Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Из букв я буква « а » , а из сложных существительных — двучленное . Я же вечное время , а из творцов я брахма.
Содержание книги
- Преодолеть влияние моей божественной энергии , состоящей из трех гун материальной природы , невероятно трудно . Но тот , кто предался мне , с легкостью выходит из - под ее власти.
- Невежественные глупцы , низшие из людей , те , чье знание украдено иллюзией и кому присуща безбожная природа демонов , — все эти грешники не предаются мне .
- Лучший из них тот , кто обладает совершенным знанием и всегда занят чистым преданным служением мне . Я очень дорог такому преданному , и он очень дорог мне.
- С такой верой человек поклоняется этому полубогу и добивается желаемого . Но на самом деле все блага , которые он получает , дарую я один.
- Кто совершал благочестивые поступки в этой и в прошлых жизнях и полностью отрекся от греха , тот выходит из - под власти иллюзорной двойственности и с решимостью посвящает себя служению мне .
- Кого называют владыкой жертвоприношений и каким образом он пребывает в этом теле , о мадхусудана . Как те , кто занимается преданным служением , помнят о тебе в момент смерти.
- Тот , кто в конце жизни , покидая тело , помнит только Меня , сразу обретает Мою природу . В этом нет никаких сомнений .
- О партха , тот , кто постоянно помнит меня , верховную личность бога , кто всегда сосредоточенно думает обо мне и не отвлекается ни на что другое , без сомнения , придет ко мне .
- О сын притхи , тот , кто непрестанно помнит меня , сможет легко прийти ко мне , ибо он все время служит мне .
- Каждый раз с наступлением дня Брахмы все существа появляются на свет , а с приходом ночи помимо своей воли уходят в небытие .
- О лучший из бхарат , сейчас я расскажу тебе о периодах , в которые йоги покидают тело . От того , в какой период йог покинул тело , зависит , вернется он в этот мир или нет.
- В ведах описаны два пути ухода из этого мира : светлый и темный . Тот , кто уходит светлым путем , больше не возвращается сюда , тот же , кто уходит во тьме , будет вынужден вернуться.
- Те , у кого нет веры в преданное служение , не способны достичь меня , о покоритель врагов . Поэтому они возвращаются в круговорот самсары , снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире.
- В своей непроявленной форме я пронизываю всю вселенную . Все существа пребывают во мне , но я — не в них.
- О дхананджая , все это никак не связывает меня . Находясь в стороне от этой материальной деятельности , я остаюсь как бы непричастным к ней.
- Глупцы смеются надо мной , когда я прихожу в материальный мир в облике человека . Им неведома моя духовная природа Верховного повелителя всего сущего.
- О арджуна , это я дарую тепло , посылаю и останавливаю дожди . Я бессмертие и я олицетворенная смерть. И материя , и дух покоятся во мне.
- Если человек с любовью и преданностью поднесет мне листок , цветок , плод или немного воды , я непременно приму Его подношение .
- Даже если человек , занимающийся преданным служением , совершит самый отвратительный поступок , Его все равно следует считать святым , ибо он исполнен решимости идти по верному пути .
- Он быстро становится добродетельным и обретает вечный мир . О сын Кунти , смело заявляй каждому , что мой преданный никогда не погибнет.
- Всегда думай обо мне , стань моим преданным , выражай мне почтение и поклоняйся мне . Полностью сосредоточенный на мне , ты непременно придешь ко мне.
- Из всех людей только тот , кто знает , что я нерожденный и не имеющий начала Верховный повелитель всех миров , неподвластен иллюзии и свободен от всех грехов .
- Я источник всех духовных и материальных миров . Все исходит из меня. Мудрецы , постигшие эту истину , служат и поклоняются мне всем сердцем.
- Желая оказать им особую милость , Я , находящийся в их сердцах , рассеиваю царящую там тьму неведения светочем знания .
- Пожалуйста , подробно расскажи о Своих божественных достояниях , которыми Ты пронизываешь все миры .
- Из букв я буква « а » , а из сложных существительных — двучленное . Я же вечное время , а из творцов я брахма.
- Арджуна сказал : Сейчас , выслушав все , что Ты так милостиво рассказал мне о самой сокровенной части духовного знания , я избавился от всех своих иллюзий .
- О лучший из бхарат , увидь адитьев , васу , рудр , ашвини - кумаров и остальных полубогов . Множество неслыханных чудес , которых не видел никто до тебя , откроются твоему взору.
- В это время арджуна увидел в гигантской форме Господа всю необъятную вселенную , сосредоточенную в одной точке пространства и вместе с тем разделенную на многочисленные части .
- Ты высшая цель познания . На тебе покоится вся вселенная. Ты неисчерпаемый и старейший. Ты хранитель вечной религии , личность бога. Таково мое мнение.
