От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
От: cal.thompson04@smu.il.edu
Тема: Переворот назад
Привет, Грейсон. Просто хотел убедиться, что ты не занимаешься самобичеванием из-за всей этой лжи и преследования. Потому что мне уже по барабану, я чувствую себя в безопасности, ведь я теперь точно знаю, что уложу тебя в драке. Я не знаю, почему твоя подруга дала Мейсону только твой электронный адрес, а не номер твоего мобильного.
Кэл.
Для: cal.thompson04@smu.il.edu
От: grevkeller0143@state.edu
Тема: Не могу даже передать словами, как мне жаль...
Кэлвин,
Твое беспокойство наполняет меня теплыми пузырьками. Их больше и больше с каждым днем, и мне все легче смотреть на себя в зеркало. Это был сарказм, кстати. Мне кажется, Джемма не дала твоему соседу мой номер, потому что ты выглядишь полным психом. Ты большой и страшный, черные глаза и татуировки. Спасибо за письмо, и еще за то, что не обижаешься на меня за мою глупость. Думаю, теперь я твоя должница.
Грей.
Для: grevkeller0143@state.edu
От: cal.thompson04@smu.il.edu
Тема: Не волнуйся об этом.
Грейсон, никто и никогда не называл меня большим и страшным. Или полным психом, по крайней мере, в лицо. Что это вообще значит? И да, ты мне должна. Да, черт возьми, должна. И не зови меня Кэлвин.
Кэл.
Для: cal.thompson04@smu.il.edu
От: grevkeller0143@state.edu
Тема: Я нервничаю и не могу ясно мыслить?
Кэлвин,
Извини за задержку. Если говорить о безумии, то здесь НАСТОЯЩЕЕ безумие. Остается всего несколько недель до нашего праздника, и я пытаюсь собраться. Мы продали сто пять билетов! Я с трудом могу поверить в это. Признание: пусть это сбор средств, но я в глубине души надеюсь, что мы не продадим больше. Это куча людей! Я хочу пойти на праздник и НЕМНОГО повеселиться. Во всяком случае, не позволяй мне начать так... Скажи мне, что такой парень, как ты, делает в свободное время?
Грей.
|