Елена Рерих Рихарду Рудзитису 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Елена Рерих Рихарду Рудзитису



«Urusvati»

Naggar, Kulu, Punjab, Brit. India

Янв., 24-го 1935 г.

Дорогой Рихард Яковлевич,

Самое сердечное спасибо за присылку Вашей книги[28] и за перевод её нескольких прекрасных строк, это меня вводит в понимание её содержания. Также тронута была, что Вы прислали мне карточку именно с тем видом Риги, который мне так близок. Я часто бывала именно в этих местах, ибо ходила слушать упражнявшегося в Храме прекрасного органиста. Тогда мне было не более двадцати трёх лет и я полюбила Ригу с её историческими памятниками и её нравственно здоровый, честный и трудолюбивый народ. Ведь и мой предок со стороны отца был выходцем из Риги при Петре Великом. Так карма связывает меня и Н.К. с Прибалтийскими странами, отсюда и наша любовь к народам, их населяющим.

Прилагаю страницы из второй части Мира Огненного (стр. 36–47). Радуюсь слышать о расширяющейся деятельности нашего Общества. Также радость живёт в сердцах наших, ибо мы приближаемся к великим событиям. Доверие к Руке Водящей пронесёт над всеми пропастями. Потому шлю и Вам, дорогой Рихард Яковлевич, и Вашей семье сердечные пожелания радости в строении светлого Будущего.

Духом с Вами,

Елена Рерих

При сём возвращаю Обращение к женщинам Феликса Денисовича[29], с пометкой.

_______

 

Рихард Рудзитис Елене Рерих[30]

24 янв. 1935 г.

Дорогая Елена Ивановна!

С сердечной радостью получил от Вас в пяти посылках манускрипт Мира Огненного, ч. III – 151 страница, Ваше письмо и статью Н.К. Женщина. Кроме того, я получил первый том статей Н.К. Владимир Анатольевич пишет, что последуют ещё 2 посылки. За всё это Сокровище и за всю новую радость шлём Вам благодарность нашего сердца.

Набор третьей части уже начался. Я решил в конце концов обратиться к той же самой русской типографии, в которой печатали и вторую часть. Здесь у нас создалась уже известная традиция, что заведующий типографией читает одну из корректур Мира Огненного. Печатать будем по образцу второй части. Только, как знак отличия от второй части, не поставить ли на обложке две чёрточки (=), конечно, более тонкие? Печатание обложки и первого листа последует не раньше чем через месяц.

Русская Агни-Йога давно распродана, мы с радостью могли бы издать и её второе издание: просим Вашего совета. Карл Оттонович Валковский уже написал Владимиру Анатольевичу письмо, широко освещающее ожидаемые перемены и реформы в нашей культурно-общественной жизни. Я хотел бы Вам ещё вкратце повторить, что наше правительство, проводя в жизнь свой план объединения, после образования земледельческой, торгово-промышленной и ремесленной камер[31], Государственного хозяйственного совета и других институций намеревается основать ещё рабочую камеру и, наконец, – культурную камеру. Есть намерение образовать все камеры до 15 мая, годовщины правительства. На место председателя уже намечены несколько кандидатов, из которых большинство не особенно благоприятствуют нашему движению.

Учреждённые камеры объединили все общества по своей отрасли, часть ликвидировали, оставшиеся разделили по секциям, всё недвижимое имущество и средства переходят в собственность камеры.

Известно, что та же участь постигает и все культурные общества, но, как это сделают, неизвестно, так как задача весьма сложная и тяжёлая – объединить и соединить (?) все столь различные отрасли культуры, как, например, наука, искусство, педагогика и пр. Полагают, что тем обществам, которые не будут ликвидированы, будет оставлена инициатива, как и прежде. В лучшем случае это кооперативное начало будет иметь далёкое подобие нашей Лиги Культуры, но, конечно, с совсем другим центром.

В нашей прессе уже давно все однородные по духу общества призывались к объединению, многие уже последовали этому совету, к нам даже обращались из «парапсихических» обществ, но мы, конечно, уклонялись.