- Все воплощения Господа Шивы , а также адитьи , васу , садхьи , вишвадевы , оба ашви , маруты , питы , гандхарвы , якши , асуры и достигшие совершенства полубоги взирают на тебя в изумлении .
- О бог богов , наводящий ужас своим видом , поведай мне , кто ты . Смилуйся надо мной , припавшим к твоим стопам. Ты предвечный Господь , и я хочу знать , каков ты и ради чего ты явился в этот мир.
- Дрона , бхишма , джаядратха , карна и другие великие воины уже уничтожены мной . Поэтому срази их и ни о чем не беспокойся. Сражайся , и ты одолеешь в битве всех своих врагов.
- Верховный Господь сказал : дорогой арджуна , увидеть меня в облике , который ты созерцаешь сейчас , чрезвычайно трудно . Даже полубоги вечно жаждут увидеть этот дорогой для них облик.
- Арджуна спросил : кто более преуспел в йоге — те , кто всегда преданно служит тебе , или те , кто поклоняется безличному брахману , непроявленному и неуничтожимому .
- Верховный Господь сказал : тех , чей ум сосредоточен на моем личностном образе и кто всегда поклоняется мне с глубокой духовной верой , я считаю достигшими высшей ступени совершенства .
- Сосредоточь свой ум на мне , верховной личности бога , направь на меня весь свой разум . Так ты будешь всегда жить во мне , и в этом не может быть никаких сомнений.
- Если же ты не можешь трудиться во имя меня , тогда старайся отрекаться от любых плодов своего труда и находить удовлетворение в самом себе .
- Тот , кто понимает разницу между телом , душой и Параматмой , которая выше их , освобождается из материального мира .
- Знай же , о потомок бхараты , что , находясь в каждом из тел , я также знаю их и что понимание природы тела и знающего тело называется знанием . Таково мое мнение.
- Многие мудрецы описали поле деятельности и знающего поле в разных ведических шастрах . Особенно подробно , с объяснением всех причин и следствий , об этом рассказывается в « веданта - сутре ».
- Повсюду Его руки и ноги , Его глаза , головы , лица и уши . Так Господь в образе сверхдуши пронизывает собой все сущее.
- Она источник света во всех светилах . Непроявленная , она находится за пределами тьмы материального мира. Она знание , объект познания и цель познания. Она пребывает в сердце каждого.
- Природа считается причиной всех материальных причин и следствий , а живое существо — причиной разнообразных страданий и радостей , которые оно испытывает в материальном мире .
- Есть в этом теле и другой , трансцендентный , наслаждающийся . Это Господь , Верховный владыка , который наблюдает за живым существом и санкционирует все Его действия и которого называют сверхдушой.
- Одни постигают сверхдушу в сердце , занимаясь медитацией , другие — с помощью философских рассуждений , а третьи — действуя без привязанности к плодам своего труда .
- О потомок бхараты , как одно солнце освещает всю эту вселенную , так и воплощенное живое существо одно озаряет сознанием все тело .
- Верховный Господь сказал : Я вновь возвещу тебе эту высшую мудрость , самое лучшее знание , обретя которое все мудрецы достигали наивысшего совершенства .
- Знай же , о сын Кунти , что все виды жизни порождены материальной природой , а я отец , дающий семя .
- Гуна страсти порождена бесконечными желаниями и алчностью , поэтому она , о сын Кунти , связывает воплощенное живое существо узами материальной корыстной деятельности .
Комментарий:
А - кара (первая буква санскритского алфавита) является началом Вед. Без а - кары невозможно произнести никакой другой звук, поэтому а-кару называют началом звука. В санскрите также много различных типов сложных слов, из них двучленные имена типа ра̄ма-кр̣шн̣а получили название двандва. В сложных словах этого типа основы, например ра̄ма и кр̣шн̣а, равноценны, поэтому их называют двучленными.
Из всех разрушителей главным является время, которое кладет конец всему. Время — это представитель Кришны, ибо в положенный срок все сущее погибнет в великом огне разрушения.
Среди живых существ, занятых созидательной деятельностью, главным является четырехголовый Брахма, поэтому он представляет Верховного Господа, Кришну.
Стих 10.34
मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् । कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥३४॥
мр̣тйух̣ сарва-хараш́ ча̄хам удбхаваш́ ча бхавишйата̄м кӣртих̣ ш́рӣр ва̄к ча на̄рӣн̣а̄м̇ смр̣тир медха̄ дхр̣тих̣ кшама̄
Пословный перевод:
мр̣тйух̣ — смерть; сарва-харах̣ — всепоглощающая; ча — также; ахам — Я; удбхавах̣ — возникновение; ча — также; бхавишйата̄м — того, что появится в будущем; кӣртих̣ — слава; ш́рӣх̣ — богатство (красота); ва̄к — изящная речь; ча — также; на̄рӣн̣а̄м — из женщин; смр̣тих̣ — память; медха̄ — разум; дхр̣тих̣ — целеустремленность; кшама̄ — терпение.
