Оценочные наименования, характеризующие внешность 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Оценочные наименования, характеризующие внешность



Данная группа существительных, функционирующих в языке «модной» литературы, включает такие лексемы, как красавица, красотка, сирена, принцесса, блондинка, рыжуха. Существительные, отражающие в своей семантике характеристику внешности и внешнего вида, могут нести как положительную, так и отрицательную оценку.

Эти оценочные существительные со значением лиц женского пола группируются на основании таких признаков, как «красота лица, фигуры», «привлекательность», «красивая одежда» и т.д.

Для квалификации женщины красивой, приятной и привлекательной внешности часто употребляется, как мы выявили в ходе нашей работы, слово красавица.

Данная лексема не имеет ограничений в сфере употребления. Слово «красавица» употребляется для положительной характеристики объекта и выражения положительного отношения к нему. Так как представления о женской красоте индивидуальны, то слово красавица в текстах приобретает множество дополнительных сем, акцентирующих различные особенности. Рассмотрим следующие примеры:

«Но горечь старения совсем не отравил Сонечке жизнь, как это случается с гордыми красавицами» (Л. Улицкая. Сонечка). Здесь акцентируется внимание на внутреннем качестве красивой женщины. Считается, что красивые люди обычно бывают гордыми. Лексема несет в себе легкое пренебрежение.

«Хотя она не была красавицей усредненного канона и была лишена общепринятой миловидности…» (Л. Улицкая. Сонечка).

«А Бронька-то красавица», - вдруг догадалась Ирина» (Л. Улицкая. Бронька).

«-Слава богу, что визитки были там. Не то пришлось бы мне рыскать по всем гостиницам в поисках красавицы Натальи…» (Татьяна Полякова «Последнее слово за мной»).

Лексема красавица описывает внешность женщины и имеет положительную оценочность.

«Все волшебство близости с этой прелестной покорной восточной красавицей выветривалось куда-то. и, даже когда он изредка звал ее в кабинет деда, давно им заселенный, он не мог освободиться от глубокого темного страха пред невидимым движением таинственных и непостижимых частиц…» (Л. Улицкая. Дочь Бухары). Прилагательное прелестная в сочетании со словом красавица передает чувство восхищения внешностью девушки. Слово восточный помогает ярче представить внешность, описываемую в контексте (девушка с черными волосами, загорелой кожей и узким разрезом глаз, что соответствует стереотипному представлению о красоте восточной внешности).

«Красавица с туманно-черными глазами скромно выглядывала из-за его спины» (Л. Улицкая. Дочь Бухары).

Прилагательное туманно-черный также указывает на восточный тип внешности.

Подобно прилагательным, слово в речи может усиливать степень качества и тем самым интенсифицировать оценку. Усиление степени качества может наблюдаться при сочетании со словами, указывающими на «истинность» признака и соответствие национальному эталону:

«_Да, - с гордостью отозвалась Анна Марковна, - настоящая русская красавица» (Л. Улицкая. Бедные родственники).

Однако слово «красавица» может нести и некую отрицательную окраску, легкую иронию говорящего: «Так в кино пятидесятых поджимали губы актрисы, играющие оскорбленных красавиц. Такой у них был прием» (Т. Устинова. Близкие люди).

Слово красотка употребляется для обозначения хорошенькой, миловидной женщины. Слово употребляется в разговорной речи или просторечии и имеет несколько фамильярный оттенок:

«-Ну и нормально. Две недели бесплатно позанимаешься! Знаешь, какая красотка будешь? Поехали!» (О. Робски. Жизнь заново).

«…Она не была готова вместо золушки-замарашки увидеть нарядную красотку» (Д.рубина).

«Как это справедливо, что рядом с ним будет эта молодая красотка, нежная и тонкая, и равная ему по всей исключительности и незаурядности…» (Л. Улицкая. Сонечка).

Для характеристики женщины молодой, привлекательной, но несколько вульгарной и откровенно сексуальной употребляется слово краля.

«Давешняя краля по имени Александра Волошина неслышно зашла следом за девушкой… Краля ретировалась так же незаметно, как и появилась…» (Т. Устинова. Близкие люди).

«Чтобы он не сказал: «Она такая толстая, потому что все время ест. Она посмотрела на себя в зеркало в прихожей. Ничего не толстая. Еще пару месяцев в спортзале, и к лету будет настоящей красоткой, принцессой» (О. Робски. Жизнь заново). Во всех этих примерах лексема красотка употреблена для обозначения женщины приятной внешности. Слово имеет положительную эмоционально-эстетическую оценку. Слово принцесса также служит для обозначения внешнего вида женщины, выражает признак высшей степени, превосходящей всех во внешнем виде, особо выделяющейся своей красотой.

