Общие структурные параметры диалогов 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Общие структурные параметры диалогов



Показатели Диалоги
  К-М К-С К-Ав К-П К-Би К-Ч К-Ба П-Ар П-З П-Гв П-М П-Ав П-Гй П-П  
Средний объем ответных реплик (количество высказываний) 2,0 2,6 2,4 3,6 3,5 2,3 4,0 3,6 4,0 2,7 3,0 3,4 2,8 3,8
Число переключений Говорящий / Слушающий                            
Число перебиваний партнерами друг друга                            
Число накладывающхся реплик                            
                                                           

Караулов - Морозов (К-М), Караулов – Спиваков (К-С), Караулов – Артемьев (К-Ав), Караулов - Покровский (К-П), Караулов - Басилашвили (К-Би), Караулов - Чилингаров (К-Ч), Караулов - Бехтерева (К-Ба)

Прошутинская - Артемов (П-Ар), Прошутинская – Запашный (П-З), Прошутинская – Гуров (П-Гв), Прошутинская – Маковецкий (П-М), Прошутинская – Артемьев (П-Ав), Прошутинская – Гомельский (П-Гй), Прошутинская – Приставкин (П-П)

 

Материалы таблицы 1 показывают, что по объему ответных реплик, периодичности смены говорящих, другим структурным параметрам диалоги А.Караулова существенно отличаются от диалогов К.Прошутинской.

У Прошутинской практически отсутствуют перебивания, не выражено наложение высказываний, реплики собеседника состоят в среднем более чем из 3-4 высказываний. Судя по этим показателям, названные диалоги следуют вопросно-ответной схеме интервью, а значительный объем ответных реплик указывает на то, что вопросы ведущей, как правило, принимаются собеседником.

Отличаются в этом отношении лишь диалоги Прошутинская - Запашный (П-З), Прошутинская - Маковецкий (П-М) и Прошутинская - Гомельский (П-Гй), где число перебиваний партнерами друг друга и число накладывающихся реплик несколько превышают те же показатели в других диалогах. На наш взгляд, это связано с тем, что собеседники в этих случаях - люди артистичные, импульсивные, привыкшие находиться в центре внимания и нравиться зрителям (в первых двух случаях эти качества напрямую связаны с профессией интервьюируемых). Поэтому, с одной стороны, ведущая вынуждена перебивать своих собеседников, чтобы сохранить канву диалога, а с другой - и сами интервьюируемые не всегда справляются с контролем за ходом разговора и позволяют себе реагировать тогда, когда это не задано рамками общения.

Иную организацию имеют диалоги А.Караулова. Их отличает постоянная смена говорящих, сниженный объем ответных реплик, наложение высказываний партнеров друг на друга. Диалог имеет «рваную» структуру и выходит за рамки интервью, обнаруживая нарушение ролевых партий, неприятие предлагаемых вопросов собеседником.

В данном случае следует выделить лишь два диалога, которые существенно отличаются по своей организации от всех других и по своим структурным параметрам приближаются к диалогам К.Прошутинской. Речь идет о диалогах Караулов - Покровский (К-П) и Караулов - Бехтерева (К-Ба). Здесь отсутствует наложение высказываний и практически не выражено перебивание партнерами друг друга, кроме того, реплики собеседника состоят в среднем более чем из 3-4 высказываний. На наш взгляд, это связано как с личностью самих интервьюируемых (и тот и другой, являясь уникальными специалистами в своих областях, составляют золотой фонд нации), так и с отношением к ним А.Караулова, который демонстрирует в ходе диалога свое неподдельное восхищение ими.

Особо следует сказать о диалогах Прошутинская - Артемьев (П-Ав) и Караулов - Артемьев (К-Ав). Как мы видим, один и тот же человек по-разному ведет себя в указанных выше диалогах. И если им принимаются условия общение, заданные К.Прошутинской (не выражено наложение реплик, практически отсутствуют перебивания, снижено число переключений говорящий / слушающий, а объем ответных реплик составляет в среднем 3-4 высказывания), то в диалоге с А.Карауловым собеседники если и не находятся в позиции открытой конфронтации, то, по крайней мере, интересы коммуникантов явно расходятся (Артемьевым не всегда принимаются предлагаемые интервьюером вопросы, объем ответных реплик почти в 1,5 раза меньше, чем у предыдущей ведущей, а кроме того, ярко выражено постоянная смена говорящих и перебивание партнерами друг друга).

Уточняя и детализируя характеристику диалогов, представим данные, полученные на втором и третьем этапах анализа. В сводной форме квалификации сводных реплик участников приведены в таблице 2.

Таблица 2

Частота различных вариантов ответных и инициирующих реплик

Категории реплик Диалоги
К- М К- С К- Ав К- П К- Би К- Ч К- Ба П- Ар П- З П- Гв П- М П- Ав П- Гй П- П
                             
Активность собеседника
Развернутый ответ                            
Односложный ответ                            
Уклонение от ответа   5,5       4,5                
Отказ от ответа                            
Оспоривание           6,5                
Вопрос-уточнение   8,5                        
Встречный вопрос                            
Вторящие реплики                            
Параллельные реплики                            
Перебивание спрашивающего                            
Активность ведущего
Проработка                            
Настаивание на вопросе                            
Вторящие реплики                            
Возвращенные реплики                            
Введение новой темы                            
Комментирование                            
Развитие темы собеседника                            
Разъяснение                 7,5          
Переформулирование вопроса                            
Перебивание                 1,5          

Указана частота использования различных категорий реплик собеседником и ведущим (в % к общему числу реплик участника)

