Содержание книги

  1. Ненормативная лексика и откровенные сексуальные сцены присутствуют.
  2. Глава 1 ∙. Кэлвин. Грейсон. Для: grevkeller0143@state.edu
  3. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  4. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  5. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  6. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu
  7. Для: cal.thompson04@smu.il.edu
  8. Кому: grevkeller0143@state.edu
  9. Для:cal.thompson04@smu.il.edu. От:grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu
  10. Кому: grevkeller0143@state.edu
  11. Кому: grevkeller0143@state.edu
  12. Кому: cal.thompson04@smu.il.edu
  13. Кому: grevkeller0143@state.edu
  14. Кому: cal.thompson04@smu.il.edu
  15. Кому: grevkeller0143@state.edu
  16. От: grevkeller0143@state.edu. Кому: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Кому: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  17. Кому: grevkeller0143@state.edu
  18. Кому: cal.thompson04@smu.il.edu
  19. Для: cal.thompson04@smu.il.edu
  20. От: grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: gre
  21. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  22. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  23. Глава 6 ∙. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu. Для: cal.thompson04@smu.il.edu. От: grevkeller0143@state.edu
  24. Для: grevkeller0143@state.edu. От: cal.thompson04@smu.il.edu
  25. Александра Косимцева. Владеющая миром.
  26. Александра косимцева: рождение индиго.
  27. Эпоха Героев 3: Между всех миров.


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Кому: cal.thompson04@smu.il.edu



Кому: cal.thompson04@smu.il.edu

От: grevkeller0143@state.edu

Тема: Маленькая Мисс не-такая-уж-Чопорная-и-Правильная

 

Кэлвин,

Нет, твои маты не обижают меня. Вообще. Так что не беспокойся. Не сдерживай себя из-за меня, тебе же это просто надоест. Кроме того, культурная речь и правильность – это вовсе не ты, а я не хочу, чтобы ты притворялся тем, кем не являешься. С кем ты играешь в эту пятницу? Я их знаю?

Грей.

 

Кому: grevkeller0143@state.edu

От: cal.thompson04@smu.il.edu

Тема: Придурки и выездные игры

 

Грей, мы играем с маленькой школой под названием Нотр-Дам. Когда-нибудь слышала о них? ;) Это домашний матч, и слава богу, что они едут к нам. Ненавижу торчать часами в автобусе, даже если это чартер с DVD-плеерами и прочим дерьмом. Ты не представляешь, что за люди эти регбисты, включая меня. ЛОЛ. Кучка мудозвонов. Не знаю, как мы еще не попали в черный список этой автобусной компании. Я полагаю, что всегда есть шанс. Рад, что я могу при тебе назвать дерьмо дерьмом, и что тебя нелегко оскорбить. Должен сказать, что если бы я для кого-то и следил за своим языком, то это была бы ты. Или я уже просто болтаю в полусне.

Кэлвин.

 

* * *

 

Грей: Увидела отметку времени на твоем вчерашнем письме. Чем ты там поздно занимался???

Кэл: Учебой. У нас, наверное, есть какие-то общие предметы, потому что это было договорное право. Вообще-то, мне оно нравится.

Грей: Мне тоже. Иногда я пытаюсь представить себя студенткой юрфака ЛОЛ.

Кэл: Не знаю. Я думаю, что ты, вероятно, слишком мягкая, чтобы быть юристом.

Грей: Что ЭТО значит???

Кэл: У тебя нет инстинкта убийцы. Вы были все такие «извините-простите», когда я пришел, чтобы надрать задницу Грейсону. Ты должна была защищаться!

Грей: И что сказать? Я ведь была неправа!

Кэл: Это да, но все-таки. Большинство девушек рвало и метало бы, если бы я заявился к ним под дверь.

Грей: Ну, тогда, наверное, я не такая, как большинство девушек.

Кэл: Да уж, я начинаю это понимать.

 

* * *

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.174.204 (0.006 с.)