Перевод:
Я всепоглощающая смерть и созидательное начало всего, чему суждено появиться на свет. Из женщин Я Слава, Удача, Красноречие, Память, Разум, Целеустремленность и Терпение.
Комментарий:
Едва появившись на свет, человек сразу начинает умирать. Каждое мгновение смерть отнимает у нас часть жизни, однако собственно смертью называют ее последний удар. Эта смерть и есть Кришна. В течение жизни все существа претерпевают шесть основных изменений. Они рождаются, растут, какое-то время остаются неизменными, производят потомство, затем стареют и наконец умирают. Из этих шести изменений первое, появление на свет из чрева матери, олицетворяет Кришну. Рождение — это начало всей последующей деятельности.
Семь перечисленных в этом стихе достоинств: слава, удача, красноречие, память, разум, целеустремленность и терпение — имеют женское начало. Обладание всеми ими или некоторыми из них делает человека добродетельным и приносит ему славу. Хорошая репутация приносит славу. Санскрит — во всех отношениях совершенный язык, и этим он славится. Тот, кто быстро запоминает изученный материал, славится хорошей памятью, или смрти. А способность, прочитав много книг по разным областям знания, усвоить их содержание и в случае необходимости применять полученные знания на практике называют разумом (медха), еще одним из семи достоинств. Способность преодолевать непостоянство называют твердостью характера, или целеустремленностью (дхрти). А если, обладая всеми этими достоинствами, человек остается скромным и мягким и не слишком поддается печалям и радостям, это его качество называют терпением (кшама).
Стих 10.35
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम् । मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः ॥३५॥
бр̣хат-са̄ма татха̄ са̄мна̄м̇ га̄йатрӣ чхандаса̄м ахам ма̄са̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣршо ’хам р̣тӯна̄м̇ кусума̄карах̣
Пословный перевод:
бр̣хат-са̄ма — «Брихат-сама»; татха̄ — также; са̄мна̄м — из гимнов «Сама-веды»; га̄йатрӣ — гимн гаятри; чхандаса̄м — из стихов; ахам — Я; ма̄са̄на̄м — из месяцев; ма̄рга-ш́ӣршах̣ — ноябрь-декабрь; ахам — Я; р̣тӯна̄м — из времен года; кусума-а̄карах̣ — весна.
Перевод:
Из гимнов «Сама - веды» Я «Брихат - сама», а из стихотворных форм — гаятри. Из всех месяцев Я маргаширша [ ноябрь - декабрь ], а из времен года — цветущая весна.
Комментарий:
Господь уже говорил, что из Вед Он «Сама-веда». В «Сама-веде» собрано много прекрасных песнопений, которые исполняют полубоги. Одна из таких песен, «Брихат-сама», отличается удивительной по красоте мелодией и исполняется в полночь.
В санскрите существуют определенные правила стихосложения; там рифма и размер стиха, в отличие от современной поэзии, никогда не бывают произвольными. Среди классических форм стихосложения самой знаменитой является мантра гаятри, которую произносят все настоящие брахманы. Мантра гаятри упомянута в «Шримад-Бхагаватам». Поскольку гаятри специально предназначена для постижения Бога, она является представителем Верховного Господа. Мантра гаятри дается тем, кто достиг достаточно высокой ступени духовного развития, и, повторяя ее должным образом, человек поднимается на духовный уровень и постигает Господа. Прежде чем начать повторять мантру гаятри, необходимо обрести брахманские качества — качества, которые, в соответствии с законами материальной природы, присущи человеку в гуне благости. Мантра гаятри играет очень важную роль в человеческом обществе и считается звуковым воплощением Брахмана. Первым ее получил Брахма, и от него она передавалась по цепи духовной преемственности.
Месяц, соответствующий ноябрю-декабрю, считают лучшим из всех, потому что в Индии это время сбора урожая зерновых, время, приносящее людям много счастья и радости. Ну и, конечно, весна — время года, любимое всеми, поскольку весной не слишком жарко и не слишком холодно, в эту пору повсюду цветут деревья и распускаются цветы. На весну приходится больше всего праздников, посвященных играм Кришны, поэтому ее считают самым радостным временем года, и она является представителем Верховного Господа, Кришны.
Стих 10.36
द्यूतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् । जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम् ॥३६॥
дйӯтам̇ чхалайата̄м асми теджас теджасвина̄м ахам джайо ’сми вйаваса̄йо ’сми саттвам̇ саттвавата̄м ахам
Пословный перевод:
дйӯтам — азартная игра; чхалайата̄м — из мошенничеств; асми — (Я) есть; теджах̣ — блеск; теджасвина̄м — всего, что сияет; ахам — Я; джайах̣ — победа; асми — (Я) есть; вйаваса̄йах̣ — рискованное предприятие (приключение); асми — (Я) есть; саттвам — сила; саттва-вата̄м — сильных; ахам — Я.
Перевод:
|