Заключительное благословение четвёртой книги 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Заключительное благословение четвёртой книги



48 Хвала Вечному, Богу Исраила,

от века и до века!

И весь народ пусть скажет: «Аминь!» 14

 

Славьте Вечного!

 

1 105:7 Тростниковое море  – буквальный перевод с языка оригинала. Среди современных специалистов существуют различные мнения, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 на странице хх и, напр., 3 Цар. 9:26). В Инджиле эти же воды названы Красным морем. Также в ст. 9 и 22.

2 105:7-12 См. Исх. 14:10-31.

3 105:13-15 См. Чис. 11.

4 105:16-18 См. Чис. 16.

5 105:19 Букв.: «на Хориве». Хорив – другое название горы Синай.

6 105:22 То есть в Египте. Египтяне были потомками Хама (см. Нач. 10:6-10).

7 105:19-23 См. Исх. 32.

8 105:24-27 См. Чис. 13–14.

9 105:28 Баал-Пеор  – божество, почитавшееся моавитянами.

10 105:28-31 См. Чис. 25.

11 105:32-33 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13.

12 105:34-39 См. Втор. 7:1-6; 18:9-13; Суд. 1:19–2:5.

13 105:40-43 См. Суд. 2:10-19.

14 105:48 Аминь  – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

Забур 106

Пятая книга

Песнь 106

1 Славьте Вечного, потому что Он благ

и милость Его – навеки!

2 Пусть скажут так избавленные Им,

те, кого Он избавил от руки врага

3 и собрал из разных земель –

с востока, с запада, с севера и с юга 1.

 

4 Одни из них блуждали в пустыне по безлюдным дорогам

и не нашли города, в котором могли бы поселиться.

5 Они голодали и жаждали,

и томилась их душа.

6 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он освободил их от бедствий.

7 Повёл их прямым путём в город,

где они могли поселиться.

8 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей,

9 ведь Он утолил душу жаждущую

и душу голодную насытил благами.

 

10 Другие сидели в кромешной тьме,

несчастные узники в железных оковах,

11 потому что восстали против слов Аллаха

и пренебрегли советом Высочайшего.

12 Поэтому Он смирил их сердце тяжёлым трудом;

они падали, и некому было помочь.

13 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он спас их от бедствий.

14 Вывел их из кромешной тьмы,

сломав их оковы.

15 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей,

16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота

и сломал железные засовы.

 

17 А безрассудные страдали за свои грехи

и за своё беззаконие.

18 От всякой пищи отвращалась душа их,

и они приближались к воротам смерти.

19 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он спас их от бедствий.

20 Послал Своё слово и излечил их,

избавил их от гибели.

21 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей;

22 да приносят Ему жертвы благодарения

и говорят о делах Его с радостью.

 

23 Некоторые ходили на судах в море,

трудились в больших водах.

24 Видели и они дела Вечного,

Его чудеса в пучине.

25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,

поднимая высокие волны.

26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;

душа моряков таяла в бедствии.

27 Они кружились и шатались, как пьяные,

и вся мудрость их исчезла.

28 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он вывел их из бедствий.

29 Он превратил бурю в штиль,

и умолкали морские волны.

30 Обрадовались люди, что волны утихли,

и привёл Он их к желаемой гавани.

31 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей;

32 да превозносят Его в народном собрании

и хвалят Его в кругу старейшин.

 

33 Он превращает реки в пустыню,

источники вод – в сушу,

34 а плодородную землю – в солончак

за нечестие живущих на ней.

35 Он превращает пустыню в озеро

и иссохшую землю – в источники вод.

36 Он поселяет в ней голодных,

и они строят там город,

в котором могут поселиться;

37 засевают поля и насаждают виноградники,

которые приносят обильные плоды.

38 Он благословляет их, и они весьма размножаются;

не позволяет Он их стадам уменьшаться.

 

39 Но когда народ убывает,

когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,

40 тогда Аллах изливает презрение на вождей

и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.

41 Бедного же Он возвышает из нищеты

и умножает его род, как стадо овец.

42 Праведники видят это и радуются,

а нечестивые закрывают свои уста.

 

43 Кто мудр – да уразумеет всё это

и поймёт милость Вечного.

 

1 106:3 Букв.: «с моря».

Забур 107

Песнь 107

(Заб. 56:8-12; 59:7-14)

 

1 Песнопение Давуда.
 

2 Сердце моё твёрдо, Аллах;

буду петь и славить Тебя всей душой.

3 Пробудитесь, лира и арфа!

Я проснусь на заре.

