins Ausland verreist sein. – Он, должно быть, уехал за границу. В предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол в инфинитиве идет в конец предложения. В придаточном предложении werden стоит в конце предложения, пропуская вперед себя всю структуру предложения: Der Zug wird pünktlich ankommen - Поезд приедет вовремя При использовании Futur говорящий выражает свою твердую уверенность в том, что что-то произойдет. Например: Ist es schon beschloßen, dass wir ins Kino gehen? Если Futur используется вместе с wohl, vielleicht, wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем. Например: Nächstes Jahr wird er wahrscheinlich nicht in unserer Mannschaft spielen - В следующем году он, вероятно, не будет играть в нашей команде Nächstes Jahr wird er nicht in unserer Mannschaft spielen - В следующем году он (точно) не будет играть за нашу команду В этом предложении говорящий уверен в том, что событие произойдет, и эта уверенность подчеркнута особо. Предположение может также выражаться использованием модальных глаголов, которые придают предположению еще менее уверенный характер, чем использование глагола werden. Следует отметить, что нюансы различной степени уверенности в немецком языке гораздо богаче, чем в русском, и поэтому, не всегда могут быть адекватно переданы в переводе. Но если построить некую "шкалу уверенности" говорящего в том, что он сообщает, то использование им форм Futur означают довольно большую степень уверенности - не менее 80% по воображаемой "шкале уверенности". В то же время использование модального глагола будет означать меньшую степень уверенности говорящего в упоминаемом событии. Например: Er wird sein Ziel erreichen - Он достигнет своей цели (уверенность безусловная - 100%)
Futur II В немецком языке существует и специальная глагольная форма будущего времени - Futur II. Futur II – это выражение предположения в прошлом. То есть это форма будущего времени, которая звучит по русски так: Я бы ей это вчера сказал, если бы я знал о концерте - Ich werde das ihr gestern gesagt haben, wenn ich uber das Konzert wußte Учитель, вероятно, заболел - Der Lehrer wird (wohl) krank geworden sein Futur II образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива Perfekt основного глагола (werden + Infinitiv Perfekt). При спряжении глагола в Futur II изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве Perfekt. Лицо Единственное число Множественное число ich werde gekommen sein wir werden gekommen sein du wirst gekommen sein ihr werdet gekommen sein er wird gekommen sein Sie werden gekommen sein
Ich werde geworden sein Du wirst geworden sein er/sie/es wird geworden sein wir werden geworden sein ihr werdet geworden sein sie/Sie werden geworden sein Перевод Infinitiv Präsens Präteritum Partizip II печь, выпекать Backen backt Buk Gebacken Обусловить Bedingen bedingt bedang / bedingte bedingt / bedungen Приказывать Befehlen befiehlt Befahl Befohlen Начинать Beginnen beginnt Begann Begonnen Кусаться Beißen beißt Biß Gebissen укрывать, спасать Bergen birgt Barg Geborgen треснуть, лопнуть Bersten birst Barst Geborsten обманывать, изменять Betrügen betrügt Betrog Betrogen двигать, волновать Bewegen bewegt Bewog Bewogen Гнуть Biegen biegt Bog Gebogen Предлагать Bieten bietet Bot Geboten Связывать Binden bindet Band Gebunden Просить Bitten bittet Bat Gebeten Дуть Blasen bläst Blies Geblasen Оставаться Bleiben bleibt Blieb Gebliben Отбеливать Bleichen bleicht Blich