«Такая северная девочка, не очень счастливая с виду, - размышлял он, - Петербуженка. Есть такой тип античных блондинок, с прозрачностью в пальцах, с голубыми венками, с тонкими лодыжками и запястьями…» (Л. Улицкая. Медея и ее дети).

В данном контексте словосочетания северная девочка и античная блондинка также акцентируют внимание на внешнем виде женщины. Античная красота выступает эталоном красоты для говорящего.

«А из терема навстречу Оленька, белая лебедушка …» (Т. Толстая. Кысь). Сочетание «белая лебедушка» характерно для народной поэтики. Оно обозначает девушку, молодую женщину, обладающую красивой внешностью, способной произвести сильное положительное эмоционально-эстетическое воздействие. Лексема обладает положительной оценкой и имеет несколько приподнятый характер.

«Ты ли это? Как ты похорошела-то! Когда же это?… Розан лесной!… Сирена!» (Т. Толстая. Кысь).

Слово сирена обычно используется для характеристики очень привлекательной, соблазнительной женщины, обольщающей своей внешностью, но в то же время отличающейся отрицательными нравственными качествами.

Специфика данного слова в том, что это лексико-семантический дериват, образованный на основе метафорического переноса. Обычно слово подобного типа характеризуется двойственностью оценочного знака: положительная эстетическая и отрицательная нравственная оценка варьируется в зависимости от актуализируемого аспекта. Традиционно это грозное существо, встреча с которым губительна. Это существа, совмещающие в своем облике черты птицы и красивой женщины.

Мотивационной основой для образования данной единицы послужил метафорический перенос от названия существовавшей в древнегреческой мифологии полуженщины-полуптицы с волшебным голосом, которым она завлекала моряков в гибельные места. В основе образования лежит признак сходства по свойству «красивая, обольстительная женщина, но бездушная». В данном случае слово реализует положительную сему. Так как акцентирует внимание именно на внешней красоте.

«Сейчас ему не хотелось спать, и он прикидывал, не отложить ли эту рыжуху на завтра» (Л. Улицкая. Медея и ее дети). «Пожалуйста, подробности: ноги хорошие, фигура хорошая. Кожа хорошая, нос. Глаза - все хорошее. Шатенка. Почему не блондинка? Потому что не всем в жизни счастье» (Толстая Т.Н. Кысь. Зверотур).

Женщина получает оценку по цвету волос, имеет пренебрежительный, грубоватый оттенок и более характерно для разговорной речи. Передает негативное отношение субъекта к предмету речи.

«Не было у них никакого внешнего сходства, у Джульетки и у Гули. Джульетка была нечистопородной гладкошерстной таксой, а Гуля - породистая, тонконогая и совершенно борзая старуха с ноздрями, как фигурные скобки, и высоко поднятыми, тонкими, кругло нарисованными бровями» (Л. Улицкая. Гуля).

Использование имен прилагательных, которые обычно используются для описания внешности животных, а не женщин, придает резко отрицательную оценочность. Это снижает тон повествования и придает оттенок пренебрежения, даже в некотором смысле презрения к предмету речи со стороны говорящего.

«Прелестная Алиса улыбнулась. Да что в ней такого прелестного? Черные волосы блестят как смазанные, нос крючком, усики. Платье простое. Вязаное. Цвета соленого огурца» (Т. Толстая, Факир).

«Читала председатель месткома Мосельцова - педиатр, пышноволосая яркая блондинка» (Д. Рубина, Любка).

«Шульгин посмотрел на продавщицу - симпатичная! - и протянул ей букет.

Прекрасной даме в честь ее небесных глаз!» (Т. Толстая, Окошко).

«Похожа была докторша на воспитанную девочку из ученой семьи. Некрасивая, веснушчатая. Нос не то чтобы очень велик, но какого вперед выскакивает: «Я, я, сначала - я!». И все лицо скроено так, будто тянется к человеку с огромным вниманием. Губы мягкие, пухлые, глаза перед всеми виноватые. На кармашке белейшего халата уютно вышито синей шелковой ниткой: «И.М.З.». Ах ты, докторша …» (Д. Рубина, Любка). Повтор слова «докторша» указывает на легкое пренебрежение и иронию.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 106; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.8.247 (0.008 с.)