4 Восхвалю Тебя, Вечный, среди народов,

воспою Тебя среди племён,

5 потому что милость Твоя превыше небес,

и верность Твоя достигает облаков.

6 Выше небес будь превознесён, о Аллах;

над всей землёй да будет слава Твоя!

 

7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам,

чтобы спаслись возлюбленные Тобой.

8 Аллах обещал в Своём святилище:

«Я разделю, торжествуя, город Шехем,

и долину Суккот размерю для Своего народа. 1

9 Мой Галаад и Мой Манасса,

Ефраим – Мой шлем,

Иуда – Мой скипетр. 2

10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,

Я предъявлю Свои права на Эдом, 3

над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

 

11 Кто приведёт меня в укреплённый город?

Кто доведёт меня до Эдома?

12 Не Ты ли, Аллах, Который нас отринул

и теперь не выходишь с войсками нашими?

13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,

потому что людская помощь бесполезна.

14 С Аллахом мы одержим победу;

Он низвергнет наших врагов.

 

1 107:8 Шехем  здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот  – на востоке.

2 107:9 Галаад  – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы  принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима  и Иуды  – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды).

3 107:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».

Забур 108

Песнь 108

Дирижёру хора. Песнь Давуда.
 

1 Аллах, Которого я восхваляю,

не будь безмолвен,

2 ведь нечестивые и коварные люди

открыли свои уста против меня;

они говорят со мной лживым языком;

3 окружили меня словами ненависти

и без всякой причины нападают на меня.

4 В ответ на мою любовь меня же обвиняют,

но я предаюсь молитве. 1

5 Воздают мне за добро злом,

за мою любовь – ненавистью.

 

6 Поставь над моим врагом нечестивого человека,

и пусть обвинитель будет по правую руку от него.

7 Пусть на суде он будет виновным,

и пусть даже его молитва считается грехом.

8 Пусть сократятся его дни,

и пусть другой займёт его положение. 2

9 Пускай его дети станут сиротами,

а его жена – вдовой.

10 Пусть его дети бродят и попрошайничают,

прося подаяния вдали от развалин своих домов.

11 Пусть захватит кредитор всё, что есть у него,

и чужие пусть расхитят плоды его труда.

12 Пусть никто не сострадает ему

и не милует его сирот.

13 Пусть погибнут его потомки,

и пусть изгладится их имя в следующем поколении.

14 Пусть перед Вечным будет вспомянуто нечестие его предков,

и пусть не изгладится грех его матери.

15 Пусть их грехи будут постоянно перед Вечным,

но пусть Он истребит на земле память о них самих.

 

16 Потому что нечестивец не думал оказывать милость;

он преследовал бедного и нищего

и огорчённого сердцем хотел свести в могилу.

17 Он любил насылать проклятие –

оно и придёт к нему;

не любил давать благословение –

оно и удалится от него.

18 Пусть облечётся проклятием, как одеянием,

и оно войдёт в его внутренности, как вода,

и, как масло, – в его кости.

19 Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается,

поясом, которым он всегда опоясывается.

20 Таково пусть будет воздаяние от Вечного моим врагам,

тем, кто говорит злое против меня.

 

21 Ты же, Владыка Вечный,

сделай мне доброе ради имени Своего;

по Своей благой милости спаси меня.

22 Я беден и нищ,

и сердце моё уязвлено.

23 Я исчезаю, как уходящая тень,

гонят меня, как саранчу.

24 Мои колени ослабли от поста,

и моё тело истощилось.

25 Я стал для моих врагов посмешищем:

увидев меня, качают головой.

 

26 Помоги мне, Вечный, мой Бог;

спаси меня по Своей милости!

27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука,

что Ты, Вечный, сотворил это.

28 Они проклинают, а Ты благослови;

они восстанут, но будут постыжены,

а раб Твой возрадуется.

29 Пусть мои враги покроются бесчестием

и, как одеждою, облекутся позором.

 

30 А я буду безмерно благодарить Вечного

и среди множества людей прославлю Его,

31 потому что Он стоит по правую руку от бедного,

чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

 

1 108:4 См. Лк. 23:34.

2 108:8 См. Втор. 28:30, 45; 1 Цар. 22; Деян. 1:20.

Забур 109

Песнь 109 1

Песнь Давуда.
 

1 Вечный сказал моему Повелителю:

«Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну всех врагов Твоих

к ногам Твоим».

2 Вечный распространит Твою власть за пределы Сиона.

Правь над врагами Твоими!

3 В тот день Твой народ добровольно

пойдёт за Тобой на битву,

облачённый в святые одеяния.

Твоя сила будет обновляться

каждый день, как утренняя роса.

