История именных форм глагола 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

История именных форм глагола



         1) инфинитив и супин

Инфинитив и супин относятся к именным формам глагола, поскольку по происхождению явоялись бывшими формами имён существительных, в результате чего были лишены категорий модальности и выполняли синтаксические функции имён (второстепенных членов предложения), а в качестве сказуемого использовались только в сочетании со спрягаемой формой. В древнерусский период инфинитив и супин могли относитчя к именным формам только генетически.

Инфинитив в ПЯ образовывался от особой (названной инфинитивной, нефинитивной) основы при помощи суффикса *ti (<*te«¿). В древнерусском языке) -ти и представлял собой перешедшую в парадигму глагола форму имени со значением действия, изменяющуюся по типу склонения на *ĭ. В дальнейшем сохранилась лишь форма Д.п. ед. ч.

На стыке основы и суффикса *-te«¿ в праславянский период происходили фонетические изменения:

1) если основа оканчивалась на заднеязычный, то под действием ЗОС сочетанияпереходили в восточнославянском языке:

*- kt e«¿, *- gt e«¿> [ч’] – рhчи, мочи (в старославянском языке *- kt e«¿, *- gt e«¿ > [ш’«т’]: *rĕ kt e«¿ – рhшти, *mo gt e«¿ – мошти)

2) если основа оканчивалась на переднеязычный или губной, то под действием ЗВЗ происходила диссимиляция согласных (*vĕ dt e«¿ > вести (ср.: вед@) или утрата одного из них (*grĕ bt e«¿ > грети (ср.: греб@).

Данные фонетические изменения затрудняют определение в современном русском языке корневых морфем в инфинитивах на -чь (печь – пеку, стричь – стригу) и -сти (вести – веду, везти – везу, цвести – цвету).

Утратив словоизменение, инфинитив перешёл в систему глагола в отвлечении от его спряжения (не изменяется по лицам, числам, временам, наклонениям).

С XIII в. конечный безударный -и в формах инфинитива редуцировался (писати – писать), сохранившись в литературном языке под ударением (идти, грести) и в ряде севернорусских говоров. В южнорусских говорах утрачивается и инфинитивах на -сти (несть, плесть). В XVII-XVIII вв. - ть утвердилось окончательно как норма литературного языка, однако по традиции могли встречаться в письменных текстах (Беда, коль прироги начнёт печи сапожник; А дома стеречи съестное от мышей Кота оставил. И.А. Крылов) и в фольклоре (хлеба покушати, пообедати).

Супин образовывался от глагольной основы при помощи суффикса *tъ (<*-tŭm) -тъ. Возникшее в результате этого отглагольное существительное изменялось по типу склонения на *ŭ и застыло в форме В.п. ед. ч. Использовался при глаголах движения в функции прямого дополнения для указания на цель движения (поэтому иногда называется инфинитивом цели) и управлял Р.п., например: и посъла (аорист) и на села сво" пастъ свинии (Р.п.) (Остр. ев.).

В древнерусском языке супин употреблялся редко, начиная с XI в. заменялся инфинитивом, а с XV в. окончательно им вытесняется. В СРЯ не сохранился.

         2) история причастий и формирование русских деепричастий

 

    Формальные признаки причастий и их грамматическое значение характеризуются двойственностью, что было отмечено ещё античными грамматистами. Определение причастий как «причастных» к имени и глаголу было отмечено в грамматиках русского языка начиная с XVI-XVII вв. Большинство отечественных лингвистов причастие рассматривают как «гибридный» класс слов (А.А. Потебоя, А.А. Шахматов, В.В. Виноградов и др.). Существование и противоборство двух противоположных начал в причастии отчётливо проявляется в историческом развитии причастий, например, полная адъективизацияобразований типа могучий, горячий и превращение причастий на - л - в глаголные формы прошедшего времени, развитие деепричастий. Традиционно причастия рассматриваются внутри класса глагола. Однако в истории причастий до сих пор имеется ряд спорных и нерешённых моментов, в частности, язык писателей XIX в. свидетельствует о вариативности образования и функционирования причастий и деепричастий, то есть о развитии причастий в этот период.

Другой вытекающей из гибридности особенностью причастий является их разная степерь употребительности в письменной литературной и разговорной речи, что зависит прежде всего от специфики употребляющихся в ней синтаксических конструкций, то есть причастия представляют взаимосвязь синтаксического и морфологического уровней языка.

