Глагол и глагольные формы в аспекте культуры речи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глагол и глагольные формы в аспекте культуры речи



Образование и употребление форм русского глагола. Глагол в русском языке обладает разветвленной системой форм. При употреблении глаголов в речи наибольшие трудности обычно вызывает соотношение некоторых глаголов по виду и образование некоторых форм.

Формы вида глагола. При образовании глаголов несовершенного вида в литературном языке в ряде случаев наблюдается чередование гласных о–а в основе: утр о ить – утр а ивать, подт о чить – подт а чивать, од о лжить – од а лживать.

Форма с -а- утвердилась окончательно у приставочных глаголов несовершенного вида: притормаживать, заготавливать, осваивать, отстраивать, оспаривать, успокаивать, удваивать, одалживать, затрагивать и др.

Старая форма с -о- в отдельных случаях сохраняется как единственная: отсрочивать, опошливать, упрочивать, наморщивать, обеспокоивать, озабочивать, опозоривать, подытоживать, приурочивать, уполномочивать, ускоривать и др.

В употреблении до сих пор колеблются формы: подытоживать – подытаживать, обусловливать – обуславливать, заболочивать – заболачивать, уполномочивать – уполномачивать, удостоивать – удостаивать, сосредоточиватьсосредотачивать, обусловливать – обуславливать и др., однако основным нормативным вариантом остаётся форма без чередования – обусл о вливать, сосредот о чивать.

Обратите внимание на соотношение видовых форм глаголов класть – положить (недопустимо: * ложить, * по­класть).

Личные формы глаголов с чередованием согласных. При образовании форм 2-го и 3-го лица ед. ч. и форм 1-го и 2-го лица мн. ч. настоящего и простого будущего времени от глаголов I спряжения с основой на г, к наблюдается чередование этих согласных с шипящими ж, ч: течь – те к у – те ч ёт – те к ут, лечь – ля г у – ля ж ет – ля г ут, беречь – бере г у – бере ж ёт – бере г ут. Исключение составляет глагол ткать (т к у – т к ёт – т к ут). Отсутствие чередования г–ж приводит к грубым грамматическим ошибкам: * жгёт, *текёт, *лягет, *берегёт, *пекёт и т.п.

При образовании форм 1-го лица ед. ч. настоящего и простого будущего времени от глаголов II спряжения наблюдается чередование в–вл, ф–фл, б–бл, п–пл, м–мл, ст–щ, т–ч, д/з–ж, с–ш: ло в ить – ло в лю – ло в ишь, дре м ать – дре мл ю, дре мл ешь, бле ст еть – бле щ у – бле ст ишь, кру т ить – кру ч у – кру т ит, ви с еть – ви ш у – ви с ишь, гля д еть – гля ж у – гля д ишь, во з ить – во ж у – во з ишь. Формы типа * блестю, *висю, *глядю, *дремишь и т.п. являются грамматическими ошибками, а их использование в речи свидетельствует о низкой культуре говорящего.

Глаголы бежать, хотеть и производные от них являются в русском языке разноспрягаемыми, и образование форм лица у них сопровождается чередованиями конечных согласных основы. При образовании форм настоящего и простого будущего времени от глагола бежать основа оканчивается на г в формах 1-го лица ед. ч. и 3-го лица мн. ч.: бегу – бегут; вбегу – вбегут. В остальных формах основа глагола оканчивается на ж: бежишь, бежит, бежим, бежите. Формы * бежат,*вбежат, *бегёт, *пере­бе­гёт и т.п. влитературном языке недопустимы!

Глагол хотеть ( а также захотеть, перехотеть) имеет чередование согласных только в формах ед. ч.: хо ч у – хо ч ешь – хо ч ет – хо т им, хо т ите – хо т ят. Недопустимо употребление форм * хо ч ут,*захо ч ут, *хо т ишь, *хо т ит, которые являются нелитературными и рассматриваются как грубые грамматические ошибки.

«Изобилующие» глаголы. Иногда в литературном языке возможно сосуществование нескольких равноправных вариантов форм настоящего и будущего времени, например: внимать – внимают и внемлют, рыскать – рыщет и рыскает, хныкать – хнычет и хныкает, мяукать – мяукает и мяучит (устар.). Однако в большинстве случаев вариантные формы противопоставлены в каком-либо отношении.