 

4 Поклялся Вечный

и не откажется:

«Ты – священнослужитель навеки,

подобный Малик-Цедеку 2».

 

5 Владыка по правую руку от Тебя;

Он сразит царей в день Своего гнева.

6 Будет судить народы, покроет поле боя их трупами,

сокрушит головы по всей земле.

7 Он будет на пути пить из водного потока

и победоносно поднимет голову.

 

1 Песнь 109: Эта песнь является пророчеством об Исе Масихе (см. Мат. 22:41-46; Деян. 2:34-36; Евр. 5:5-10). Многие толкователи считают, что эта песнь изначально использовалась во время коронации исраильских царей.

2 109:4 См. Нач. 14:17-20.

Забур 110

Песнь 110 1

Славьте Вечного!

 

1 Славлю Вечного всем своим сердцем

в совете праведных и в собрании народном.

 

2 Велики дела Вечного,

желанны всеми, кто любит их.

3 Славны и великолепны деяния Его;

праведность Его пребудет вечно.

4 Памятными сделал Он Свои дела;

милостив и милосерден Вечный 2.

5 Он даёт пищу боящимся Его,

вечно помнит Своё соглашение.

6 Народу Своему Он явил силу Своих дел,

отдав им землю чужих народов.

7 Дела Его рук истинны и справедливы,

Его наставления верны.

8 Вечно тверды они

и основаны на истине и правоте.

9 Своему народу послал Он избавление,

установил навечно Своё соглашение.

Его имя свято и грозно!

 

10 Страх перед Вечным – начало мудрости.

Разумны те, кто исполняет Его повеления.

Вечная хвала Ему!

 

1 Песнь 110: В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

2 110:4 Милостив и милосерден Вечный  – это выражение основано на словах из Таурата (см. Исх. 34:6) и является родственным арабскому выражению: «бисмиллях-ир-рахман-ир-рахим», что переводится как: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного». В доисламской Аравии христиане государства Набатея использовали похожее выражение, переняв его из иудейской традиции.

Забур 111

Песнь 111 1

Славьте Вечного!

 

1 Благословен человек, боящийся Вечного,

кому в радость исполнять Его повеления.

2 Могущественным будет на земле его потомство;

поколение праведных благословится.

3 Изобилие и богатство будут в его доме,

и воздаяние за его праведность пребудет вовек.

4 Для честных даже во тьме восходит свет,

для тех, кто милостив, милосерден и праведен 2.

5 Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,

тому, кто ведёт свои дела справедливо.

6 Он никогда не поколеблется;

праведник никогда не будет забыт.

7 Не побоится плохих известий;

сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.

8 Сердце его крепко – он не испугается;

он увидит падение своих врагов.

9 Он щедро раздал своё имущество бедным,

и его праведность пребудет вовек;

он будет силён и прославлен 3.

 

10 Нечестивый увидит и разозлится,

заскрипит зубами и исчезнет.

Желание нечестивых не сбудется.

 

1 Песнь 111: В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

2 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Аллах милостив, милосерден и праведен».

3 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.

Забур 112

Песнь 112

Славьте Вечного!

 

1 Воздайте хвалу, о рабы Вечного,

воздайте хвалу имени Вечного!

2 Да будет прославлено имя Вечного

отныне и вовеки.

3 От востока и до запада

да будет прославлено имя Вечного.

4 Вечный превознесён над всеми народами,

и слава Его выше небес.

 

5 Кто подобен Вечному, нашему Богу,

восседающему на высоте

6 и склоняющемуся, чтобы видеть,

что происходит на небе и на земле?

7 Он поднимает бедного из праха

и возвышает нищего из грязи,

8 чтобы посадить их с вождями,

с вождями их народа.

9 Бесплодную женщину делает

счастливой матерью в её доме.

 

Славьте Вечного!

Забур 113

Песнь 113 1

1 Когда вышел Исраил из Египта,

потомки Якуба – от народа чужого, 2

2 Иудея стала святынею Всевышнего,

Исраил – Его владением. 3

3 Море увидело это и отступило, 4

река Иордан обратилась вспять. 5

4 Горы запрыгали, как бараны,

и холмы – как ягнята.

 

5 Что с тобой, море, что ты отступило,

и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?

6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,

и вы, холмы, – как ягнята?

 

7 Трепещи, земля, перед Владыкой,

перед Богом Якуба.

8 Он превратил скалу в озеро воды,

камень – в источник вод.

 

9 Не нам, не нам, Вечный,

а имени Твоему да будет слава

ради милости и верности Твоей.

 

10 Зачем чужеземцам говорить:

«Где же их Бог?»

