Елена Рерих Рихарду Рудзитису 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Елена Рерих Рихарду Рудзитису



«Urusvati»

Naggar P.O., Kulu, Punjab, Brit. India.

28-12-35

Дорогой Рихард Яковлевич,

К Празднику пришёл и последний пакет с Миром Огненным в чудесном переплёте. Сердечное спасибо за такой дар к Светлому Дню. Карл Иванович обрадовал меня, сообщив о том, что Общество сможет издать и третью часть. Потому тороплюсь докончить корректуру и высылку её в двух экземплярах. Один, проверенный, для печатания, – на Ваше имя; другой, без проверки, – Карлу Ивановичу. В моей первой посылке манускрипта припоминаю, что некоторые слова, как, например, Планета, обозначены прописной буквой, тогда как огонь малой. Следовало бы наоборот, но у меня является соображение, что избыток прописных букв в тексте мешает иногда чтению, потому предоставляю Вам решить, как лучше.

Что касается до Основ буддизма, то, конечно, передаю Обществу в Вашем лице все права на перевод на латышский язык. Большая радость также было услышать, что Иерархия готова и ждёт разрешения цензуры. Глубоко тронуты были, что столько уже книг Учения переведено на латышский язык, это доказывает действительно, что Учение живёт в сердце.

Посылаем Вам заказными пакетами полный комплект Записных листов Н.К. – пусть они находятся в Обществе и могут читаться на собраниях и членами.

Шлём Вам самые сердечные пожелания к грядущему году. Душевный привет супруге Вашей. Как Ваш маленький Огонёк?

Духом с Вами,

Елена Рерих

В Записных листах Н.К. могут быть машинные опечатки, которые, когда будут замечены читающими, просим исправить. Эта книга Н.К. сейчас не предполагается к печатанию, так как мы решили вообще отложить печатание для того, чтобы отдельные статьи раньше прошли бы в газетах и журналах, на что имеется много запросов. Если есть возможность, то и Вы можете дать отдельные статьи газетам и журналам.

_______

 

Рихард Рудзитис Елене Рерих

31.XII. 1935

Дорогая Елена Ивановна!

Пишу накануне Грядущего 1936 года, года наших давних глубочайших мечтаний и трепета сердца, года сокровеннейшего для нашего сознания. Хочу начать этот год картиной Н.К. – Чудо, одной из самых любимейших моих картин Н.К. Но чувствую, что Пришествие должно засвидетельствоваться не только в сердечном и благоговейном ожидании, устремлении навстречу великому событию, оно должно быть встречено в самом насыщенном труде и в созидании, в сотрудничестве – в этой конкретной молитве сердца. Поэтому хотел бы начать этот год молитвой, которой полно сознание и подсознание моё: «Дай мне не пройти мимо труда Твоего, Чашу труда Твоего дай мне испить, Властитель! Владыка, дай силу сердцу моему и ясность сознанию моему, дабы я мог отдаться труду непрестанному!»

Читал я с сердечной радостью Ваше письмо ко мне от 18. XI о Камне, о 1936 годе и пр. Скоро затем я получил и следующее письмо об индусской девушке, помнящей своё прошлое, и моё сердце искренне благодарит Вас за все откровения. Всё неконфиденциальное читалось и в старшей группе. Одним из глубочайших переживаний явилось для нас место о Пришествии в письме к Зильберсдорфу; это место хотя и поразило, но и восхитило, обновило и возрадовало наше сознание.

Поистине счастливыми чувствовали мы себя, что нашему сознанию дана возможность прикоснуться к величайшим космическим событиям, имеющим столь неимоверное значение для всего человечества.

В День Учителя, 24 декабря, мы собрались у ёлки, осенённые невинным светом свечи, вслушивались в молитвословия из Учения, также и в изречения из Мира Огненного, III части. Как полны-переполнены были наши сердца. Полны светозарности, трепета ожидания и благодарности. 27 декабря, в день культуры и мира, тоже у ёлки, мы с глубоким чувством воспринимали вещие слова А. Хейдока в его статье Пророки, которая многих заставила призадуматься. Статью мы предложили редакции Сегодня, но, как мы и предполагали, редакция отклонила её.

