Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Типология имени собственного
«Для имени собственного основное - это соотнесенность с предметом», пишет А.В. Суперанская [Суперанская 1973]. В лингвистических классификациях референты имен собственных рассмотрены главным образом в двух разрезах: а) как одушевленные и неодушевленные и в рамках этих разделов - б) по существу самого предмета: к одушевленным относятся, например, имена людей и клички животных, а к неодушевленным - названия географических и космических объектов, названия средств передвижения, фирменные названия и т.п. По существу, неодушевленными являются и имена комплексных объектов, таких как органы печати, предприятия и учреждения, произведения литературы и искусства и т.п. Существуют имена, которые преимущественно транскрибируются, а есть имена, которые переводятся. Такого, например, положение с антропонимами - именами (отчествами, фамилиями, прозвищами людей), входящими в группу одушевленных объектов: если имя, отчество и фамилия обычно транскрибируются, то прозвища, напротив, стремятся перевести или передать другим путем с учетом его смыслового содержания. В каком бы языке ни употреблялось имя, оно обязательно имеет основу и формат (в том числе и нулевой). Основы собственных имен могут обладать рядом общих черт, независимо от языка, в котором они употребляются, в соответствии с универсалиями, свойственными человеческому мышлению и восприятию. Традиционно под ономастикой (от греч. onomastikós - относящийся к наименованию, ónoma - имя, название) понимают раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в другие языки; собственные имена различных типов (ономастическая лексика), онимия, которая в соответствии с обозначаемыми объектами делится на антропонимику, топонимику, зоонимию (собственные имена животных), астрономию, космонимию (название зон и частей Вселенной), теонимию (имена богов) и др. [Суперанская 1973]. Ономастические исследования помогают выявлять пути миграций и места былого расселения различных народов, языковые и культурные контакты, более древнее состояние языков и соотношение их диалектов. Топонимия (особенно гидронимия) зачастую является единственным источником информации об исчезнувших языках и народах.
В работах по ономастике выделяют: ) обязательные и необязательные (факультативные) топо- и антропоосновы, которые более четко выделяются в топонимии, чем в антропонимии; 2) Одушевленные и неодушевленные имена; Антропонимика - (от греч. ónyma - имя) это раздел ономастики, изучающий собственные имена людей, происхождение, изменение этих имён, географическое распространение и социальное функционирование, структуру и развитие антропонимических систем. [Тупиков 1903]. В современной русской антропонимической системе каждый человек имеет личное имя (выбираемое из ограниченного списка), отчество и фамилию (возможное число последних практически неограниченно). Существовали и существуют иные антропонимические системы: в Древнем Риме каждый мужчина имел преномен - личное имя (таковых было всего 18), номен - имя рода, передаваемое по наследству, и когномен - имя, передаваемое по наследству, характеризующее ветвь рода. В современной Испании и Португалии человек имеет обычно несколько личных имён, представленных в установленном католическом церковном списке, отцовскую и материнскую фамилии. В Исландии каждый человек имеет личное имя (из ограниченного списка) и вместо фамилии он получает производное от имени отца. В Китае, Корее, Вьетнаме имя человека складывается из односложной фамилии (в разные эпохи их насчитывалось от 100 до 400) и личного имени, обычно состоящего из двух односложных морфем, причём количество личных имён неограничено. Особое место в антропонимических системах занимают гипокористики (ласкательные и уменьшительные имена - русские Машенька, Петя, английские Bill и Davy, Ronny), а также псевдонимы и прозвища. Антропонимы или слова, генетически связанные друг с другом, обладают общими основами. Личные имена выкристаллизовываются из прозвищ, и те и другие служат источниками фамилий. Фамилии, в свою очередь, могут стать основами прозвищ и имен. Поэтому об основах всех этих типов имен можно говорить вместе как об антропоосновах. Обязательные антропоосновы отражают характеристику того или иного лица по физическим свойствам и недостаткам, по поведению (Longbottom), по происхождению (патрономическому или оттопономическому), сравнивают человека с различными предметами, животными (Weasley), птицами, растениями, отражают профессию, занятие, социальное положение и т.п. Необязательные антропоосновы характеризуют лицо по отдельным событиям из его жизни, особенностями речи (Rubeus, Argus), различного рода случайностям. Другой разряд, изучаемых в ономастике явлений, представлен топоосновами. Топонимика (от греч. tоpos - место и оnyma - имя, название), составная часть ономастики, изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию [Никонов 1965].