Geblichen Жарить Braten brät Briet Gebraten Ломать Brechen bricht Brach Gebrochen Жечь Brennen brennt Brannte Gebrannt Приносить Bringen bringt Brachte Gebracht Думать Denken denkt Dachte Gedacht Нанимать Dingen dingt Dingte Gedungen Молотить Dreschen drischt Drosch Gedroschen Проникать Dringen dringt Drang Gedrungen иметь право, сметь Dürfen darf Durfte Gedurft Рекомендовать Empfehlen empfiehlt Empfahl Empfohlen Гаснуть Erlöschen erlischt Erlosch Erloschen Пугать erschrecken erschrickt Erschrak Erschrocken Обдумывать Erwägen erwägt Erwog Erwogen есть, кушать Essen ißt Aß Gegessen Ехать Fahren fährt Fuhr Gefahren Падать Fallen fällt Fiel Gefallen Поймать Fangen fängt Fing Gefangen Фехтовать Fechten ficht Focht Gefochten Находить Finden findet Fand Gefunden плести Flechten flicht Flocht Geflochten летать Fliegen fliegt Flog Geflogen сбежать Fliehen flieht Floh Geflohen течь Fließen fließt Floß Geflossen есть (о животных), жрать Fressen frißt Fraß Gefressen мерзнуть Frieren friert Fror Gefroren забродить (о вине) Gären gärt Gor Gegoren рожать gebären gebiert / gebärt Gebar Geboren давать geben gibt Gab Gegeben процветать gedeihen gedeiht Gedieh Gediehen идти gehen geht Ging Gegangen удаваться gelingen gelingt Gelang Gelungen быть действительным gelten gilt Galt Gegolten выздоравливать genesen genest Genas Genesen наслаждаться genießen genießt Genoß Genossen происходить geschehen geschieht Geschah Geschehen выигрывать gewinnen gewinnt Gewann Gewonnen лить gießen gießt Goß Gegossen походить, быть похожим gleichen gleicht Glich Geglichen скользить gleiten gleitet Glitt Geglitten копать graben gräbt Grub Gegraben хватать greifen greift Griff Gegriffen иметь haben hat Hatte Gehabt держать, останавливать halten hält Hielt Gehalten вешать hängen hängt Hing Gehangen рубить, бить hauen haut Haute Gehauen поднимать heben hebt Hob Gehoben означать, называться heißen heißt Hieß Geheißen помогать helfen hilft Half Geholfen знать kennen kennt Kannte Gekannt звонить, звучать klingen klingt Klang Geklungen щипать kneifen kneift Kniff Gekniffen приходить kommen kommt Kam Gekommen мочь können kann Konnte Gekonnt ползать kriechen kriecht Kroch Gekrochen грузить laden lädt Lud Geladen оставлять, позволять lassen laßt Ließ Gelassen бежать laufen läuft Lief Gelaufen страдать, терпеть leiden leidet Litt Gelitten одалживать leihen leiht Lieh Geliehen читать lesen liest Las Gelesen лежать liegen liegt Lag Gelegen тушить, гасить löschen lischt Losch Geloschen лгать lügen lügt Log Gelogen молоть, толочь mahlen mahlt Mahlte Gemahlen избегать meiden meidet Mied Gemieden доить melken melkt u milkt melkte u molk Gemolken измерять messen mißt Maß Gemessen терпеть неудачу mißlingen mißlingt Mißlang Mißlungen нравиться, любить mögen mag Mochte Gemocht быть должным müssen muß Mußte Gemußt взять nehmen nimmt Nahm Genommen называть nennen nennt Nannte Genannt свистеть pfeifen pfeift Pfift Gepfiffen хвалить preisen preist Pries Gepriesen пробиваться quellen quillt Quoll Gequollen советовать raten rät Riet Geraten тереть reiben reibt Rieb Gerieben рвать reißen reißt Riß Gerissen ездить верхом reiten reitet Ritt Geritten бежать, мчаться rennen rennt Rannte Gerannt пахнуть, нюхать riechen riecht Roch Gerochen выкручивать, выжимать ringen ringt Rang Gerungen течь, струиться rinnen rinnt Rann Geronnen кричать, звать rufen ruft Rief Gerufen солить salzen salzt Salzte gesalzt / gesalzen пить, пьянствовать saufen säuft Soff