Когда я читал Потерянный рай Мильтона, главу шестую, где описывается битва Водителя Света Архангела Михаила с полчищем Люцифера, я думал о событиях, которые теперь происходят и ещё будут происходить в Тонком и Огненном Мирах!

Теперь пару слов о нашем Обществе. Перевод Иерархии задержался в цензуре духовного управления целую неделю; с книгой основательно ознакомился сам заведующий управлением. Он имел, кажется, также некоторые возражения, но один из наших членов, служивший в том же министерстве, ходатайствовал и, наконец, получил разрешение. Послал я на Ваше имя 6 экземпляров и пошлю ещё 2 экземпляра в переплёте. Книги Учения розданы по многим магазинам на комиссию. Никаких ограничений не было, исключая один незначительный случай.

Спасибо за Ваши слова об изданной книге Мир Огненный. Одно затруднение было при печатании, что сам шрифт не особенно удачен. Послал на Ваше имя 25 брошюрованных экземпляров Мира Огненного и 5 в переплёте. Очень прошу принять их как небольшой подарок от нас. В случае надобности, с радостью пошлём ещё. Сознаю теперь, что произошла несоизмеримость: первая часть напечатана в 600 экз., вторая – 1200 экз. Но надеемся, что первая часть будет скоро распродана, тогда можно будет её напечатать снова.

Гаральд Феликсович уехал со своей супругой (тоже врачом) на месяц в Германию, в Дрезден, работать в местных клиниках. Выписку из Вашего письма я послал ему за границу.

Карл Иванович осенью снова поступил на должность учителя в гимназию (до сих пор он получал пенсию) и, конечно, теперь весьма занят. Занят он также и по своим семейным делам. Потому ведение дел Общества он предоставил комиссии. Общими собраниями руководит главным образом Карл Оттонович Валковский, обладающий даром слова, человек чистого сердца.

Правда, кооператив уже с самого начала претерпевал различные пертурбации. Он, по большей части, приносил лишь убытки. Бывали различные попытки улучшить положение, но безрезультатно. Вначале, по крайней мере, в булочной и пекарне царил дух Учения. Но потом нанимались случайные люди, ибо не было членов Общества, которые могли бы отдать себя лишь этому делу. Весной на короткое время положение как будто стало улучшаться, но потом ухудшилось, и особенно вновь нанятый заведующий снова принёс много неприятностей. Наконец, решили пекарню закрыть. Но в ноябре группа членов воодушевилась и решила снова попытаться использовать все возможности (в дни наших собраний даже тащили корзины и в наше Общество и т. д.). Тут горячее участие принимали Гаральд Феликсович, Вайчулёнис, Драудзинь, Мисинь, но в конце месяца (в декабре обыкновенно бывает самый большой оборот) оказалось, что еле-еле удалось обойтись без убытка, и впредь неизвестно, не ухудшится ли положение. Тут играет роль и то обстоятельство, что потребители мало ищут качество и потому трудно конкурировать с более дешёвым товаром. Но всё же правление кооператива не хочет сдаваться и ищет возможность использовать кооператив для других товаров в лучшее время.

Вступаем в Необыкновенный 1936 год с сердечной улыбкой и радостью, невзирая на все тяготы, которыми человечество себя нагружает. Ибо величайшее счастье и радость даёт нам то сознание, что идёт год под Знаменем Великого Владыки.

Шлю Вам и Н.К. мои самые сокровенные мысли от всего сердца.

