Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
А. Употребление синтетических форм.
1) Форма сослагательного наклонения be употребляется: а) в придаточной части условных предложений, где она переводится изъявительным наклонением: If the distance between the two points be the same, no further experiments will be necessary. Если расстояние между этими двумя точками будет одинаковым, не потребуется никаких дальнейших экспериментов; б) в придаточных предложениях после безличных предложений типа it is necessary: It is important that the law be observed. Важно, чтобы соблюдался этот закон; в) в дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов или отглагольных существительных в главном предложении со значением приказания, совета, требования, предположения и т. д. или чувства удивления, радости, сожаления: It was suggested that the question be discussed immediately. Предложили, чтобы вопрос обсуждался немедленно; г) в придаточных предложениях цели: We must keep this gas in a special vessel lest it be evaporated. Мы должны содержать этот газ в специальном сосуде, чтобы он не испарился; д) в уступительных предложениях: Be it ever so humble there is no place like home. Каким бы скромным ни был дом, нет его лучше. 2) Форма сослагательного наклонения were употребляется главным образом: а) в придаточной части условных предложений: If the acid were purified the raction would take place. Если бы кислота была очищена, реакция произошла бы; б) в придаточных сравнительных предложениях после союза as if: It was so cold, as if it were winter. Было так холодно, как будто была зима. Б. Употребление аналитических форм. 1) Изменяющиеся по лицам аналитические формы сослагательного наклонения с вспомогательными глаголами should и would употребляются: а) в главной части условных предложений: If they came, I should be glad. Если бы они пришли, я был бы рад. If they came, he would be glad. Если бы они пришли, он был бы рад; б) в простых предложениях: We should make this remark in the separate section of the book. Мы сделали бы это замечание в особом разделе данной книги. 2) Аналитическая форма сослагательного наклонения с вспомогательным глаголом should со всеми лицами употребляется: а) в придаточных предложениях после безличных предложений типа it is necessary: It is necessary that the substance should be pure. Необходимо, чтобы вещество было чистым; б) в дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов или отглагольных существительных в главном предложении со значением приказания, совета, требования, предложения и т. д. или чувства удивления, радости, сожаления:
Не advised that the students should read this book. Он советовал, чтобы студенты прочли эту книгу; в) в придаточных предложениях цели после союзов so that — чтобы, lest — чтобы... не: Make haste lest you should be late. Торопитесь, чтобы не опоздать; г) в придаточной части условных предложений для выражения малой вероятности осуществления условия: We don't expect him to come, but if he should come, ask' him to wait. Мы не надеемся, что он придет, но если он (все-таки) придет, попросите его подождать. Запомните значения следующих неопределенно-личных предложений, после которых часто употребляются формы сослагательного наклонения: it is necessary — необходимо it is important — важно it is of importance — важно it is essential — существенно it is desirable — желательно it is strange } — странно, удивительно it is surprising } it is likely — вероятно it is unlikely — маловероятно; вряд ли it is probable — вероятно
Типы условных предложений
Прим.: 1. Придаточное предложение может вводиться союзами: if, – если, in case – в случае, unless – если не и др. 2. Во втором типе условных предложений глагол to be всегда имеет форму were: If I were a millionaire, I would buy you a palace. Запомните выражение: If I were you/ in your position/ in your shoes – на вашем бы месте … Упражнения 1. Переведите следующие условные предложения в зависимости от формы сказуемого главного предложения:
1. If the model fits well, the observed data will be correct. 2. One will easily calculate the volume, if he knows the dimensions of the body. 3. If life existed on Venus, v/e should know this. 4. Unless computer techniques had been developed, space research would have never made such great progress. 5. If the life had come to the so-called equilibrium, it would never have progressed beyond the amoeba. 6. A valuable contribution would be made, if considerable efforts were devoted to the theoretic examination. 7. Unless the widening were small, this spectrum would not be very faint compared with others. 8. But for radioastronomy, we should have never made the remarkable discoveries in the Universe.
2. Переведите следующие предложения. Укажите в них форму со слагательного наклонения: 1. 1. It is necessary that the type of the reaction be determined. 2. It is suggested that only logarithmic plots for each point be made. 3. It is essential that the substance be chemically pure. 4. We dilute the acid lest it be too strong. 5. If there were no air the stone and the piece of paper would fall together. 6. I should give you a lot of examples without any difficulty. 7. It is unlikely that the reaction should occur. 8. It is desirable that this method should be recommended 9. It would be out of place here to give more than a summary of the work that has been done. 10. Should the works be finished sooner than planned, there would be always someone to pay you right away. 11. The situation would have worsened had it not been for the timely assistance. 12. In order that the prices should not go up, the local producers were encouraged by the government. 13. It is natural that everybody should get equal chances in the preparation period. 14. Unless their candidate were their, we might suggest one for them. 15. Had the news reached us earlier, we would have given a proper response. Тема № 8
|
||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 54; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.222.12 (0.014 с.) |