ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лексико -грамматический комментарий



1. Оборот c’ est и его вопросительная форма.

Оборот c’ est имеет вопросительную форму est- ce [εs].

C’ – усеченная форма указательного местоимения ce это; est – 3-е лицо единственного числа настоящего времени глагола ê tre быть. Оборот c’ est переводится на русский язык словом это:

 

C’est Emilie. – Это Эмилия.. C’est difficile ! – Это трудно.
Est-ce Emilie ? – Это Эмилия? Est-ce difficile ? – Это трудно?

 

Именное сказуемое.

 

Именное сказуемое во французском языке обязательно включает глагол-связку ê tre. В русском языке глагол быть часто о т с у т с т в у е т при именном сказуемом в настоящем времени и иногда заменяется т и р е:

                              Cette dictée est difficile. Этот диктант трудный.

                              Emilie est élève. – Эмилия – ученица.

 

Место наречия.

Наречие ставится обычно п о с л е глагола:

 

Rémi vit ici. Philippe écrit vite.

 

Упражнения

1. Поставьте следующие глаголы в форму 3-го лица единственного и множественного числа настоящего времени:

 

aimer fermer -- закрыть
dessiner chercher -- искать
rêver prêter – одолжить, дать на время
détester – ненавидеть, не выносить respecter – уважать, соблюдать
mépriser -- презирать fêter -- праздновать

 

il/elle .......

ils/elles ......

 

2. Задайте вопросы к подлежащему:

Philippe et Yves aiment lire. Elise dessine des iris. Rémi et Michel respectent les règles (правила). Emilie cherche Philippe. Cyrille prête ses livres (книги).

       [a] – чистый гласный звук переднего ряда, открытый, неогубленный. Самый низкий, самый открытый из всех звуков переднего ряда. Рот широко открыт, язык лежит плоско, кончик языка упирается в передние нижние зубы.

       В русском языке похожий звук бывает между твердым и мягким согласными, например: «мать», «дать», «рать».

       Звук [a] бывает долгим в конечном положении перед согласными [r, ʒ, v].

Фонетическое упражнение : [ba], [da], [ta], [ga], [ka], [pa], [va], [fa], [sa], [ma], [na], [la], [ra].

 

Графическое изображение звука [ a ]

Звук Написание Примеры
[a] a à slave là

 

Правила чтения

  1. Буква r на конце слова обычно читается:

                     finir [finir], servir [sɛrvir].

2. В большинстве случаев буква d на конце слова не читается:

tard [ta:r]

Упражнение в чтении:

[a] [a] [a] [a :]
ma ta sa va la mal sac date natte carte dame balle place table cravate camarade carnaval canal malade carapace parade bar tard cave gare rare lave sage

 

       [ j ] -- при произнесении [j] положение языка то же, что и при произнесении [i], но проход между языком и нёбом настолько сужен, что струя выходящего воздуха образует шум трения.

       Полугласный [j] произносится в одном слоге с последующим или предшествующим гласным, и его уклад зависит от слогового гласного.

       Звук [j] должен произноситься очень энергично, напряженно и быть максимально звонким.

Фонетическое упражнение : [baj], [gaj], [vaj], [paj], [maj], [raj], [taj], [kij], [fij], [sεj].

 

Графическое изображение звука [j]

Звук Написание Положение Примеры
[j]     [ij] i il ill ill перед любым гласным после гласного на конце слова после гласного после согласного pièce, pianiste vermeil, détail abeille, détailler famille, habiller

 

Примечание: В словах ville, mille и производных от них словах буквосочетание ill читается как [il].

Правила чтения

Буква h во французском языке никогда не читается:

       habiter [abite], cahier [ka-je], trahir [tra-i:r], Sahara [sa-a-ra].

       Буква h, стоящая в начале слова перед гласным, бывает двух родов:

       а) h немое, перед которым имеют место явления связывания и выпадения гласного:

                   ils habitent [il-za-bit], l'hectare [lεk-ta:r].

       б) h придыхательное, перед которым не допускается ни связывание, ни выпадение гласного:

                   le hamac [lə -a-mak], la harpe [la-arp], les hamacs [le –a-mak], les harpes [le-arp].

       Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой: *harpe.

 

Упражнение в чтении:

pied fière allié pièce nièce tiède miel ciel détail travail rail émail bail vitrail pareil bataille fille quille taille grille ferraille habille famille fillette travailler ciller tailler habiller détailler

 

Слова к тексту

Прослушайте слова и выражения к тексту, повторите их в паузу за диктором (2.2):

 

Anne va à Paris – Анна едет в Париж midi m -- полдень
aller – идти, ехать à midi – в полдень
habiter – жить, обитать arriver – приезжать, прибывать
six [sis] -- шесть à pied -- пешком
fils [fis] m -- сын marcher – идти, шагать
Anne a six [ si] fils -- у Анны шесть сыновей (a – 3-е лицо ед.числа настоящего времени глагола avoir иметь) admirer –любоваться, восторгаться
travailler -- работать capitale f -- столица
déjà -- уже cathédrale f -- собор
à – (предлог) на, в, до, к, от, с и др. (указывает место, время, направление, может соответствовать русскому дательному падежу) parc m -- парк
fabrique f -- фабрика préparer -- готовить
à la fabrique – на фабрике dîner m – ужин
chaque – каждый, -ая dîner – ужинать
mardi -- вторник parler -- говорить, разговаривать
les mardis – по вторникам gare f -- вокзал
Paris -- Париж fatigué,-e – усталый, -ая
fille f -- дочь quitter – покидать, оставлять, уходить
habiter place Pigalle – жить на площади Пигаль tard -- поздно
pharmacie f -- аптека  

 

Прослушайте текст, обратите внимание на звук [ a] (2.2). Прочтите текст самостоятельно и переведите его.

Anne Calmard va à Paris

 

       Anne Calmard habite La Vallée. Anne a six fils : Marc, Emile, Fabrice, Cyrille, Charles et Gérard. Charles et Gérard travaillent déjà à la fabrique. Chaque mardi Madame Calmard va à Paris. Elle va chez sa fille Cécile. Cécile habite Paris. Elle habite dix, place Pigalle. Cécile travaille à la pharmacie. A midi, Anne arrive. Elle va à pied chez sa fille. Elle marche et elle admire la capitale : ses cathédrales, ses places, ses parcs. Les mardis, Anne prépare le dîner et dîne chez sa fille. Elles parlent. Elles rient. Anne quitte tard sa fille. Elle va vite à la gare. Elle arrive tard à La Vallée. Fatiguée, elle va vite.

 

                              Запомните выражения:

                             

                              aller à pied – идти пешком

                              être fatigué, e – быть усталым, -ой

                              à midi – в полдень





Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.232.133.141 (0.007 с.)