Караулов – Морозов (К-М), Караулов – Спиваков (К-С), Караулов – Артемьев (К-Ав), Караулов – Покровский (К-П), Караулов – Басилашвили (К-Би), Караулов – Чилингаров (К-Ч), Караулов – Бехтерева (К-Ба)

Прошутинская – Артемов (П-Ар), Прошутинская – Запашный (П-З), Прошутинская – Гуров (П-Гв), Прошутинская – Маковецкий (П-М) Прошутинская – Артемьев (П-Ав), Прошутинская – Гомельский (П-Гй), Прошутинская – Приставкин (П-П)

Данные таблицы 2 показывают, что каждый диалог отличает своеобразный пучок активности участников. К.Прошутинская, на наш взгляд, максимально реализует в рамках интервью свое авторское намерение - раскрыть личность, сидящую напротив. Это демонстрируют данные анализа ответных реплик. Основными формами активности собеседника являются развернутый ответ и вторящие реплики. Практически отсутствуют уклонение от ответа, отказ от ответа, оспоривание, перебивание спрашивающего (за исключением диалогов, отмеченных выше).

Анализ же инициирующих реплик показывает, что для Прошутинской характерен, с одной стороны, прием активного, эмпатичного слушания, отличительными чертами которого являются вторящие реплики, отсутствие комментирования и перебивания. С другой стороны, она четко, поэтапно добивается своей цели, о чем свидетельствует такая форма активности ведущей, как проработка принятой темы, настаивание на вопросе, введение новой темы, разъяснение сказанного собеседником, переформулирование вопроса.

Исходя из анализа ответных реплик диалогов А.Караулова, можно предположить, что авторским намерением ведущего является предоставление собеседнику возможности проявить себя в условиях, когда сам процесс диалога не регламентируется, не задаются рамки общения. Другими словами эту ситуацию можно назвать ситуацией неопределенности, когда ее участникам либо неизвестны закономерности развития ситуации, либо они отсутствуют вовсе, то есть неизвестны стереотипные способы реагирования на ситуацию. Именно в таких случаях человек максимально проявляет свои скрытые черты, не свойственные его социальной роли («срывание масок») [Добрович, 1987; Берн, 1992]. Вследствие этого основными формами активности собеседников являются односложный ответ, уклонение от ответа, оспоривание, вопрос-уточнение, перебивание спрашивающего.

Данные анализа инициирующих реплик доказывают, что основной формой активности ведущего являются проработка принятой темы, комментирование, перебивание собеседника и развитие темы, поднятой собеседником. Практически отсутствуют такие формы активности, как настаивание на вопросе, возвращенные реплики и разъяснение сказанного собеседником. Все это позволяет предположить, что у ведущего как инициатора беседы отсутствует четкая программа действий, стратегия будущего диалога, внимание его акцентировано лишь на вопросах, позволяющих эпатировать собеседника, вынудить заговорить его своим языком.

Особо следует сказать об отмеченных выше диалогах Караулов - Покровский (К-П) и Караулов-Бехтерева (К-Ба). Как видно из таблицы 2, основной формой активности этих собеседников является развернутый ответ, что свидетельствует о том, что вместо жесткой линии интервьюера, на которую по необходимости реагирует собеседник, налицо гораздо более открытое и согласное поведение. Интервьюер не избегает ассистировать собеседникам, меняет линию своих вопросов, подхватывая поднятые ими темы (что совершенно не характерно для тактики Караулова-ведущего); визави достаточно пространно отвечает. Такие формы активности, как отказ от ответа, уклонение, оспоривание и тем более перебивание, выражены слабо или вообще отсутствуют. А практически не выраженные встречные вопросы, которые по сути являются формой психологической защиты, свидетельствуют о том, что ведущий не провоцирует собеседников на ответную реакцию, а вопросы носят конструктивный характер и рассчитаны на выявление личностной позиции интервьюируемых.

Наиболее показательным с точки зрения реализации авторской интенции являются диалоги Прошутинская - Артемьев (П-Ав) и Караулов - Артемьев (К-Ав). Если в диалоге с Прошутинской основной формой активности интервьюируемого является развернутый ответ (почти в 3 раза превышая те же показатели в диалоге с Карауловым) и вторящие реплики, что свидетельствует о наличии контакта между собеседниками, понимания и согласия с позицией другого, то в диалоге с Карауловым И.Артемьев ведет себя совершенно иначе. Он не дает пространные ответы, ограничиваясь чрезвычайно характерными для этого диалога односложными (30%) и уклончивыми (15%) репликами. Интересы коммуникантов расходятся, хотя впрямую и не противопоставлены. Партнеры не выходят на линию противодействующего поведения, хотя, судя по структуре разговора и особенностям реплик, вопросы ставятся так, что собеседник либо не склонен отвечать, либо прибегает к оспориванию вопросов оппонента.

Проведенный анализ структуры речевого обмена выявил интенциональное своеобразие диалогов и позволил сделать следующие выводы:

▪ Направленность говорящего на собеседника отчетливо выражена в диалоге. Интенциональный подтекст проявляется в структуре речевого обмена, а также в позиции, занятой в разговоре и отношениях участников.

▪ По организации диалога, характеру и взаимосвязи реплик, специфике высказываний диалогические интенции могут быть выявлены и квалифицированы.

▪ Каждый диалог имеет свой интенциональный подтекст, возникающий по ходу взаимодействия и определяющий в итоге поведение участников.

▪ Подход к анализу диалога, система предложенных показателей позволяет реконструировать интенции собеседников и обнаружить их влияние на организацию разговора.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 205; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.156.46 (0.018 с.)