Gesoffen сосать saugen saugt sog u saugte gesogen /gesaugt создавать schaffen schafft Schuf Geschaffen звучать schallen schallt schallte / scholl Geschallt расставаться scheiden scheidet Schied Geschieden сиять scheinen scheint Schien Geschienen беспокоить / стричь scheren schert / schiert Schor Geschoren двигать, толкать schieben schiebt Schob Geschoben стрелять schießen schießt Schoß Geschossen спать schlafen schläft Schlief Geschlafen ударять, бить schlagen schlägt Schlug Geschlagen красться schleichen schleicht Schlich Geschlichen шлифовать schleifen schleift Schliff Geschliffen закрывать, заканчивать schließen schließt Schloß Seschlossen обхватывать schlingen schlingt Schlang Geschlungen плавиться, таять schmelzen schmilzt Schmolz Geschmolzen резать schneiden schneidet Schnitt Geschnitten писать schreiben schreibt Schrieb Geschrieben кричать schreien schreit Schrie geschrie(e)n шагать schreiten schreitet Schritt Geschritten молчать schweigen schweigt Schwieg Geschwiegen пухнуть schwellen schwilt Schwoll Geschwollen плавать schwimmen schwimmt Schwamm Geschwommen качаться schwingen schwingt Schwang Geschwungjan клясться schwören schwört schwur / schwor Geschworen видеть, смотреть sehen sieht Sah Gesehen быть, существовать sein ist War Gewesen посылать, отправлять senden sendet Sandte Gesandt кипеть, вариться sieden siedet sott u siedete gesotten / gesiedet петь singen singt Sang Gesungen опускаться, погружаться, тонуть sinken sinkt Sank Gesunken сидеть sitzen sitzt Saß Gesessen быть должным, надлежать sollen soll Sollte Gesollt Раскалывать spalten spaltel Spaltete gespaltet / gespalten Плевать speien speit Spie gespie(e)n Плести spinnen spinnt Spann Gesponnen разговаривать sprechen spricht Sprach Gesprochen Прорастать sprießen sprießt Sproß Gesprossen Прыгать springen springt Sprang Gesprungen Жалить stechen sticht Stach Gestochen Стоять stehen steht Stand Gestanden Воровать stehlen stehlt Stahl Gestohlen взбираться, подниматься steigen steigt Stieg Gestiegen Умирать sterben stirbt Starb Gestorben Вонять stinken stinkt Stank Gestunken Толкать stoßen stößt Stieß Gestoßen Гладить streichen streicht Strich Gestrichen ссориться, спорить streiten streitet Stritt Gestritten Нести tragen trägt Trug Getragen Встречаться treffen trifft Traf Getroffen заниматься, заставлять treiben treibt Trieb Getrieben Ступать treten tritt Trat getreten- Течь triefen trieft Troff Getroffen Пить trinken trinkt Trank Getrunken совершать, делать tun tut Tat Getan Портить verderben verdirbt Verdarb Verdorben Забывать vergessen vergißt Vergaß Vergessen Терять verlieren verliert Verlor Verloren прощать, извинять verzeihen verzeiht Verzieh Verziehen Расти wachsen wächst Wuchs Gewachsen Взвешивать wägen wägt Wog Gewogen Мыть waschen wäscht Wusch Gewaschen плести, ткать weben webt webte / wob gewebt / gewoben Смягчать weichen weicht Wich Gewichen Указывать weisen weist Wies Gewiesen обращаться; поворачивать wenden wendet wandte / wendete gewandt / gewendet вербовать, агитировать werben wirbt Warb Geworben становиться, делаться werden wird Wurde geworden / worden Бросать werfen wirft Warf Geworfen весить, взвешивать wiegen wiegt Wog Gewogen наматывать, крутить winden windet Wand Gewunden Знать wissen weiß Wußte Gewußt желать, хотеть wollen will Wollte Gewollt Тянуть ziehen Zieht Zog Gezogen Заставлять zwingen Zwingt Zwang Gezwungen
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.48.186 (0.018 с.) |