Микротопонимия включает названия небольших географических объектов: урочищ, ключей, омутов, и т.п. Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия - важный источник для исследования истории языка (истории лексикологии, диалектологии, этимологии и др.), так как некоторые топонимы (особенно гидронимы) устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы, часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п. Прикладным аспектом топонимики является практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу средствами других языков, что важно для картографирования военных целей и видов коммуникации. Среди топооснов различают: ) обязательные топоосновы, ограниченные материально и типологически ) необязательные топосновы, которые могут быть разнообразными Подобно антропонимам, топонимы можно разделить на естественно-возникшие и искусственно созданные, придуманные. Естественно-возникшие топонимы создавались веками, форма их отшлифовывалась в народном употреблении. Искусственно созданные топонимы даются вновь созданным или переименованным объектам, форма их во многом зависит от языкового чутья изобретателя и от его диалектной базы (Diagon Alley). Личные имена, как предмет исследований, играют ведущую роль в существующих работах по ономастике. Термин личные имена понимается широко как индивидуальные именования субъектов, независимо от происхождения этих слов и их взаимоотношений с нарицательными именами данного языка, т.е. под ним подразумевается то, что в настоящее время воспринимается и как прозвища, и как личные имена в узком смысле слова, поскольку разница между теми и другими не столько лингвистическая, сколько юридическая, связанная с модами и традициями того или иного народа и с его законодательством в области ономастики. В наши дни в странах Европы личные имена отличаются от прозвищ главным образом тем, что в первых нарицательное значение основ не столь очевидно, как во вторых. [Суперанская 1973]. В прозвищах оно почти всегда свежо, за исключением отфамильных прозвищ, а также некоторых сугубо индивидуальных, разгадка которых кроется в различного рода эпизодах из жизни прозываемого. В личных именах нарицательное значение основ почти всегда затемнено. Прозвища всякий раз создаются вновь, личные имена переходят из поколения в поколение, при этом изменения, которые они претерпевают с течением веков, почти никогда не приводят к смешению имен - этих своеобразных традиционных слов. Различие имен прозвищных и традиционных особенно сильно в тех странах, где была строгая канонизация, т.е. где выбор имен регулировался церковью. Так, например, в славянском мире, а особенно у русских, канонизация разорвала, разделив по разным сферам употребления, имена, составляющие некогда одну систему, сделав одни из них употребительными, а другие - архаизмами и экзотизмами, но это никак не повлияло на структуру имен, на их модели и на характер основ, в которых отражаются те же экстралингвистические универсалии, но выраженные средствами других языков или словами, свойственными разным периодам развития одного и того же языка.
В личных именах выделяются обязательные и необязательные основы, причем в прозвищных именах они значительно разнообразнее, чем в традиционных. Говоря о личных именах, следует сразу же остановиться на двух группах, которые выделяются этимологически и исторически. Это - имена одноосновные (Wood) и двуосновные (Longbottom). При этом следует сделать уточнение: любое двуосновное имя, употребляясь во фразе, становясь основой какого-либо дериватива или изменяясь по падежам, имеет только одну морфологическую основу, выделяющуюся в данный момент. О двуосновных же именах можно говорить, лишь анализируя их историческую морфологию, а не современный узус. Иногда встречаются имена, у которых можно обнаружить три и даже четыре лексических основы, но обычно это - те же двуосновные, а вернее - двукомпонентные имена, один (или оба) из которых - сложное слово. Существуют мелиоративные и пейоративные имена. К первым относятся наследственные двуосновные, закрепленные некогда за правящими династиями (Ravenclaw), а также различные ласкательные варианты, ко вторым - обсервационно-прозвищные и уничижительные варианты разливных имен (Dudly). Такая характеристика строится не в морфологическом, а в семантическом плане. Обращение к более широкому материалу показывает, что двуосноные имена могут быть и пейоративными, а одноосновные - и мелиоративными, и это деление отнюдь не параллельно.
Одноосновные имена часто по происхождению своему - прозвища (Fluffy). Но есть среди них и специальные придуманные, пожелательные (религиозные, мистические, идеологические и пр.) Следует, однако, отметить, что существует значительный стилистическо - семасиологический разрыв между неканоническими и каноническими двуосновными именами и что канонизированы были главным образом обсервационно - нейтральные или мелиоративные имена. Важно и то, что в прозвищных двуосновных именах компоненты логически сочетаются друг с другом, а в канонических мелиоративных этого может и не быть. Выделяются имена - ориентиры (топонимы - ориентиры) и эмоционально - экспрессивные топонимы. (Griffindor- с французского «золотой грифон». Грифон - волшебное существо, наполовину лев, наполовину орел. Ассоциируется с храбростью, героизмом). Однако, поскольку топонимы в принципе внеэмоциональны, эмоциональность, наслаивающаяся на отдельные названия, не может быть основой для классификации. Она воспринимается разными людьми по-разному и вне той ситуации, в которой было создано название, стремится к нулю. Во всяком случае, эмоциональный план - это достояние не всех, а лишь некоторых топонимов, и оснований для сквозной классификации топонимов он не дает. Деление имен на естественно сложившиеся и искусственно созданные перекликается с такой областью теоретического языкознания, как стихийное и сознательное в языке. В разные эпохи в связи с различными общественными течениями эти элементы имели различные соотношения в том или ином языке и даже в отдельных сферах одного и того же языка. Интерес к именам наблюдается у представителей древнейших исторических династий. Классификация имен на естественно возникшие и искусственно созданные проходит через все категории онимистической лексики. Она тесно смыкается с классификацией имен по их назначению, а та в свою очередь базируется на условиях их употребления (торжественные акты или повседневное общение). Так ситуация определяет жанр, а тот - выбор лингвистических средств. В зависимости от назначения имен их формы варьируют. Имена, которые произносятся редко, могут быть длинными (имена американских индейцев, обращающихся друг к другу в быту «мой брат», «сын моего брата» и т.д.) Имена, предназначенные для торжественного провозглашения, изобилуют длиннотами (тронные имена монархов). Имена, употребляющиеся на каждом шагу, должны быть краткими. Как правило, естественным путем возникают имена обсервационные, а искусственным - мелиоративные антропонимы и мемориальные, или коммеморативные, топонимы. По-разному складывается и их судьба. Имена, специально созданные, преобладают в официальной среде, в неофициальной обстановке чаще употребляются естественно сложившиеся имена, при этом не исключено и существование обоих.
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-27; просмотров: 251; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.23.92.209 (0.015 с.) |