Так или иначе и наше Общество не избежит предстоящей перемены. Потому мы уже заранее желаем быть готовыми ко всему. Всё же чувствую, что вхождение в камеру или оставит строй нашего Общества прежним, или же явятся какие-нибудь неожиданные обстоятельства, но наше Общество останется неприкосновенным.

У нас существует ещё военное положение, потому внешняя деятельность нашего Общества, исключая книги и пр., почти что остановилась. Осенью у нас был лишь один вечер с посторонними гостями, и скоро будет ещё один. Потому мы всю нашу активность направили вглубь.

На днях мы произвели «генеральную очистку», исключили около 35 членов, большая часть которых не состояла в группах Учения и которые более года не только не являлись в Общество, но даже не обращали внимание на свои обязательства по отношению к Обществу. Таким образом, круг наш теперь сузился, но это, конечно, послужит лишь к лучшему.

Мы с художником Пранде осматривали вчера картины Н.К. Озёрная деревня и Прокопий Праведный отводит тучи. Поистине чудесные вещи. Пранде выразил удивление, что нет подписи Н.К. Потом на картине Прокопий Праведный внизу на зелёном фоне как будто образовались тёмные пятна, далее, фигура Прокопия, сколько он вспоминает, не была столь темна. Но всё же как-то верится, что обе картины – оригиналы.

Мы продаём Листы Сада Марии, ч. I, без первого листа введения, согласно Вашему указанию, данному Феликсу Денисовичу несколько лет тому назад.

Прилагаю при сём статью А. Перова о Н.К. (в журнале Для вас, № 1 с. г.).

Шлю Вам и Н.К. самые искренние пожелания и привет моего сердца.

Преданный Вам,

Р. Рудзитис

_______

 

Рихард Рудзитис Елене Рерих [32]

29.III.1935 г.

Дорогая и многоуважаемая Елена Ивановна!

Может быть, никогда ещё наше Общество не чувствовало себя столь сплочённым, вознёсшимся духом в сердце своём, как вчера, в годовщину ухода Феликса Денисовича. Целый ряд наиболее вдохновенных рефератов, композиции на слова Учения, песни и музыка, цветы – всё это дало какое-то торжественно-духовное напряжение. Было даже поразительно наблюдать, какая любовь к ушедшему всё ещё цветёт среди членов – конечно, не простая чувствительность, но воздаяние в высшей мере заслуженной пространственной дани. Истину сказал один из членов в своём реферате, что сам Ф.Д. в час подобного торжественного поминовения советовал бы ещё более устремиться в будущее. Ведь для будущего мы и существуем, для будущего мы мыслим, движемся и устремляемся. Но всё-таки – будущее не придёт через одно только наше мечтание, если мы сейчас же и в высшей мере реально не воплотим его в своей жизни. Да, и в нашем Обществе мы много говорим и рассуждаем о том, как применить Учение в жизни. Тогда слышим даже воздыхания, что не представляется случай применить Учение в более широком смысле слова. Но сущность Учения, как Этики Жизни, выражается прежде всего в культуре и творчестве импульсов, в звучании всеми своими мысле-сердечными вибрациями и в служении [33].

В творчестве импульсов воистину раскрываются беспредельные тональные возможности. В приобщении к тончайшим энергиям чувствуется дыхание огненной красоты Беспредельности. В служении и в самоотдаче созидается великое сотрудничество с Космосом. Это прекрасное духовным значением сотрудничество не есть ли цель и сущность всей Живой Этики? Но для этого нужно не только знать Учение, не только устремляться, но и иметь в себе «музыкальный» или этический слух. Тональную культуру сердца. И как раз из-за недостатка этого «музыкального» слуха, который подсказал бы в данный момент самый подходящий такт и находчивость, – большинство страдают. Иногда нужно проявить находчивость в высшей мере – где-то чутьё, где-то зрение и знание духа. И слава тому, кто это успел накопить в течение сотен своих воплощений.

