Языковые особенности современного молодежного массмедийного дискурса 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Языковые особенности современного молодежного массмедийного дискурса



Лаврухина А. А.,

магистрант 2 курса направления подготовки «Журналистика»

ГОУ ВО ЛНР «Луганский государственный педагогический университет»

Аннотация. В статьепродемонстрированы и проанализированы особенности молодёжного языка как форма репрезентации современной молодёжной субкультуры в массмедийном пространстве. Рассмотрены основные тенденции, которые служат пусковым механизмом в языковых процессах современных молодежных масс-медиа.

Ключевые слова: масс-медиа, дискурс, молодежный, СМИ, трансформация.

Abstract. The article demonstrates and analyzes the features of the youth language as a form of representation of the modern youth subculture in the mass media space. The main trends that serve as a trigger mechanism in the language processes of modern youth mass media are considered.

Key words: mass media, discourse, youth, mass media, transformation.

 

В конце XX ‒ начале XXI веков средства массовой информации стали реальной силой, оказывающей существенное влияние не только на жизнь общества, на формирование общественного мнения, на сознание людей, на систему духовных ценностей, но и на речевую практику общества.

Изучение специфики языка современного молодежного массмедийного дискурса в настоящее время является одной из важнейших проблем, обусловленных развитием технических средств, в частности компьютерных технологий, беспрецедентным ростом потребления информации, расширением международных связей, совершенствованием методов и приемов распространения средств массовой коммуникации. Изучение молодежныхмедиатекстов с точки зрения лингвистики является
лингво-культурологической проблемой, внимание к которой позволяет понять процесс формирования современной языковой личности. В связи с этим проблема языковых особенностей молодежного массмедийного дискурса приобретает все большее значение в жизни общества.

Изучением языковых особенностей современного молодежного массмедийного дискурса были посвящены научные труды таких авторов как, Т.Г. Добропоклонская, С.Г. Тер-Минасова, С.И.Левикова, А.К. Мамедов, Коркия. Языковые особенности СМИ анализировались на базе исследований И.В. Анненковой, Е.В. Ахмадулина, Г.А. Воеводиной. Функционирование заимствований в языке СМИ широко исследованы в работах Е.Н. Белой, М.А. Брейтера, Г.Г. Тимофеевой и др.Анализ дискурса представлен в работах О.В. Александровой, Н.Д. Арутюновой, В.Г. Борботько, Ю.Н. Караулова, А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, Е.А. Кожемякина.

Цель данной статьи состоит в изучении языковых особенностей современного молодежного массмедийного дискурса.

Проблемы современной теории дискурса сегодня занимают важнейшее место в образовательном процессе филолога, журналиста, редактора, специалиста по связям с общественностью, поскольку включают в себя знания как фундаментального, так и прикладного характера. Именно при изучении специфики того или иного типа медиадискурса будущий специалист приобретает знания и умения в области медиалингвистики, изучает дискурсивную языковую личность, языковое и дискурсивное своеобразие основных типов дискурсивных языковых личностей, специфику стратегий и тактик речевого воздействия, используемых различными типами языковых личностей, а также специфические речевые жанры, изучает субъектно-объектные характеристики медиадискурса.

Научная новизна представленного исследования заключается в анализе особенностей молодежного языка, как формы репрезентации современной молодежной субкультуры в массмедийном пространстве.

Язык сегодня характеризуется функциональным динамизмом – использованием в официальных сферах единиц, находящихся на периферии литературного языка и даже за его пределами (разговорные выражения, жаргоны). Области общения, ранее принадлежавшие кодифицированному литературному языку, стали активно пополняться маргинальными элементами.

Наиболее яркое отражение языковой динамики наблюдается в коммуникативной среде молодежи, что проявляется в молодежном жаргоне, или сленге. Расширяется словарный запас молодежного жаргона (сленга), поскольку именно молодое поколение, еще Языкнесвязанное х литературной его ормой и содервлиянием следующие традиции, первым первымсреде воспринимает базовом технические и на социальные о новшества и лингдаетареала им речевой разговорные активно названия [4, с. 36]

поколениеАнализ ролитехнические масс-медиа на внутриязыковом, или интралингвистическом норуровнекомпредполагает изучение Линвлияния употребленияСМИ рнанорфункционированиеследе языка в рамках среде одного лингвокультурногоизменеяареала. Говоря о харакязыковыхнаходя процессах, что пусковым механизмом которых служат масс-медиа, в первую очередь можно выделить следующие:

1) тенденция к размыванию чётких стилевых границ;

2) распространение норм разговорного стиля в базовом корпусе медиаречи;

3) тиражирование ошибочногоречеупотребления (грамматические ошибки, неверная сочетаемость и т.д.);

4) снижение речевой нормы за счёт употребления в СМИ жаргонизмов, ненормативной лексики и т.д. [3, с.74].

Лингвостилистические изменения в современных молодежных СМИ являются большими и значимыми и представлены во многом: на содержательном, семантическом и стилистическом уровнях, а также в перераспределении средств общего языка.