1. Различаются стилистической окраской

Стилистически нейтральные Стилистически сниженные
Кликать – кличет, колебать – колеблет, колыхать – колышет, кудахтать – кудахчет, курлыкать – курлычет, махать – машет, мерить – мерит, мурлыкать – мурлычет, освистать – освищет, плескать – плещет, полоскать – полощет, хлестать – хлещет. Кликает (прост.), колебает (разг.), колыхает (разг.), кудахтает (разг.), курлыкает (разг.), махает (разг.), мерять – меряет (разг.), мурлыкает (разг.), освистает (прост.), плескает (разг.), полоскает (разг.), хлестает (прост.).
Мучить(ся) – мучу(сь), мучишь(ся), мучит(ся), мучим(ся), мучите(сь), мучат(ся). Лазить – лажу, лазишь, лазит, лазим, лазите, лазят. Мучать(ся) – мучаю(сь), мучает(ся), мучаешь(ся), мучает(ся), мучаем(ся), мучаете(сь), мучают(ся) (разг.) Лазать – лазаю, лазаешь, лазает, лазаем, лазаете, лазают (разг.)
Сыпатьсыплет, трепать – треплет, щипать – щиплет. Сыпет (разг.), трепет (прост.), щипет (прост.)и щипает (разг.).
Выздороветь – выздоровею, выздоровеют; опостылеть – опостылею, опостылеют. Выздоровлю, выздоровят (разг.); опостылю, опостылят (разг.).

2. Различаются по лексическому значению и сочетаемости

Капать – каплет: «падает каплями, протекает» (из крана каплет, с крыши каплет). Капать – капает: «льет медленно, по капле» (лекарство капает, пот капает со лба).
Метать – мечет: «разбрасывает, направляет» (мечет гневные взоры, мечет гром и молнии, мечет икру). Метать – метает: «бросает», «накидывает» (метает копьё, метает петли).
Брызгать – брызжет: «разлетается брызгами» (грязь брызжет). Брызгать – брызгает: «спрыскивает» (брызгает водой).
Двигать – движет: «побуждает, руководит» (им движет чувство сострадания). Двигать – двигает: «перемещает с места на место» (двигает мебель).
Блистать – блещет: звёзды блещут. Блистать – блистает: люди блистают.

«Недостаточные» глаголы. Некоторые глаголы не имеют ряда форм настоящего и будущего времени.

1. Отсутствует форма 1-го лица ед. ч. у глаголов затмить, очутиться, победить, убедить, убедиться, стонать, родиться, чудить, ощутить, обессмертить и некоторых других. Формы типа * победю, *побежу и т.п. не используются, и при необходимости выражения этого значения надо использовать описательные конструкции, например: Я уверен, что смогу победить; Мне удастся победить.

2. Не имеют форм 1-го и 2-го лица ед. ч. и мн. ч. глаголы вечереть, кипеть (о воде), закатиться (о круглом предмете, о небесном светиле), наступить (о времени), обступить, осуществиться, получиться, произойти, раздаваться, рассветать, ржаветь, родиться, создаваться, состояться, сквозить, течь, удаваться и др. глаголы, которые обозначают процессы, происходящие в животном и растительном мире, в неживой природе.

Формы прошедшего времени. При образовании форм прошедшего времени происходит утрата суффикса у-: возникнуть – возник, высохнуть – высох, исчезнуть – исчез, погибнуть – погиб, привыкнуть – привык, промокнуть – промок, проникнуть – проник и др. глаголы с приставками. Утрата суффикса наблюдается и в некоторыхбесприставочных глаголах: вянуть – вял и вянул, гаснуть – гас и доп. гаснул, глохнуть – глох и глохнул, достигнуть – достиг и достигнул, киснуть – кис и киснул, мёрзнуть – мёрз идоп. мёрзнул, пахнуть – пах и пахнул, подвергнуться – подвергся и подвергнулся, сохнутьсох и доп. сохнул, тухнуть – тух и доп. тухнул.

У глаголов с суффиксом -ну- со значениями однократности или мгновенности действия (типа вскрикнуть, взвизгнуть, взгрустнуть) формы прошедшего времени не утрачивают суффикс как семантически очень значимый (вскрикнул, взвизгнул, взгрустнул).

Формы повелительного наклонения. При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе: бежать – беги, взять – возьми, жечь – жги, молоть – мели, класть – клади, мазать – мажь, резать – режь, лечь – ляг, лягте и др.

У некоторых глаголов при образовании повелительного наклонения не прибавляется суффикс : командовать – командуй, следовать – следуй, мыть – мой, встать – встань.