Преданный Вам,

Р.Рудзитис

_______

 

 

1936

Рихард Рудзитис Елене Рерих

2.1.1936

Дорогая Елена Ивановна,

Я уже писал Владимиру Анатольевичу, что в Риге имеются на продажу две картины Н.К. – Святые Борис и Глеб и Первобытные люди, я уже послал В.А. снимки этих картин. Сегодня явился ко мне какой-то господин и предложил на продажу две известные картины Н.К.: Прокопай Праведный отводит тучи от Устюга Великого и Каменный век (?) – большое полотно в масляных красках. В большой русской монографии Н.К.[59] эта картина носит название Озёрная деревня (1915 г.). Из Вашего собрания обе эти картины приобретены в начале большевизма у коллекционеров. Картины эти хранятся в Риге в сейфе, но принадлежат брату данного господина, живущему в Америке. Он попросил адрес музея в Нью-Йорке, полагая, что в Америке можно выгоднее продать. Я советовал его брату обратиться к З.Лихтман. Далее, этот самый господин только что продал кому-то в Риге третью картину Н.К. – Град обречённый за Ls 1500, но он полагает, что мог бы получить эту картину обратно путём обмена. Извещу об этом и Зинаиду Григорьевну. Прилагаю снимки.

О состоянии авторских прав в Латвии Вас, должно быть, уже оповестил Владимир Анатольевич (я писал ему в ноябре месяце).

К.О.Валковский просил передать Вам и Н.К. свой сердечный привет.

Р. Рудзитис

 

3.01.36

Перед отсылкой своего письма Вам я получил снова письмо от J.Montvydiene. Что-то чуткое, истинно культурное чувствуется в её особе, и будет радостно с нею сотрудничать. О результатах Балтийской конференции она мне пишет следующее: «Насчёт Прибалтийской конференции – министр[60] сказал, что вопрос о Пакте обсуждался официально на заседании, но пришли к такому заключению, что, главным образом, большие державы Европы должны прежде всего поднять об этом вопрос, а Прибалтика, конечно, всей душой только присоединится к этому. Но почему-то в конце беседы прибавил нам, что если мы особенно будем настаивать, то весною, в марте, когда будет съезд следующей Конференции, может быть, удастся добиться больших результатов. Что он этим хотел сказать, я даже не поняла, откровенно сознаваясь. Во всяком случае, весною придётся повторить наши попытки». Следующая Конференция, насколько помню, будет в мае... (не в марте?), к тому времени нам с Ковенским обществом придётся выработать совместную «тактику». Жаль, что в Эстонии дело совсем притихло. Пятсу, который вместе с женой когда-то собирался основать Общество в Таллине, я несколько раз посылал книги, но без ответа. На днях вышло латышское издание моей книги Сознание Красоты спасёт (в 2400 экз.). Я послал 210 экз. от себя и 150 экз. от нашего Общества (латышское и русское издания) в наш Культурный фонд, который принял их для раздачи по школам. Кроме того, мы послали и Культуру [61] и мою латышскую книгу о Н.К. Надеюсь через некоторое время снова послать. Я выслал на Ваше имя 7 экз. своей латышской книги, из них передайте Владимиру Анатольевичу. Я послал также Хейдоку.

На пороге Нового года хотелось бы Вас от всего-всего сердца поблагодарить за всё Благое, соделанное нам. И пришла мысль послать в благодарность Вам свою карточку. Отчасти и оттого, что снимок, который я послал [вам,] Е.И., сделан лет 6–7 тому назад, и тогда у меня не было другого под рукой, а теперь хотел бы, чтобы его обменяли... Я послал Асееву (для него лично) свою статью о «спешности момента», которая была прочтена в нашей общей группе. Теперь Асеев просит разрешения напечатать в своём журнале. Ему придётся статью несколько сократить, так как она была написана для более эзотерического круга. Прилагаю её и Вам. Простите, что обременяю Вас снова. Меня интересует Ваш совет относительно одной фразы (на стр. 5) – «в Тонком Мире одержаны Светом великие победы над тьмой». Не лучше ли её выпустить?

Искренне преданный Вам,

Р. Рудзитис

_______

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 124; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.131.178 (0.013 с.)