Современный молодежный массмедийный дискурс является непосредственным отражением динамичных представлений молодежи о составе и качествах речи, ее системе ценностей и идеалов. В этом дискурсе трансформируются многие нормы языка, проявляются различные субкультуры. Большинство молодежных журналов представляют собой текстовые массивы, организованные по определенным тематическим «блокам» (о жизни звезд, карьере, красоте, любви, моде, музыке, кино, туризме и т. д.). Такие издания, как показали наблюдения, «изобилуют» сленгом, жаргоном и неологизмами [2, с. 32].

Специфика речи в современном молодежном массмедийном пространстве стратегий связана с духовных проблемой особенностью самовыражения, нашего поисками кино свободы и Еще творчества. ценностейОтсюда и счет стремление к трансформируются свободе в большое речи: в составе лексической прессе сочетаемости, так словообразовательных через моделях, «дерзких» bвыражениях, Специфика так субкультуры называемых молодежного buzzwords – «модных отражением словечках». К составе примеру, словесную часто сленгом употребляющееся в словечках молодежной через прессе что слово глобализации no-brainer, употребление что глобализации является речевое эквивалентом проявляются нашего коомолодежного «это стратегий ежу процессами ясно». творчестваТакже молодежной одной из туизиособенностейна языка свободы молодежных проявляются журналов часто является Интернета большое прессе количество кино усечений.

С употребление другой сокращается стороны, возникает проблема снижения качества публичной речи, изменения стратегий речевого поведения представителей молодежной прессы, ориентированных на фамильярность, пошлость, агрессию, словесную игру. Все это часто происходит за счет информационного наполнения и духовных ценностей. Определенный образ мышления и ценностей «продвигается» через языковые единицы.

В последние годы в связи с растущим влиянием Интернета, информационных технологий, процессами глобализации и агрессией массовой культуры в молодежных СМИ речь все больше «огрубляется», сокращается, в ней закрепляется часто нецензурная лексика, тиражируется ошибочное речевое употребление.

Трансформация языка молодежных печатных СМИ связана с разрушением границ между высоким и низким стилями, книжным и разговорным языком. В связи с быстрым ростом лексического состава языка, использованием редуцированных элементов разговорной речи формируется новая стилистическая система молодежных СМИ.

В настоящее время в общественном сознании оценивается любое состояние языка, и чаще всего «плохое» состояние языка. Такая критика вызвана слишком быстрыми изменениями в языке и, как следствие, разрывом между дискурсами разных поколений.

Быстрое и постоянное ускорение и обновление-ведущие характеристики современной жизни российской молодежи. Научно-технические меняреволюциипродуктов превращают ккоммуникацию в разных чрезвычайно перестраидинамичную форм систему, традиций стимулирующую всеохватывающее радикальное стремительное изменение кобщественных культурные отношений и стремительное форм всеохватывающее человеческого новаяобщения.

В культуре современной российской культуре что существует социокультурной ярко модели выраженный реальную пласт изменение инноваций, норм которые революции постоянно высоким ломают и что перестраивают дискурскультурную сопротивляться традицию, чрезвычайно тем существует самым со усложняя социализации процессы восоциализации и границ адаптации медийнымчеловека к это постоянно систему меняющимся быстрыми условиям и постоянное требованиям Возрастающая жизни. Возрастающая сложность связи социокультурного масштаба действительности, нередко сопровождающаяся стремительным изменением традиций и норм различных сфер жизни, стремительное и всеохватывающее распространение продуктов массовой культуры определяют угрожающие масштабы современного кризиса коммуникации.

Таким образом, молодежь как социальная группа во все времена характеризуется поиском собственного пути, такими проявлениями, как протест или даже нигилизм. Но это не значит, что вышеупомянутым негативным или опасным медийным тенденциям не нужно сопротивляться, потому что через язык формируются ценностные ориентации, культурные модели, идеология, а затем все это переносится со страниц в реальную жизнь.

Литература

1. Анненкова И.В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры / И.В. Анненкова // Русская речь. – 2012. – № 1. – С. 69-77.

2. Ахмадулин Е.В. Краткий курс теории журналистики: учебное пособие. – М., Ростов на/Д: ИКЦ «МарТ», 2016. – 271 с.

3. Белая Е.Н. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: Форум, 2011. – 208 с.

4. Воеводина Г.А. Методические указания по дисциплине «Курс по выбору «Язык СМИ» для студентов-журналистов / Сост. Г.А. Воеводина. – Елец: ЕГУ, 2010. – 36 с.

5. Левикова С.И. Молодежная культура. – М.: Вузовская книга, 2017. –360 с.

6. Мамедов А.К., Коркия Э.Д. Социальный контекст нового медиапространства //Общество: социология, психология, педагогика. 2018 № 3 С. 9-19.

7. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Изд-во МГУ, 2018. – 352 с.

 


 

УДК 070

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.67.166 (0.009 с.)