Наше Общество существует более пяти лет и должно уже проявить свою духовную зрелость. Но показали ли мы преуспеяние? С врастанием Учения в сознание людей и тактика Адверза усиливается. С каким трудом, например, получил Клизовский разрешение на выпуск своей книги[34]. Лишь крайняя настойчивость с нашей стороны победила. Жаль только, что принятие Пакта со стороны Балтийских стран замедляется. После ратификации и наше Общество получило бы другой темп жизни.

Да, истинно настало время нам показать свою зрелость во всём. Чувствую, что решительные испытания наступают для каждого из членов, для всех нас. Испытание нашей зрелости, насколько кто пригоден идти по пути Учения. Ваши последние письма Карлу Ивановичу как бы ещё более это подтверждают. Далее, можно наблюдать, что испытание касается также каждого члена в его личной жизни. Почти у каждого можно увидеть свою потаённую семейную или другую боль, часто это граничит с истинной трагедией, если можно так выразиться. У некоторых наблюдается даже усиление нервозности. Трудно иногда провести также границу между нервозностью и психизмом.

Токи истинно сгущаются. У каждого более подвижного можно наблюдать сильную напряжённость. Особенно Карлу Ивановичу, как водителю нашего Общества, нелегко. Понятно, что психические токи давят и на него. Притом он много работает, по воскресеньям руководил группами, даже с утра до вечера, несколько переутомился: уже месяц ощущает в себе нечто вроде бронхита. В последнее время К.И. несколько изменил программу Общества, может быть, теперь ему будет легче.

Когда думаю и пишу о Пакте и Музее Н.К., когда вникаю во всю небывалую грандиозность предприятия, во всю чрезвычайную необходимость его для благополучия и продвижения человечества, просто удивляюсь тугоумию и невежеству людскому, всем адверзам[35]. Даже не особенно подвижный ум, вдумываясь, рассмотрел бы в том, на что враги нападают, нечто великое и грядущее. В наших газетах в настоящее время так трудно поместить что-либо о Пакте. В последний раз, когда я обратился со статьёй в Сегодня, там открыто высказались против Н.К. Другие, более мелкие газеты, относятся более доброжелательно.

Ещё раз от всей души благодарю Вас за Ваше длинное декабрьское письмо мне, а также за письмо от 24 января со страницами Мира Огненного. <...>

С самой искренней благодарностью и уважением,

Р.Рудзитис

_______

 

Рихард Рудзитис Елене Рерих

14. V. 1935

Дорогая Елена Ивановна!

Уже давно я хотел Вас сердечно поблагодарить за Ваши последние письма, а также за письмо от 24 января со страницами Учения, но не хотел Вас беспокоить без неотложной нужды. И притом хотел Вас поблагодарить не только словами, но и делами. Послал Вам вчера свою книгу о Н.К.[36] Последние месяцы я жил лишь в своём труде, спешил, спешил. Но, конечно, столько других препятствий и обязанностей мешали ритму работы. Моё желание было охватить по возможности шире и глубже личность Н.К., постичь синтез его деятельности. В сердце своём я чуял Указ держать имя Н.К. высоко. Не знаю, насколько чутко и тактично мне это удалось. С другой стороны – надо было сколько-нибудь сообразиться с теперешним сознанием. Часть этого сознания настроена также против всего восточного. Для того чтобы книга могла пройти свободно, я должен был, хотя бы сравнительно немного, сузить: например, я не поместил некоторые мною любимые восточные репродукции и т.д. Но сознание неизбежно расширится. Ведь у нас столько людей, особенно среди молодёжи, настроенных идеалистически, восхищающихся глубиной духа; в них каждая мечта о Будущем получает широкий отзвук.

Издавая книгу, я сознавал, что предо мною задание весьма ответственное: ведь книга привлечёт внимание и интерес также и к нашему Обществу. Много думал: найдётся ли у меня верный такт духа, истинная находчивость, которая позволила бы предвидеть всё и сказать в данный момент самое необходимое. Но эта книга будет также испытанием для сознания читателя. Можно ожидать и нападок.