       Представленная в языке древнерусских памятников – это прежде всего сугубо книжная система. В том числе заимствованная из старославянских памятников, ср.:

Таблица 28

 

Образование причастий в исходной системе древнерусского языка

Действительный залог

Страдательный залог

настоящее время прошедшее вр. настоящее время прошедшее вр.
-ащ-/-"щ- -ущ-/-ющ- -въш- -ъш- -л- (элевое)  -о-м- -е-м- -и-м- -н- -е-н- -т-
Краткая полная краткая полная Краткая полная краткая полная

 

1. Действительные причастия настоящего времени образовывались от основ настоящего времени при помощи указанных суффиксов (-уч- для глаголов 1–3 класса, -ач- – 4–5 класса)  и соответствующих окончаний. В древнерусских памятниках в основном встречаются суффиксы старославянского происхожденя -ущ-/-ащ-, например, в Повести временных, что объясняется целым рядом причин. Следует также отметить утрату носовых (см.) в составе суффикса.

В памятниках также встречается случаи взаимодействия причастий от глаголов разных спряжений типа глаголяще, живящее, обретаящем, слышучи, стоючи и др.

Полные причастия (любого типа), как и полные прилагательные (см.), образовывались от кратких причастий при помощи указательных местоимений мягкого варианта и, ~, " в соответствующем роде, числе и падеже, например: Р.п. нос-ащ-" + ~го = нос-ащ-"-его >  нос-ащ-"аго > нос-ащ-"го. Отличия от прилагательных наблюдаются только в И.п. ед. ч. всех родов и Ип. мн. ч. м. р. (склонение всех типов именных причастий и особенности образования и склонения полных причастий аналогичны соответствующим прилагательным).

Бывшие исконные причастия утвердились в современном русском языке в классе прилагательных (жгучий, гремячий, стоячий). Большинство из них входят в терминологические сочетания (сидячие бояре, стоячий хлеб, ходячие деньги), топонимы (Гремячий ключ) и под.

Как правило, полные причастия вследствие своего книжного характера закрепились в русском литературном языке с суффиксами старославянского происхождения.

Именные (краткие) формы при согласовании с именами м. и с.р. склонялись по типу основ имён существительных на * jŏ, при этом в И.п. ед. ч. по ЗОС согласный суффикса отсутствовал: несы, зна>, ход#. При согласовании с именами ж. р. именные формы изменялись по типу основ на *jā. В системе деепричастий закрепились краткие причастия формы И.п. типа неся, видя (ед.ч. м.-ср.р.). Причастия типа будучи, видячи, сохранившие исконный суффикс, исключительны. 

 

2. Действительные причастия прошедшего времени образовывались от основ инфинитива при помощи указанных суффиксов (-въш- для основ на гласный, -ъш- – на согласный) и соответствующих окончаний (см. особенности склонения выше).

В кратких причастиях м. и с. р. И. п. ед. ч. также реализовалась часть суффикса, например: несъ, знавъ, хожь (хождь).

Особого замечания требуют глаголы с основой на -и, где в результате фонетических преобразований происходит палатализация согласных перед j: роди-ти – рожд-ьш-и". Такие причастия употреблялись редко и исключительно в текстах сугубо книжного характера.От глагола ити причастие образуется от основы шьд-.

История данных причастий связана с особенностями падения сверхкратких в суффиксах причастиях -въш-, -ъш-.в результате чего произощло сокрашение суффикса в –в, -вш-, -ш-: собрав, собравший, несший. Краткая форма (типа собрав) претерпела ту же историю, что и краткие действительные причастия настоящего времени. Нередко встречались формы с нулевым формантом типа рек, пад, которые были нестойкими и были заменены в XV-XVII вв. формами типа рекши, падши.

Причастия на -вши- в диалектах имели варианты на - тши, -лши и - мши (обутши, всталши, встамши), что сохранилось в ряде русских говоров.

 

 

История деепричастий. Грамматическая семантика причастия – выражение изменяющегося во времени признака имени особенно выражалось в основной функции причастий, которую А.А. Потебня называл термином «аппозиция», а А.А.Шахматов – «второстепенное сказуемое», например: посадяче его на прhстолh, поидете к иерусалиму в помочь. С течением времени значение второстепенного действия и признака главного действия становится более важным, чем значение признака предмета. Поэтому ослабляются семантические и грамматические связи аппозитивного причастия с именем-подлежащим и усливаются связи с глаголом-сказуемым. Именные формы утрачивают способность изменять по падежам, затем родам и числам и закрепляются чаще всего в форме И.п. м. (ср.) р. Так развивается новый класс слов – неизменяемые причастия, грамматическая семантика которых сводится к выражению второстепенного действия или признака действия, которые называются деепричастия.