11 Наш Бог на небесах

и делает всё, что Ему угодно.

12 А их идолы – серебро и золото,

дело рук человеческих.

13 У них есть уста, но они не говорят,

есть глаза, но они не видят;

14 у них есть уши, но они не слышат,

есть ноздри, но они не чувствуют запаха;

15 у них есть руки, но они не осязают,

есть ноги, но они не ходят,

и гортанью своей они не издают голоса.

16 Делающие их и надеющиеся на них

да будут подобны им.

 

17 Народ Исраила, надейся на Вечного!

Он – твоя помощь и щит.

18 Дом Харуна, надейся на Вечного!

Он – твоя помощь и щит.

19 Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного!

Он – ваша помощь и щит.

 

20 Вечный нас помнит и благословит:

благословит народ Исраила и дом Харуна,

21 благословит всех боящихся Вечного,

от мала до велика.

 

22 Да увеличит Вечный ваши семьи –

ваши и ваших детей.

23 Да благословит вас Вечный,

сотворивший небо и землю.

 

24 Небеса принадлежат Вечному,

а землю Он отдал роду человеческому.

25 Не мёртвые восхваляют Вечного

и не нисходящие в могильную тишину,

26 а мы прославим Вечного

отныне и вовеки.

 

Славьте Вечного!

 

1 Песнь 113: В тексте оригинала эта песнь состоит из двух частей, первая из которых включает в себя ст. 1-8, вторая – ст. 9-26.

2 113:1 См. Исх. 12:31-42.

3 113:2 См. Исх. 19:5-6.

4 113:3 См. Исх. 14.

5 113:3 См. Иеш. 3.

Забур 114

Песнь 114 1

1 Я люблю Вечного,

потому что Он услышал мой голос, мои моления.

2 Он услышал меня,

и потому буду призывать Его, пока жив.

 

3 Узы смерти оплели меня,

адские муки постигли меня;

я познал бедствие и скорбь.

4 Тогда я призвал имя Вечного:

«О Вечный, умоляю, спаси меня!»

 

5 Вечный милостив и праведен;

милосерден Бог наш.

6 Хранит Вечный простодушных;

когда я изнемогал, Он спас меня.

 

7 Возвратись, душа моя, в свой покой,

потому что Вечный был благ к тебе.

8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти,

глаза мои – от слёз

и ноги мои – от падения.

9 Буду ходить перед Вечным

на земле живых.

 

1 Песнь 114: В тексте оригинала песни 114 и 115 объединены в одну песнь.

Забур 115

Песнь 115 1

1 Я верил, даже когда говорил 2:

«Я сильно сокрушён».

2 В исступлении я сказал:

«Все люди – лжецы».

 

3 Чем воздам я Вечному

за всю Его доброту ко мне?

4 Отпраздную спасение моё 3

и призову имя Вечного.

5 Исполню мои обеты Вечному

перед всем Его народом.

 

6 Дорога в глазах Вечного

смерть верных Ему.

7 Вечный, истинно я – Твой раб;

Я – Твой раб и сын Твоей рабыни.

Ты освободил меня от цепей.

 

8 Принесу Тебе жертву благодарности

и призову имя Вечного.

9 Исполню мои обеты Вечному

перед всем Его народом,

10 во дворах дома Вечного,

посреди тебя, Иерусалим!

 

Славьте Вечного!

 

1 Песнь 115: В тексте оригинала песни 114 и 115 объединены в одну песнь.

2 115:1 Или: «поэтому я и говорил».

3 115:4 Букв.: «Подниму чашу спасения».

Забур 116

Песнь 116

1 Славьте Вечного, все народы,

хвалите Его, все племена!

2 Потому что велика милость Вечного к нам

и верность Его пребудет вовеки.

 

Славьте Вечного!

Забур 117

Песнь 117

1 Славьте Вечного, потому что Он благ

и милость Его – навеки.

2 Пусть скажет Исраил:

«Милость Его – навеки».

3 Пусть скажет дом Харуна:

«Милость Его – навеки».

4 Пусть скажут боящиеся Вечного:

«Милость Его – навеки».

 

5 В беде я воззвал к Вечному,

и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.

6 Вечный со мной, мне нечего бояться.

Что может сделать мне человек?

7 Вечный помощник мне,

я увижу поражение моих ненавистников.

8 Лучше уповать на Вечного,

чем надеяться на человека.

9 Лучше уповать на Вечного,

чем надеяться на правителей.

 

10 Все народы окружили Меня,

но с помощью Вечного я одолел их.

11 Они окружили, обступили меня со всех сторон,

но с помощью Вечного я одолел их.

