Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Выражения, связанные с успехом или неудачейСодержание книги Поиск на нашем сайте
Things happen Всякое бывает Shit happens Всякое дерьмо бывает… It could have been worse Могло быть и хуже Next time lucky В следующий раз повезёт What a pity! Как жаль! I shall never get over it Я не переживу этого It was a success Результат был успешный It was a failure Это был провал It didn't work out Ничего не вышло
It serves you right Так тебе и надо Good job! Молодец, хорошо сделано! That's the way to do it Вот так это делается That'll do Пойдёт It's not up to the mark Это не на должном уровне It leaves much to be desired Оставляет желать лучшего What's done is done ничего уже не поделаешь It was quite a job пришлось поработать It was a great fun Было весело It was no fun Ничего смешного It's no good Ничего хорошего
Be that as it may Будь что будет Sink or swim Была не была It is in the bag Дело в шляпе Narrow escape случайное избежание близкой опасности или проблем
In vain без толку Go right / go wrong происходить как надо / не как надо Make a fortune разбогатеть Give way to уступить, поддаться Get the worst of it / have the worst of it потепрпеть неудачу Make good выполнить успешно что-либо Make headaway добиться прогресса Take a chance that предположить, что Take advantage of воспользоваться, извлечть пользу Make use of извлечь пользу Take one's chances рискнуть, принять риск Can't do anything with быть не в состоянии что-то поделать Get nowhere / not get anywhere не продвинуться в чём - либо In trouble with иметь проблемы, связанные… Get into trouble нажить неприятности At any price любой ценой It's no go безнадёжное дело Golden opportunity блестящая возможность Be well off быть обеспеченным On the nose в точку Get a grip on smth совладать Be in for it влипнуть Without a hitch без задоринки или как ни в чём ни бывало Down and out дела из рук вон плохо Go / get far далеко уйти, в прямом и переносном смыслах Make the grade добиваться успеха Do well достичь успеха Carry / gain one's point достичь цели Go to waste идти насмарку Stand a chance иметь шанс On the right track на верном пути Within a hair's breadth на волосок от Good for nothing ни на что не годный Be too much for smb оказаться не по силам Take one's chance пойти на риск Let smb down подводить Make one's way пробивать путь Go up in smoke исчезнуть как дым Good fortune счастливый случай
Cогласие, несогласие, отказ Exactly! Точно! Naturally! Естественно! Quite so Вполне верно That's right Правильно. Right on! Верно! I agree with you Я согласен. That goes without saying Об этом и говорить не стоит There is no denying it Глупо отрицать это I think so / I don't think so Думаю, да / Думаю, нет Most likely Очень похоже на то I'm afraid so Боюсь, что так I am sure of it Уверен I believe so/I suppose so Я считаю, что так It looks like that Похоже на то In a way В каком-то смысле To a certain extent В каком-то смысле You read my mind Ты читаешь мои мысли And how! Ещё как! Аnything goes Всё разрешено, всё пойдёт For certain /For sure Верно No doubt без сомнения To be sure Уверен Just so Именно так Far from it Совсем не так Nothing of the kind ничего подобного I should not say so Я бы так не сказал I doubt it Сомневаюсь. Most unlikely Непохоже, чтобы было так You don’t say Не может быть No such thing ничего подобного Nothing like that ничего подобного Not at all Вовсе нет Nothing doing / No go Конечно нет What's the idea of В чём смысл, что за глупость - No can do Это невозможно Not all that вовсе не Anything but что угодно, только не
Nowhere near даже не близко Not for a moment никогда в жизни What the hell какого чёрта / что, чёрт возьми No way никоим образом; ни в коем случае Have something against иметь против Have had enough довольно, хватит No call for / no call to нет причин для To hell with к чёрту Фразы для описания ситуации Just like that внезапно, неожиданно
Go together сочетаться, подходить друг у другу Like a shot очень быстро Like hell / like shit крайне, очень сильно Like that вот так Nothing short of / little short of то же самое / почти то же самое Make a difference быть отличительной чертой, создавать отличие Such as it is такой какой есть Not so much the не столько Nothing much ничего особенного Matter of course ожидаемое явление Matter of opinion спорный вопрос Matter of life and death вопрос жизни и смерти As follows следующее At one's best в лучшем виде, с лучшей стороны Number one самый лучший, самый первый But good всерьёз, основательно Fair play игра по-честному Big deal дело большой важности и интереса Take at face value принимать за чистую монету Kid stuff ерунда, детские игрушки Of some sort какой-либо, в каком-то виде On the edge состояние напряжённости, опасности, риска Made to order for очень подходит Next door to по соседству No good плохой, плохо There is no telling невозможно рассказать, описать, сосчитать Not think much of невысокого мнения о Think a lot of высокого мнения о Not to worry ничего страшного When least expected когда меньше всего ждёшь Every which way и там и сям, во всех направлениях Do any good / do no good пойти на пользу / не пойти на пользу Do one good пойти на пользу On end непрерывно To the point of до (до степени, до точки) Have nothing to do with не иметь отношения Something else ещё тот тип Out of the blue из ниткуда Too thin белыми нитками шито Without a trace бесследно Cut and dried в готовом виде In full swing в полном разгаре In good shape в порядке Point of no return точка невозврата Slow and sure медленно, но верно Carry weight иметь вес Clear as mud дело тёмное Old as the hills старо как мир
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.195.90 (0.006 с.) |