Я спешил выпустить книгу до 6 мая, когда собралась Балтийская конференция. Мы лелеяли надежду, что на этой конференции будет обсуждаться также вопрос Пакта. Я успел несколько экземпляров книги выпустить накануне отъезда делегатов на Ковенскую конференцию. Колебался, но всё же в последний момент послал президенту и двум участникам конференции. Конференция уже прошла, но по газетным сведениям неизвестно, касались ли там Пакта. Может быть, и не касались. Карлу Ивановичу за три дня до конференции в министерстве сообщили, что всё ещё не получено приглашение от Панамериканской Унии.

Недавние нападки на Н.К. в здешней газете, может быть, послужат лишь ко благу. Пробудится интерес. Чуткие умы за строками, написанными невеждою, почуют всё истинно великое, что скрывается в движении, созданном Н.К., всю чрезвычайную необходимость Пакта для благополучия и продвижения человечества. Голос народа [37], в котором уже появились две статьи о Н.К., в последнем номере поместил также статью Н.К. о Культуре-победительнице, хотя, к сожалению, в сокращённом виде. Журнал Атпута [38], отложивший в связи с нападками печатание уже подготовленной к печати статьи о Музее, обещал поместить в следующем номере эту статью. Мы постоянно чувствуем, что повсюду есть также много друзей Н.К.

Прилагаю при сём русский текст введения и последней главы[39] моей книги. Позже пришлю ещё некоторые главы. Желал их послать до выхода латышского текста, хотелось услышать Вашу критику, но это означало бы отложить издание книги на несколько месяцев, так как у меня не было ещё русского перевода. Сознавая всю неотложность момента и то, что я уже запоздал, – рискнул. Извините, если мой русский слог местами слаб; с другой стороны, не везде я мог передать и тональность латышского текста.

Разрешите мне обратиться к Вам с одним вопросом. Европейское сознание, под влиянием христианской церкви, часто смешивает понятие души и духа, или же в понятие души даже включает и дух, считая душу как бы более широким понятием – всем психодуховным существом человека. Но Учение душу относит к низшим четырём принципам, дух – к Высшим принципам. Понятие души в смысле духа так внедрялось в культуру, что романтики, например, говорят die Schöne Seele [40]. Следует ли понятие души употреблять лишь в одном первичном смысле – лишь как частичное проявление тонкого существа человека? Также превратными стали понятия личности и индивидуальности. Persönlichkeit [41] в западноевропейской философии употребляется в идеальном смысле – в смысле этически и духовно целостного человека, подвижника. Недавно один из наших либеральных теологов прочёл реферат о личности как об абсолютной цели; по его мнению, на земле этот идеал достигнут Христом. Я тоже в своём труде назвал Н.К. этической личностью, ибо иначе трудно дать представление. Далее, я много раздумывал о Ваших словах в письме Карлу Ивановичу, что гороскоп личности иногда может не только не совпадать с гороскопом индивидуальности, но может быть даже противоположным ему. Нередко чувствовал, что соприкасаюсь со «старым духом», но всё же иногда наблюдал в нём столько неуравновешенности, даже мелочности или других свойств, связанных с низшими принципами. Разве наклонности, принесённые им в эту жизнь, были столь сильны? Или же повлияла на него неподходящая оболочка и неподходящая среда, которую он получил кармически? Я когда-то, лет десять тому назад, ломал голову над этикой художника и гения, рылся в жизни Байрона, Пушкина и т. д. Теперь, на основе перевоплощения, конечно, всё это раскрывается в ином, более проникновенном свете. Но всё же, выражаясь словами нашего Феликса Денисовича, «закон кармы принадлежит к тем высшим Законам, которые вполне постижимы лишь посвящённому».

С самой сердечной благодарностью и светлыми пожеланиями,

искренне преданный Вам,

Р. Рудзитис

_______

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 115; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.22.169 (0.024 с.)