12 Хотя, как пчёлы, они окружили меня,

но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,

потому что с помощью Вечного я одолел их.

13 Сильно толкнули меня, чтобы я упал,

но Вечный поддержал меня.

14 Вечный – сила моя и песнь;

Он стал моим спасением.

 

15 Крики радости и победы раздаются в жилищах праведников:

«Правая рука Вечного являет силу!

16 Правая рука Вечного вознесена,

она являет силу!»

 

17 Не умру, а буду жить

и рассказывать о делах Вечного.

18 Строго наказал меня Вечный,

но не предал меня смерти.

 

19 Откройте для меня ворота праведности 1,

войду в них и возблагодарю Вечного.

20 Это ворота Вечного,

в которые войдут праведные.

21 Славлю Тебя, потому что Ты услышал меня

и стал моим спасением.

 

22 Камень, который отвергли строители,

стал краеугольным.

23 Это совершил Вечный,

и как это удивительно для нас! 2

24 Этот день сотворил Вечный –

будем сегодня радоваться и веселиться.

 

25 О Вечный, спаси нас,

о Вечный, пошли нам успех!

26 Благословен тот, кто приходит во имя Вечного.

Благословляем вас из храма Вечного.

27 Вечный – наш Бог,

и Он осиял нас.

Вяжите верёвками праздничную жертву,

ведите к рогам жертвенника.

 

28 Ты – мой Бог, буду славить Тебя!

Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!

 

29 Славьте Вечного, потому что Он благ

и милость Его – навеки.

 

1 117:19 То есть ворота храма.

2 117:22-23 См. Мк. 12:10-11; Деян. 4:11; 1 Пет. 2:7.

Забур 118

Песнь 118 1

1 Благословенны те, чей путь непорочен,

кто следует Закону Вечного.

2 Благословенны хранящие Его заповеди,

ищущие Его всем сердцем.

3 Они не творят беззакония,

ходят Его путями.

4 Ты повелел нам

твёрдо хранить Твои наставления.

5 О, если бы пути мои направлялись

к соблюдению Твоих установлений!

6 Тогда не постыдился бы я,

взирая на все Твои повеления.

7 Я буду славить Тебя с честным сердцем,

обучаясь Твоим праведным законам.

8 Буду хранить Твои установления,

не оставляй меня насовсем.

 

9 Как может юноша содержать в чистоте свой путь?

Живя согласно слову Твоему.

10 Всем сердцем своим ищу Тебя,

не дай мне уклониться от Твоих повелений.

11 Слово Твоё сокрыл я в сердце моём,

чтобы не грешить против Тебя.

12 Хвала тебе, Вечный!

Научи меня Своим установлениям.

13 Своими устами возвещаю я все законы,

что изрекли уста Твои.

14 Следуя Твоим заповедям, я радуюсь,

как о великом богатстве.

15 О Твоих наставлениях размышляю

и смотрю на пути Твои.

16 Буду радоваться Твоим установлениям,

не забуду слова Твоего.

 

17 Окажи милость рабу Своему,

и тогда я буду жить и исполнять слово Твоё.

18 Открой мне глаза,

чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.

19 Я – странник на земле,

не сокрой от меня Своих повелений.

20 Душа моя истомилась,

непрестанно желая познавать законы Твои.

21 Ты укротил гордых, тех, кто проклят

и кто уклоняется от Твоих повелений.

22 Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен,

ведь я храню Твои заповеди.

23 Правители сидят и клевещут на меня,

но Твой раб размышляет о Твоих установлениях.

24 Твои заповеди – моя радость

и мои советники.

 

25 Я повержен в прах,

оживи меня по слову Твоему.

26 Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня;

научи меня Своим установлениям.

27 Помоги мне понять путь наставлений Твоих,

и я буду размышлять о чудесах Твоих.

28 Душа моя тает от скорби:

укрепи меня словом Своим.

29 Не дай мне стать лжецом,

по милости Твоей даруй мне Закон Свой.

30 Путь истины я избрал,

я внимаю законам Твоим.

31 Твоих заповедей придерживаюсь, Вечный;

не дай мне постыдиться.

32 Я буду бежать по пути Твоих повелений,

когда Ты дашь мне больше понимания.

 

33 Научи меня, Вечный, как следовать Твоим установлениям,

и я буду держаться их до конца.

34 Вразуми меня, и я буду соблюдать Твой Закон

и хранить его всем сердцем своим.

35 Веди меня по пути Твоих повелений,

потому что в нём нахожу я счастье.

36 Обрати моё сердце к Твоим заповедям,

а не к богатству.