Сосуществование двух вариантов повелительного наклонения с суффиксом и без него наблюдается у ряда глаголов: выглади и выгладь, чисти и чисть, вычисти и вычисть, очисти и очисть, порти и порть, испорти и испорть, попорти и попорть, откупори – откупорь, напои – напой, выкрои – выкрой.

Целый ряд глаголов характеризуется отсутствием форм повелительного наклонения: весить, видеть, двигать, мочь, ненавидеть, подвергнуться, произойти, слышать, созреть, стоить, течь, увидеть, устареть, хотеть и др.

Обратите внимание на образование повелительного наклонения от глагола ехать и производных от него: ехатьпоезжай, поезжайте. Допустима и форма езжай, но совершенно недопустимыми являются распространённые в просторечии формы * ехай(те), *едь(те). При отрицании следует употреблять формы не езди, не ездите.

Формы причастий. Необходимо соблюдать нормы образования действительных причастий настоящего времени (суффиксы -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-). Для предупреждения ошибок необходимо заменить окончания глагола -ут, -ют, -ат, -ят соотвествующим суффиксом причастия -ущ, -ющ, -ащ, -ящ: искать – они ищ-ут – ищ-ущ-ий;. лазить – лаз-ят – лаз-ящ-ий.

Неправильны формы причастий сделать – *сделающий, вздумать – *вздумающий, так какформа будущего времени у причастий отсутствует.

Ошибочны формы причастий с частицей бы, поскольку глаголы в условном наклонении причастий не образуют (неверно: *общение, зависевшее бы от ситуации, *поля, засеянные бы крестьянами).

В действительных причастиях, образованных от глаголов с суффиксом -ну- без приставок, суффикс -ну- сохраняется (мокнувший, слепнувший); в бесприставочных глаголах – утрачивается (промокший, прилипший, ослепший).

Деепричастия. Существуют вариативные формы деепричастий совершенного вида с суффиксами –в, –вши, -я. Современная норма требует употребления формы с суффиксом (заметив, увидев, встретив). Формы на -вши (заметивши, увидевши, встретивши) и на –я (заметя, увидя, встретя) не являются стилистически нейтральными и употребляются главным образом в художественной речи.

Контрольные вопросы

1. Какие формы составляют глагольную парадигму?

2. Какие грамматические трудности связаны с образованием видовых пар глаголов?

3. Какие стилистические различия существуют между личными формами глаголов с чередующимися согласными?

4. Какие глаголы называются изобилующими?

5. Какие глаголы называются недостаточными?

6. Какие грамматические ошибки связаны с образованием форм прошедшего времени глагола?

7. Как образуются формы повелительного наклонения глаголов в русском языке?

8. Какие формы причастий и деепричастий не соответствуют современной грамматической норме?

Синтаксические нормы
русского литературного языка.
Основные правила использования отдельных синтаксических конструкций

Синтаксические нормы – это сфера речевой культуры, регламентирующая построение и использование в речи словосочетаний и предложений, предусмотренных системой языка.

Трудные случаи управления

Наибольшие трудности в системе словосочетания вызывает выбор формы управляемого слова.

Управлением называется такой вид подчинительной связи, когда главное слово требует от зависимого строго определенной падежной или предложно-падежной формы.

Выбор падежной формы управляемого слова. Выбор падежа управляемого существительного бывает затруднен в тех случаях, когда нам кажутся возможными две формы. Как правило, основной является одна из них, вторая же имеет либо разговорно-просторечный, либо профессиональный, либо устаревший характер. Приведем примеры некоторых основных и вариантных форм с управляемым существительным:

бояться матери слушаться сестры дожидаться дочки судно типа крейсера бояться мать (разг.) слушаться сестру (разг.) дожидаться дочку (разг.) судно типа крейсер (проф.)

Многие слова допускают двоякое управление зависимым существительным, но допустимые варианты при этом различаются оттенками значения. Например, глагол ждать может присоединять существительное, обозначающее объект ожидания, как в родительном, так и в винительном падеже. Если используется вариант жду автобуса (Р. п.), то подчеркивается неопределенность: какого-нибудь, любого автобуса; если же говорят жду поезд (В. п.), то подчеркивается как раз определенность (говорящего интересует конкретный поезд).

