![]()
Заглавная страница
Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь ![]() Мы поможем в написании ваших работ! КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Заперечна форма загальних запитань
Слід звернути увагу на заперечну форму загальних запитань, яка утворюється за допомогою частки not,що ставиться після підмета перед основним дієсловом. Такі запитання виражають здивування і відповідають українським, що починаються словами хіба, невже: Do you not know him? Невже (Хіба) ти його не знаєш? Don't you know him? У відповідях на заперечні запитання в українській і англійській мовах вживання слів yes, noне збігається. Якщо в англійській мові у ствердній відповіді завжди вживається yes,а в заперечній — no, то в українській ні може вживатись в обох випадках: Didn't you read this book? — Yes, I did. No, I didn't. Хіба ти не читав цю книгу? — Ні, читав. Ні (Так), не читав. § 56. Спеціальні запитання і відповіді на них Порядок слів у спеціальних запитаннях такий самий, як і в загальних, але перед допоміжним або модальним дієсловом стоїть питальне слово (або група слів):
What story did the teacher read to you Яке оповідання прочитав вам учора вчитель?
Who is reading a book? Who teaches you?
Прямий порядок слів зберігається також у спеціальних запитаннях, що стосуються означення підмета. Вони починаються питальними словами whatякий; whichкотрий, який; whoseчий; how many, how muchскільки:
На спеціальні запитання, як правило, даються повні відповіді. При цьому члени речення, виражені іменниками, замінюються займенниками:
Можливі також відповіді, що складаються з одного слова (або групи слів), якого (яких) стосується запитання: — interesting story about animals? оповідання про тварин? — Yesterday. — Вчора. Відповіді на запитання, що стосується підмета або його означення, звичайно даються в короткій формі. Вони складаються з підмета і присудка, вираженого допоміжним чи модальним дієсловом: Who is reading a book? My sister is.
§ 57. Роз'єднувальні запитання (Disjunctive Questions) Роз'єднувальне запитання складається з двох частин. Перша частина — це розповідне речення у ствердній або заперечній формі, друга — коротке загальне запитання, що складається з підмета, вираженого особовим займенником, який відповідає підмету першої частини, і допоміжного або модального дієслова. Якщо присудок першої частини вжито у Present або Past Indefinite у ствердній формі, тобто коли у його складі немає допоміжного дієслова, то в короткому запитанні вживаються відповідні форми допоміжного дієслова to do: You speakEnglish, don't you? Ви говорите англійською мовою, чи не так? You don'tspeak English,do you? Ви не говорите англійською мовою, чи не так? Відповіді на роз'єднувальні запитання звичайно короткі і можуть виражати як згоду, так і незгоду з мовцем. Зверніть увагу, що, як і в заперечній формі загальних запитань, використання yes і no у роз’єднувальних запитаннях в українській та англійській мовах не збігається: You don’t speak French, do you? Ви не говорите по-французькому, чи не так? – No I do not. Yes, I do. – Ні не говорю. Ні говорю. § 58. Альтернативні запитання (Alternative Questions) Альтернативне запитання складається з двох загальних запитань, з'єднаних сполучником or. Хоча альтернативні запитання починаються з допоміжного чи модального дієслова, як і загальні, за змістом вони є спеціальними, тому вимагають повної відповіді. Відповіді yes або no логічно неможливі, як і в українській мові: Is he a teacher or a doctor? – He is a doctor.
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.10.166 (0.005 с.) |