37 Отверни мои глаза от суеты

и дай мне жизнь по слову Твоему 2.

38 Исполни всё, что обещал Своему рабу,

благоговеющему пред Тобой.

39 Отврати от меня позор, которого боюсь;

Твои законы благи.

40 Как сильно я желаю Твоих наставлений!

Праведностью Твоей оживи меня!

 

41 Пусть сойдёт на меня милость Твоя, Вечный,

спасение Твоё по слову Твоему,

42 чтобы я смог ответить оскорбляющему меня,

ведь я уповаю на слово Твоё.

43 Не дай устам моим лишиться слова истины,

ведь я надеюсь на законы Твои.

44 Буду всегда, во веки и веки,

соблюдать Закон Твой.

45 Буду ходить свободно,

потому что Твоим наставлениям следую.

46 О Твоих заповедях буду говорить перед царями

и не постыжусь.

47 Я буду радоваться Твоим повелениям,

которые полюбил.

48 Вознесу руки к Твоим повелениям, которые я полюбил,

и буду размышлять о Твоих установлениях.

 

49 Вспомни слово Твоё к рабу Твоему,

на которое Ты повелел мне надеяться.

50 Это – утешение в моём бедствии,

что слово Твоё оживляет меня.

51 Высокомерные жестоко издеваются надо мною,

но я не уклоняюсь от Закона Твоего.

52 Вспоминаю я Твои древние законы, Вечный,

и утешаюсь.

53 Ужас охватил меня из-за нечестивых,

которые оставили Твой Закон.

54 Я воспевал Твои установления

во время всех моих странствований.

55 Вспоминаю я ночью имя Твоё, Вечный,

и храню Закон Твой.

56 Вот, что стало моим:

наставления Твои я храню.

 

57 Вечный, Ты – мой удел;

я обещал, что буду соблюдать Твои слова.

58 Молю Тебя от всего сердца:

помилуй меня по слову Твоему.

59 Я размышлял о своих путях

и обращал свои стопы к заповедям Твоим,

60 спешил и не медлил

соблюдать Твои повеления.

61 Сети нечестивых опутали Меня,

но я не забывал Закона Твоего.

62 В полночь встаю благодарить Тебя

за Твои праведные законы.

63 Я друг всем боящимся Тебя

и хранящим Твои наставления.

64 Вечный, земля полна Твоей милости;

научи меня Твоим установлениям.

 

65 Ты сделал много добра Своему рабу

по слову Твоему, Вечный.

66 Научи меня рассудительности и пониманию,

потому что я верю Твоим повелениям.

67 До того, как Ты наказал меня, я заблуждался,

но теперь я храню слово Твоё.

68 Ты благ и творишь благо;

научи меня Твоим установлениям.

69 Высокомерные плетут обо мне ложь,

но я всем сердцем буду хранить Твои наставления.

70 Их сердце стало жестоким и нечувствительным,

я же наслаждаюсь Законом Твоим.

71 Благо мне, что я пострадал,

чтобы научиться Твоим установлениям.

72 Закон из уст Твоих лучше для меня,

чем множество золота и серебра.

 

73 Твои руки сотворили и устроили меня;

вразуми меня, и я научусь Твоим повелениям.

74 Боящиеся Тебя обрадуются, увидев меня,

потому что я на Твоё слово полагаюсь.

75 Я знаю, Вечный, что Твои законы праведны,

и Ты заслуженно наказал меня.

76 Да будет утешением мне Твоя милость,

по Твоему слову к рабу Твоему.

77 Да придёт ко мне Твоё милосердие, и я буду жить,

потому что Закон Твой – моё утешение.

78 Пусть постыдятся высокомерные за то,

что безвинно оскорбляют меня,

но я размышляю о Твоих наставлениях.

79 Пусть повернутся ко мне все боящиеся Тебя

и познавшие Твои заповеди.

80 Да будет моё сердце непорочно в Твоих установлениях,

чтобы не постыдиться мне.

 

81 Изнемогает душа моя, желая спасения Твоего,

но я надеюсь на слово Твоё.

82 Устают глаза мои, ожидая исполнения слова Твоего;

я говорю: «Когда утешишь меня?»

83 Я стал, как прокопчённый бурдюк,

но не забываю Твоих установлений.

84 Сколько дней отпущено рабу Твоему?

Когда же произведёшь суд над преследующими меня?

85 Высокомерные вырыли мне яму,

вопреки Твоему Закону.

86 Все Твои повеления верны;

меня несправедливо преследуют, помоги мне.

87 Они едва не погубили меня на земле,

но я не уклонился от Твоих наставлений.

