Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Зарождение лингвистической школы в Японии
Этимология – интерес к толкованию и происхождению слов (ふうどき – описание земель, провинций – их флоры и фауны, легенд – включаются объяснения топонимов - опять же, через легенды). Интерес к диалектам – манъёсю: - целый свиток полностью посвящен диалектам восточных регионов (Канто:) Литературный язык первоначально формировался под влиянием диалекта западных регионов (Кансай) – после переноса столицы, уже под влиянием диалекта Канто: 9 век – первые словари (по образцу китайских, не учитывали особенностей японского языка, чаще всего иероглифические словари, переведённые с китайского) – для каждого иероглифа писалось китайское чтение и китайское написание. 10 век – しんせんじきょう (новый вид словаря – написание канбуном и звуки манъёганой) + появился словарь しき (с толкованием слов) В том же веке – справочники るいしゅ (лексика по рубрикам – погода, природа и т.д. - в алфавитном порядке – ироха) Служебные и знаменательные слова пишутся по-разному (служебные в словаре меньше по размеру) Ироха и годзюон В 10-11 веке – толкование значений лексики (первые комментарии к древним текстам – напр., Манъёсю:) Как в Японии пытались толковать значения слов без словаря: 1) Взять несколько контекстов и понять значение незнакомого слова 2) Слова с теми же иероглифами (однокоренные слова) 3) Диалекты (в литературном языке слова могли исчезнуть, а в диалектах сохранится) Восприятие японцами изменений в языке (в эпоху Хэйан и продолжилось дальше) Изначально отрицательно воспринимали все происходящие изменения в языке (бунго, язык кодзики – считался эталонным языком; если язык изменялся – язык портился) Кого古語 – архаизмы (ист. Все слова из древних текстов – и архаизмы, и использующиеся в то время) Бунго был литературным языком из-за обилия канго (в тексте различима омонимия, а в устной нет) После эпохи Хэйан продолжается работа по составлению словарей – особенно активно словари с толкованием лексики древних памятников (по вабуну). Новый тип ист. памятников – словари с иероглифическим написанием знакомых слов ПЕРВЫЙ ИНТЕРЕС ЯПОНЦЕВ К ГРАММАТИКЕ Толчком формирования интереса – поэзия Рэнга 連歌 – стихотворение, составляемое несколькими людьми (первый 3 строчки, второй 2 строчки, третий снова 3 строчки и т.д.)
係り結び (かかりむすび) – явление, когда употребление определенных наречий, частиц требовало определенных грамматических форм (случаев и связей было много) В теории сложения карон начали подробно говорить о использовании тэниоха, о её противопоставлении (12-13 века) Остальные грамматические вопросы оставались за скобками, потому что не были так важны для написания рэнга. Первые грамматические работы начали появляться только в 18 веке (время активного классифицирования частей речи и сильного научного интереса к языку). Первая классификация (13 век) – Фудзивара-но Ика (вся лексика – моно но на + кото) Классификация имён и по тематическому признаку. НОВОЯПОНСКИЙ ЯЗЫК (13.11.) Датировка: 16-20 вв. (по Сыромятникову) С 12 по 16 вв. складывались изменения языка, но чётких доказательств и временных рамок оформить нельзя – основываемся на письменных памятниках. 16 в. – первые памятники, в которые проникает устная японская речь (по мнению японцев – вульгаризмы, т.к. изменения портили язык). Столичный диалект – Эдо (с 16 в., Эдо – крупный торговый город). Другие диалекты в письменных памятниках особенно не сохранились (но представлены в парочке памятников). Формирование НЯЯ – истоки: Междоусобные войны Торговля (перемещение по стране, смешение диалектов) Новая общеязыковая норма – сперва на основе кансайского диалекта, но всё больше влияния от диалекта региона Канто – НЯЯ. Литературные памятники тех лет – отражают языковую норму, сложившуюся на основе диалекта региона Канто, с некоторыми исключениями. Продолжают писать на бунго, поэзия на бунго, официальные тексты на канбуне.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 108; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.173.227 (0.006 с.) |