В X1-XIII вв. употребление несклоняемый кратких причастий – явление редкое. В XV-XVII вв. книжники стараются согласовывать краткие причастие с существительным по старым правилам, но всё чаще встречаются ошибки, что свидетельчствует о том. что происходит формирование системы неизменяемых деепричастий. При этом становление этой системы сопровождается избыточностью форм типа пришед, пришедши, идя, идучи, ходив, ходивши, ходимши и пр. В СРЯ деепричастия представлены бывшими краткими формами И.п. ед.ч. м. и ср. р. настоящего времени на - а, -я и прошедшего времени на - в, реже -вши, -ши (решив, решившись, принеся, принесши).

Следы старых форм представлены в СРЯ в вариативных формах типа взяв – взявши, в диалектах типа взямши, реже – взятши, взялши. В фольклоре и стилизации под фольклор встречаются формы на - учи типа желеючи, припеваючи (ср. у М.Ю. Лермонтова «По тесовым кровелькам играючи, Тучки серые разгоняючи, Заря алая подымается …»)

3. Действительное причастие прошедшего времениэлевое причастие ( см. история времён глагола). Уже в ПСЯ период элевое причастие краткой формы, употребляясь в составе глагольных временных форм и предикативной функции, утратило обозначение динамического признака и развило значение процесса, соответственно потеряло косвенные падежи (ср.: быва-л-ый, лежа-л-ый, загоре-л-ый) и стало собственно глагольной формой. В СРЯ представлено в прошедшем времени, которое изменяется по родам (как причастие), но не изменяется по лицам. Так как это свойственно гентическим глаголам.

4. Страдательные причастия настоящего времени в памятниках древнерусского языка были классов слов, заимствованных из старославянского языка и на протяжении всей истории остаются сугубо книжной категорией. Они образовывались с суффиксом -м-, который присоединялся к основам настоящего времени при помощи тематических гласных – от глаголов I спряжения: -о- (1, 2, 5 классы: несомъ, двигномъ, "домыи), который позднее стал непродуктивным, и -е- (3 класс: зна~мъ); и от глаголов II спряжения: -и- (4 класс: ходимъ). Формообразовательная структура причастия остаётся неизменной с XI в. до настоящего времени.

Страдательные причастия настоящего времени в памятниках древнерусской письменности встречались редко (обычно в церковно-книжных текстах и летописях), в деловой и бытовой письменности были представлены единично и в основном полными формами, выполняющими аьтрибутивную функцию.

История страдательных причастий настоящего времени показывает, что изменяется их лексический состав и в СРЯ они употребляются в официально-деловой письменности и научном стиле.

5. Страдательные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива при помощи суффиксов:

1) -н- (от основ на -а и –h: зъванъ, видhнъ), который также присоединялся посредством тематического гласного -е- к ряду основ на согласный (нес-е-нъ, печ-е-нъ, усеч-е-нъ, купл-е-нъ) и основ на -и (уби-е-нъ), -ы (омы-ти – омов-е-нъ забы-ти – забъв-е-нъ), на неполногласные сочетания ра- (бра-ти – бор-е-нъ) и ла- (закла-ти – закол-е-нъ);

 2) -т- от основ на -h (пh-т-ъ), -# (въз#-т-ъ) и некоторых других. Следует подчеркнуть продуктивность суффикса -т- в русском языке и -н- в старославянском языке суффикса, начиная с XVI-XVII в. (ср.: убитый и убиенный).

Особо надо отметить чередования согласных при образовании причастий при помощи суффикса - ен - типа к//ч. г//ж, с//ш, з//ж, д//ж (д//жд), т//ч (т//щ), ст//щ, б//бл, п//пл, в//вл, м//мл.

История данного класса слов определяется взаимодействием причастий образованных при помощи разных суффиксов. С чрередованиями и без альтернации типа венчаты – венчаны, накосено – накошено, завороченный – заворотёно и пр. Вариативные формы распределились между ЛЯ и диалектами, ср.: оден – одет, взят – взян – взяден; взем –вземши – возмя и под.

В памятниках XIV-XVIII вв. написание суффикса - енн - с двумя нн становиться частотным. Исследователи предполагают, что в этом случае проявилась традиция, имеющаяся в памятниках станославянского языка. А.И. Соболевский отмечает, что удвоение н характеризует, как правило, полные формы, затем закрепляется как оофографическая норма, противопоставляющая полные причастия кратким.

Таким образом, в истории причастий выявляется тенденция укрепления в полных причастиях признаков, соответствующих полным прилагательным, а в кратких причастиях – глагольных признаков (время, вид, залог, соотнесённость с определённым спряжением глагола).

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 307; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.151.141 (0.027 с.)