Первые письменные памятники (v-vi вв. ) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Первые письменные памятники (v-vi вв. )



исследуется наукой эпиграфика

· Бронзовые зеркала (иероглифические надписи, буддийские заклинания)

§ Японцы просто копировали иероглифы, не понимая их

· Железные мечи (осмысленные тексты, обращенные к Богам)

§ Пишут иероглифы – адаптирование китайского

§ Меч из Саситама Нарияма (Сайтама), 531 год (обнаружили в 1971 году) – 115 иероглифов, длина 471 см, ритуальный меч

Новый материал для письма – моккан (木簡)

· Тонкие и длинные дощечки

· Находят в аристократических резиденциях (Фудзивара, Нара)

· Много табличек юридического характера

· Табличка-бирка (для сопровождения предметов)

· Учебные мокканы (701 год – первая школа в провинции)

· Закат мокканов – 8 век (эпоха Нара) – заменены бумагой

Бумага

· Пишут законы или буддийские тексты

В эпоху Хэйан контакты с Китаем обрываются полностью.

ТЕНДЕНЦИИ ПИСЬМЕННОСТИ В ЭПОХУ НАРА

· Часть текстов продолжают писать на китайском – камбун (漢文)

· Адаптации китайской письменности для японского языка

ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ 8 ВЕКА

· Свод Кодзики (古事記) – полумифическая летопись Японии, 712 год

§ Написан на японском, камбуне и непонятном языке

· Нихон-сёки (日本書紀), или Нихонги (日本紀) – летопись, 720 год.

§ Написан на китайском (камбуне)

§ Написан практически как документ

· Фудоки (風土記) – перепись японских земель

§ Написаны на китайском языке

· Манъёсю (万葉集) – сборник японской поэзии, 759 год

§ Написан на японском (манъёгана)

Типы манъёганы:

· Сякуон (借音) – игнорируя значение иероглифа, брать только по чтению

· Сэйон (正音) – учитываем и смысл

· Сэйкун (正訓) – подбираем по значению китайского японские слова (присвоение кунных чтений)

Два вида письменности:

· 漢文 (камбун) – официальные тексты, философия, наука (только на письме)

· 和文 (вабун) – художественная проза и поэзия, произведения с национальным японским духом (есть небольшое расхождение между письменным и устным языками)

Противопоставление китайского и японского языков / письменного и устного

国字 (кокудзи) – иероглифы японского происхождения

Быстрота записи на табличках моккан:

· Отсутствие некоторых черт

· Небрежность

· Пропущенные элементы (могли писать только ключи)

Иногда подписывались чтения и сопровождались пометками.

СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ДЯЯ

v Фонетика

· Отсутствие дифтонгов и африкатов (слияние смычного и фрикативного – т + с = ц)

· Слог состоял только из согласного + гласного / только гласный

· От 56 (версия Миллера) до 112 (версия Сыромятникова) слогов в ДЯЯ

· Иероглифы с повышением и понижением тона – использовались для чтения имён богов

· 13 согласный (включая ряд й – йа, йо, йу)

Противопоставление звонких и глухих (т-д, к-г, с-з, п-б) + сонорные

к + и = кьи

· 8 гласных (кроме я, ю, ё) – 2 звука Э, 2 звука И, 2 звука О – к 9 веку слились (конвертация)

IX век – первые азбуки (по одному гласному звуку)

v Морфология

· Нет аффиксов у существительных, но добавляются аффиксы -たち, み- (みかど), こ-, おほ-

· Редупликация (みみ)

· Корень числительных перед словом

ぴと (ひと), ぷた, み, и т.д. (1, 2, 3 и т.д.)

Десятки на そ – み (か), ひと(り)- подсчёт людей

· Значение прилагательных передавали через префиксы (корень) – おお みそか

Суффиксы прилагательных:

1. き – опр. основа - べき – долженствование

2. し – заключительная форма

3. く- соединительная форма

4. み – причинная форма

5. けど – уступительная форма

6. けば – условие времени

7. けむ – вероятностное наклонение

КЛАССИЧЕСКИЙ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК

(9.10)

Язык классической литературы.

Зародился и существовал в эпоху Хэйан (794-1185 гг.).

Манна万名 – вечное письмо

Кана仮名 – временное письмо

В основе лежало онное чтение

К образованию каны уже произошла конвергенция гласных – 5 гласных

ХИРАГАНА

(считалось, что автором являлся Кукай – но это не так).

Со:сёдай草書体 (草体) – травянистое письмо, как трава в поле

Дзёсю女手 (女文字) – женское письмо (на первых этапах преимущественно женщины пользовались этой азбукой)

Промежуточный вариант хираганы – хэнтайгана変体仮名 (всё разнообразие скорописной записи иероглифов, из которых в ходе исторического процесса были народом отобраны какие-то варианты).