88 По Своей милости оживи меня,

и я буду хранить заповеди Твоих уст.

 

89 Навеки, о Вечный, слово Твоё,

утверждено на небесах.

90 Твоя верность из поколения в поколение,

Ты утвердил землю, и она стоит.

91 По Твоим законам всё стоит до сегодняшнего дня,

потому что всё служит Тебе.

92 Если бы Твой Закон не был мне утешением,

Я бы погиб в своём бедствии.

93 Никогда не забуду Твои наставления,

потому что ими Ты оживляешь меня.

94 Я – Твой, спаси меня,

ведь я жажду Твоих наставлений.

95 Нечестивые хотят меня погубить,

но я думаю о Твоих заповедях.

96 Я видел предел всякого совершенства,

но Твоё повеление безмерно обширно.

 

97 О, как я люблю Твой Закон!

Размышляю о нём весь день.

98 Своими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов,

потому что они всегда предо мной.

99 Я превзошёл разумом всех своих учителей,

потому что размышляю о Твоих заповедях.

100 Я понимаю больше, чем старцы,

потому что храню Твои наставления.

101 Удерживаю свои ноги от всякого злого пути,

чтобы хранить слово Твоё.

102 Не уклоняюсь от Твоих законов,

потому что Ты учишь меня.

103 Как сладки моему нёбу Твои слова!

Слаще мёда они устам моим!

104 Твои наставления дают мне разумение,

поэтому ненавижу все ложные пути.

 

105 Твоё слово – светильник для ног моих

и свет, что освещает путь мой.

106 Я клялся хранить Твои праведные законы,

и исполню это.

107 Я сильно страдаю,

оживи меня, Вечный, по слову Твоему.

108 Прими же, Вечный, добровольную жертву моих уст

и научи меня Своим законам.

109 Моя жизнь постоянно в опасности 3,

но я не забываю Твой Закон.

110 Нечестивые расставили для меня сеть,

но я не уклонился от Твоих наставлений.

111 Твои заповеди – моё вечное наследие;

они – радость моего сердца.

112 Я решил исполнять Твои установления

вовеки, до конца.

 

113 Ненавижу тех, кто не полностью верен Тебе,

а Закон Твой люблю.

114 Ты – моё убежище и щит;

я на Твоё слово полагаюсь.

115 Отойдите от меня, беззаконники,

чтобы я мог хранить повеления своего Бога.

116 Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил;

не дай мне постыдиться из-за того, что мои надежды не сбудутся.

117 Поддержи меня, и я спасусь

и буду всегда вникать в Твои установления.

118 Всех, кто отступает от Твоих установлений, Ты отвергаешь,

потому что их ухищрения тщетны.

119 Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как изгарь,

поэтому я возлюбил Твои заповеди.

120 Моя плоть трепещет от страха пред Тобой,

я боюсь Твоих судов.

 

121 Я делал то, что справедливо и правильно, –

не оставляй меня моим угнетателям.

122 Поручись за Своего раба ко благу его;

не позволь высокомерным угнетать меня.

123 Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения

и исполнения Твоего праведного обещания.

124 Поступи с рабом Твоим по милости Твоей

и научи меня Твоим установлениям.

125 Я – Твой раб, вразуми меня,

чтобы я познал Твои заповеди.

126 Вечный, время действовать Тебе,

потому что Твой Закон нарушили.

127 Твои повеления люблю больше золота,

даже чистого золота.

128 Все Твои наставления признаю справедливыми,

а всякий путь лжи ненавижу.

 

129 Твои заповеди удивительны,

поэтому моя душа хранит их.

130 Откровение Твоих слов просвещает

и вразумляет простых.

131 Я так жажду Твоих повелений,

что мне даже не хватает воздуха 4!

132 Взгляни на меня и помилуй,

как ты всегда поступаешь с любящими Твоё имя.

133 Утверди мои стопы словом Твоим

и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.

134 Избавь меня от угнетателей,

чтобы я мог хранить Твои наставления.

135 Озари Своего раба светом лица Твоего

и научи меня Своим установлениям.

136 Ручьём бегут слёзы из моих глаз,

потому что люди не хранят Твой Закон.

 

137 Праведен Ты, Вечный,

и справедливы суды Твои.

138 Заповеди, которые Ты дал,

праведны и совершенно истинны.

139 Ревность моя снедает меня,

потому что мои враги забыли Твои слова.

140 Слово Твоё очень чисто,

поэтому Твой раб любит его.

141 Я мал и презрен,

но не забываю Твоих наставлений.

142 Праведность Твоя – праведность вечная,

Твой Закон – истина.

143 Скорбь и горесть постигли меня,

но Твои повеления – отрада моя.