Особый вопрос – падеж прямого дополнения (винительный или родительный) при переходных глаголах с отрицанием. Самое общее правило состоит в том, что форма родительного падежа усиливает отрицание, подчеркивает его, тогда как винительный падеж, скорее, его ослабляет (ср. категоричность отрицания в некрасовской строчке Не нагнать тебе бешеной тройки (Н.А. Некрасов) – и его смягчение при замене родительного падежа винительным: * Не нагнать тебе бешеную тройку). Однако есть случаи, когда выбор формы прямого дополнения при глаголе с отрицанием зависит не только от категоричности отрицания, но и от других факторов.

Родительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

1) при наличии в предложении частицы ни или отрицательного местоимения (наречия) с приставкой ни -: не слыхал ни одного рассказа об этой истории; до нас никто не посещал этой пещеры;

2) при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т.п.): но слов моих ты слышать не хотел; я не ожидал такого поворота дел;

3) при глаголах обладания (иметь, получать, доставать, приобретать и т.п.): весь семестр не получала стипендии; не достал билетов на концерт;

4) при выражении дополнения существительным с абстрактным значением (не дает оснований; не теряйте надежды; не скрывала радости ), местоимением, заменяющим такое существительное (даже этого сделать не можешь; неужели вы этого не понимаете?), в устойчивых выражениях – не только с абстрактным, но и с конкретным существительным: не испытывает желания; не находит поддержки; шила в мешке не утаишь, плетью обуха не перешибешь и др.;

5) при причастиях и деепричастиях: не получивший ответа; не выяснив всех причин;

6) в безличных предложениях с главным членом – неопределенной формой глагола: Окон никому не открывать; Не видать ему отличных оценок.

Винительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

1) при указании на конкретный объект, в том числе, когда речь идет о конкретном человеке или географическом пункте: не передвинули шкаф; предчувствия не обманули Марью Александровну; так и не видел Эльбрус;

2) в побудительных предложениях (со сказуемым в форме повелительного наклонения): не смеши народ; не облизывай ложку;

3) при двойном отрицании: нельзя не похвалить этот спектакль; не могу не прочитать эту книгу;

4) при совпадении омонимичных падежных форм – во избежание неясности: не читал сегодня газету.

Ошибки часто допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойной зависимости. Правило гласит: два глагола-сказуемых могут иметь общее дополнение, если это глаголы, требующие одной и той же падежной (предложно-падежной) формы. Например: Я вспоминаю и перечитываю эту книгу очень часто.

Выбор предложно-падежной формы управляемого существительного. Зависимость существительного (местоимения) от управляющего слова может выражаться не просто формой того или иного косвенного падежа, но падежной формой в сочетании с предлогом, или предложно-падежной формой. Многие словосочетания, которые имеют одно и то же управляющее слово и различаются только предложно-падежной формой зависимого, весьма близки по значению и потому нередко смешиваются:

Нейтральный вариант Разговорный или просторечный вариант
замечание по адресу кого-либо говорит о том идти за грибами пройти около километра чуть не умер от голода разговор об авансе замечание в адрес кого-либо говорит за то идти по грибы пройти с километр чуть не умер с голоду разговор насчет аванса
Нейтральный вариант Официально-деловой (канцелярский) вариант
справка с подписью и печатью документ для подтверждения справка за подписью и печатью документ в подтверждение

Общее правило, регулирующее употребление предлогов в – из, на – с, заключается в следующем: указанные пары предлогов не могут пересекаться. Противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же пары: пошла в школу – вернулась из школы; отправилась на комбинат – пришла с комбината.

С существительными, которые представляют собой административно-географические наименования, обычно употребляются предлоги в – из: в городе, в районе, в поселке, в Сибири, в Карелии и т.п. В то же время некоторые административно-географические названия традиционно употребляются с предлогами на – с: на Урале, на Волыни; свежие новости с Урала. Однако такие сочетания единичны. Их наличие объясняется влиянием украинского языка (ср. также характерные украинские сочетания на Полтавщине, на Черниговщине).

Названия горных областей, имеющие форму ед.ч., обычно сочетаются с предлогом на; названия, имеющие форму мн.ч., - с предлогом в: на Кавказе, на Алтае, на Памире (но в Тироле, в Шварцвальде) – в Альпах, в Гималаях, в Пиренеях, в Андах.

Особого внимания требует использование производных предлогов, в частности, предлога благодаря, который употребляется в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательный результат: благодаря разумному графику подготовки студенты успешно сдали экзамен; лишь благодаря мастерству водителя катастрофы не произошло и т.п.

Следует запомнить пары конструкций, которые близки по смыслу (часто они включают однокоренные слова), но требуют разного управления – с предлогами и без них:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 384; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.84.32 (0.029 с.)