Изначально, на хирагане текст писали полностью без иероглифов.

Изящное скорописное письмо – не пользовалось большим авторитетом.

Хирагана + женщины + поэзия

Эпоха Хэйан

Писались художественные дневники, моногатари, поэзия (танка)

古今和歌集(こきんわかしゅ)- сборник произведений

Предисловие с рассуждением о японской поэзии, её предназначение, различия между японской и китайской – написано в двух вариантах: канбун и хирагана

Карон歌論 – теория о стихосложении (формат предисловия)

Ки-но Цураюки – автор предисловия и следующего

土佐日記(とさにっき)ー дневники из Тосы (полностью на хирагане), написано от первого лица и от лица женщины (потому что только женщины писали эмоциональные дневники на хирагане)

КАТАКАНА

Это отдельные элементы иероглифов

Изначально использовалась как вспомогательные знаки для чтения канбун

Методы разметки текста для чтения:

1. 訓読(くんどく)― размечали падежи и подписывали их катаканой (до этого писали самый простой иероглиф), мог указываться порядок чтения и само чтение

2. 訓点(くんてん)― символы для разметки текста (например, иероглифы 1,2,3 для указания порядка чтения иероглифов или верх-низ для указания с какой стороны читать стихотворения; буква Рэ для указания, что то что стоит перед и после Рэ нужно поменять местами – 本レ日)

Пример:

時には感じて花も涙を注ぐ

 

Практическое задание 2.1

水を汲む(くむ черпать)

道に非ず(あらず=ありません)

Способ записи 乎呼止点(おことてん)или てにをは

Катакана образовалось из символов кунтэн

Существовало несколько способов обозначения букв

Катакана устаканилась быстрее, потому что имела узкое применение (официальные и философские тексты).

Из катаканы и хираганы были естественным образом отобраны варианты для нынешнего вида азбук.

Не было ни точек, ни запятых, ни знаков нигори, ханнигори.

ПЕРВЫЕ АЛФАВИТЫ

Первый алфавит – Ироха (приписывается авторство Кобо-дайси (Ку:кай)) (рисунок слева)

 

Следующий алфавит (11 век) – годзю:он

Появился под влиянием индийской лингвистической традиции.

По аналогии с индийским алфавитом, был создан годзюон

Основан на дроблении слогов на согласную/гласную

Согласные расположены в порядке от места артикуляции

К – С – Т -…М (от самого горла к губам)

А слоги на Р и Й считались полугласными и поэтому расположены в конце

Произносятся одним способом, а пишутся как раньше (по правилам чтения)

旧仮名(きゅうかな)― старая кана (до 1946 г.) (旧仮名使い кю:канадзукаи、歴史仮名使い рэкисиганадзукаи)

https://www.aozora.gr.jp – сайт с классической литературой, на которую истекли авторские права.

 

· を читается как よ (и используется соответствующее), или を отличалось от お по значению(おる и をる)

· Ряд с буквой Х – в начале слова читаются, как и читаются, НО если они стоят не в первом слоге – は как わ, а все остальные ひ・ふ・へ・ほ как い・う・え・お

· В редких случаях ふ могло означать お

· ぢ и づ (ぢしん、じしん ― читались одинаково)

· Kwa и gwa существовали в КЯЯ (くわ、ぐわ), くを (во) – сейчас просто читаются か и が

Способы отображения долготы:

う・ふ ― ほふ(ほう)

おお (реликвия КЯЯ) ― とを(とお)、おほまつ(おおまつ)

Слоги на あ+う・ふ ― долгое о: はう(ほう)

Дополнительные слоги:

Слог на う+う・ふ ― ゅう  すうせい(しゅうせい)

Слог на え+う・ふ ― ょう

Слог на い+やう ― ょう  きやうぎ(きょうぎ)

ДЗ: сделать упражнения 1 и 3 в файле 23.10 ДЗ

I. 田舎(いなか)、答え(こたえ)、通り(とおり)、 深川(ふかがわ)、よこはま、 青空(あおぞら)、油絵(あぶらえ)、違い(ちがい)、 全英(ぜんえい) 、水銀(すいぎん)、報告(ほうこく)、必要(ひつよう)、給料(きゅうりょう)、外国(がいこく)、日光(にっこう)、柔道(じゅうどう)

II. 1.入りましょうか。

2.ええ、入ろう。

3.二に三を加えると五だ。

4.魚のにおいがきらいだ。

5.ここは怖い暗いくらい。

6.名前はおおよかと申す。

7.今日は日曜日の曜だ。

8.あの女の笑顔は忘れられない。

9.集会はもう終わっているでしょう。

10.十月の終わりに帰ろうと思うそうだ。

11.木を植えてるのは植木屋の上田さんだ。



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 111; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.64.132 (0.026 с.)