144 Твои заповеди всегда праведны;

дай мне понимание, чтобы я мог жить.

 

145 Я взываю всем сердцем – услышь меня, Вечный,

и я буду держаться Твоих установлений.

146 Взываю к Тебе – спаси меня,

и буду хранить Твои заповеди.

147 Ещё нет рассвета, а я уже взываю к Тебе;

я на слово Твоё полагаюсь.

148 Всю ночь я не смыкаю глаз,

чтобы размышлять над Твоим словом.

149 Услышь мой голос по милости Твоей, Вечный,

по законам Твоим оживи меня.

150 Приблизились ко мне замышляющие зло,

но далеки они от Твоего Закона.

151 Ты же, Вечный, близок,

и все Твои повеления – истина.

152 Издавна я знал о Твоих заповедях,

что Ты утвердил их навеки.

 

153 Взгляни на моё бедствие и избавь меня,

потому что я не забываю Закона Твоего.

154 Веди мою тяжбу и избавь меня,

оживи меня по слову Твоему.

155 Далеко спасение от нечестивых,

потому что они не ищут Твоих установлений.

156 Велико милосердие Твоё, Вечный;

по законам Твоим оживи меня.

157 Много у меня гонителей и врагов,

но не уклоняюсь я от Твоих заповедей.

158 Я с презрением смотрю на отступников,

потому что они не хранят слова Твоего.

159 Взгляни, как я люблю Твои наставления,

и по милости Твоей оживи меня, Вечный.

160 Суть Твоего слова – истина,

и вечны все Твои праведные законы.

 

161 Правители безвинно меня преследуют,

но моё сердце трепещет перед словом Твоим.

162 Я радуюсь Твоему слову,

как нашедший великую добычу.

163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею,

Закон же Твой люблю.

164 Семь раз в день прославляю Тебя

за Твои праведные законы.

165 Велик мир у любящих Закон Твой,

и нет им преткновения.

166 Вечный, надеюсь на Твоё спасение

и исполняю Твои повеления.

167 Душа моя хранит Твои заповеди,

и я их очень люблю.

168 Храню Твои наставления и заповеди,

потому что все пути мои пред Тобою.

 

169 Да приблизится мой вопль к Тебе, Вечный,

по слову Твоему вразуми меня.

170 Да придёт моё моление пред лицо Твоё,

избавь меня по слову Твоему.

171 Мои уста произнесут хвалу,

когда Ты научишь меня Своим установлениям.

172 Язык мой будет петь о слове Твоём,

потому что все Твои повеления праведны.

173 Да поможет мне рука Твоя,

потому что я избрал наставления Твои.

174 Я жажду спасения Твоего, Вечный,

и Твой Закон – отрада моя.

175 Да живёт душа моя и славит Тебя,

и да помогут мне Твои законы.

176 Я заблудился, как потерянная овца.

Взыщи Своего раба,

потому что я не забыл Твоих повелений.

 

1 Песнь 118: В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

2 118:37 Или: «на пути Твоём».

3 118:109 Букв.: «в моей руке».

4 118:131 Букв.: «открываю свои уста и вздыхаю».

Забур 119

Песнь 119

Песнь восхождения. 1
 

1 В скорби своей я воззвал к Вечному,

и Он ответил мне.

2 Я сказал: «Избавь меня, Вечный,

от коварных лжецов!»

 

3 Что Аллах даст тебе

и что прибавит, коварный лжец?

4 Он накажет тебя острыми стрелами воина

и горящими углями из корней дрока.

 

5 Горе мне, что пребываю в Мешехе

и живу среди кедарских шатров. 2

6 Душа моя слишком долго жила

с ненавидящими мир.

7 Я – мирный человек,

но только заговорю – они сразу к войне.

 

1 119:0 Согласно средневековым преданиям, эти 15 песен (с 119 по 133) воспевались на 15 ступенях лестницы, ведущей из «женского двора» во «двор исраильтян» в Иерусалимском храме постпленной эпохи. Однако более вероятно, что они воспевались паломниками, следовавшими в Иерусалим на ежегодные религиозные праздники.

2 119:5 Мешех  находился в Малой Азии, а Кедар  – в Аравии (см. Езек. 27:21; Ис. 21:13-17). Эти местности здесь символизируют очень отдалённые от Исраила земли.

Забур 120

Песнь 120

Песнь восхождения.
 

1 Обращаю взгляд свой к горам,

откуда придёт мне помощь?

2 Помощь мне придёт от Вечного,

сотворившего небо и землю.

 

3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-11-11; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.166.76 (0.73 с.)