Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сравнительно-исторические исследования в первой половине XIX века.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Цели изучения: сформировать представление о сравнительно-исторических исследованиях,познакомиться с первыми сведениями в области сопоставления языков Возникновение идеи о необходимости изучения русского языка в сравнении с другими индоевропейскими языками. Принцип историзма в языкознании, установление родства санскрита с другими языками. Влияние изучения памятников церковнославянской письменности на сравнительное изучение языков. Значение трудов А. Х. Востокова в разработке сравнительно-исторического метода в России и в становлении славянского сравнительного языкознания. Историческое изучение русского языка, получившее свое выражение в работах И.И. Срезневского. Использование сравнительно-исторического метода в исследованиях выдающегося русского языковеда Ф.И.Буслаева.
В соответствии с заложенной М. В. Ломоносовым и продолженной в грамматических руководствах конца XVIII в. традицией синхронного описания русского языка языковеды стремились зафиксировать нормы русского языка. Однако уже Ломоносову было ясно, что использование материала только одного русского языка ограничивает возможности его научного познания. Его специфические особенности могут быть познаны только путем выявления общих и различных черт, имеющихся в русском и других языках. Наиболее «сродными» он считал славянские языки. Ломоносов устанавливает семью славянских языков и выдвигает гипотезу об их разделении на юго-восточную и северо-западную группы. Отсутствие достаточно обширного языкового материала мешает сравнительно-историческому изучению русского языка. В России в конце XVIII в., как и в других странах Европы, в этот период ведется большая работа по описанию различных языков. Материалы исследований, обработанные П. С. Палласом, были изданы в виде двухтомного словаря под названием «Сравнительные словари всех языков и наречий». В 1791 г. в Петербурге вышло второе, дополненное и исправленное, издание этой книги под названием «Сравнительный словарь всех языков и наречий, по азбучному порядку расположенный», где содержались данные (1787— 1789), по 272 языкам и диалектам, в число которых вошли 30 языков Африки и 23 языка Америки. В начале XIX в. в языкознание проникают новые идеи из стремительно развивающихся естественных наук, астрономии, физики, химии. В науке утверждается и получает распространение принцип историзма, чему способствовало вовлечение в сферу исследований одного из древнеиндийских языков — санскрита. На его связь с греческим, латинским, кельтским, готским и древнеперсид-ским языками обратил внимание английский востоковед и юрист У. Джонс. В начале XVIII в культурой Индии заинтересовались и в России. (Т.3.Байер, Г.С.Лебедев, Ф.П.Аделунг, И.Ф.Тимковский). Мысль о родстве ряда европейских языков, в том числе и славянских, с санскритом санскритом проводится и в работе А. X. Востокова «Задача любителям этимологии» (1812). Развитию сравнительного изучения языков в России в начале XIX в. способствовал интерес к изучению памятников церковнославянской письменности. Большую роль в этом сыграл кружок любителей русской истории графа Н. П. Румянцева, издавшего в 1813— 1828 гг. «Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной коллегии иностранных дел». Члены кружка (П. М. Строев, П. И. Кеппен и др.) разыскивали в архивах, в частных собраниях, монастырях рукописи, описывали и издавали их. В разработке сравнительно-исторического метода в России, и особенно в становлении славянского сравнительного языкознания, значительную роль сыграли работы Александра Христофоровича Востокова (1781—1864). С 1802 г. он начинает собирать материалы для этимологического словаря. Это были подготовительные материалы для большого труда «Этимологическое словорасписание», оставшегося незаконченным. Эту мечту Востоков воплотил в небольшом исследовании «Грамматика церковнославянского языка, изложенная по древнейшим оного письменным памятникам» (1863) А до этого, в 1820 г., Востоков опубликовал «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам». При работе над памятниками старославянского и древнерусского языков Востоков большое внимание уделял их лексикографическому описанию. Особенно деятельное участие принял Востоков в создании «Словаря церковнославянского и русского языка» (1847). В 50-е годы Востоков редактировал «Опыт областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнение» к нему (1858). Историческое изучение русского языка, получило свое выражение в работах Измаила Ивановича Срезневского (1812—1880). В период работы в Петербургском университете с 1847 г. наиболее заметны его работы: «Древние глаголические отрывки, найденные в Праге» (1857), «Древние глаголические памятники, сравнительно с памятниками кириллицы» (1866) и др. С 1852 г. он стал издавать «Известия Академии наук по отделению русского языка и словесности» (ИОРЯС). В 1852—1863 гг. в «Известиях» были опубликованы многие лингвистические работы Срезневского. Печатались его сочинения также в «Трудах» Географического и Археологического обществ, членом которых был Срезневский. Географическому распространению русского и других славянских языков посвящены также статьи «Этнографическая карта Европы и пояснительная статья к ней», «Русь угорская, отрывок из опыта географии русского языка», «Замечания о материалах для географии русского языка» и др. Тщательное описание диалектов русского языка, материалы о географическом распространении фонетических и грамматических особенностей русского языка с полным основанием дают право назвать Срезневского основоположником лингвистической географии в России. Научное наследие Срезневского огромно (библиография его сочинений включает 389 названий). Одно из важных мест принадлежит работе «Мысли об истории русского языка» (1849), в которой впервые определялись основные этапы истории русского языка. Использование сравнительно-исторического метода в исследовании звуковой системы русского языка и его грамматических форм, включение русского языка в круг сравнительного индоевропейского языкознания, привлечение диалектного материала для воссоздания истории языка — все эти вопросы получили глубокое освещение в работах выдающегося русского языковеда Федора Ивановича- Буслаева (1818—1897). Теоретической основой лингвистических взглядов Буслаева в значительной мере послужили труды Гумбольдта, Боппа и Гримма. С 1847 по 1881 г. Буслаев читает лекции в Московском университете. Впервые в России он начал преподавать сравнительную грамматику индоевропейских языков и историческую грамматику русского языка. В 40—60-е годы Буслаев создает свои основные труды: «О преподавании отечественного языка» (1844), «О влиянии христианства на славянский язык» (1844), «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858, последующие издания выходили под названием «Историческая грамматика русского языка»), а также пишет ряд рецензий на лингвистические работы Павского, Срезневского, Аксакова и др. Среди языковедческих работ следует отметить «Историческую хрестоматию по церковнославянскому и русскому языку» (1861). Буслаев первым в России показал необходимость привлечения диалектов как необходимой составной части сравнительно-исторической грамматики, развил традиционное для русского языкознания положение о тесной связи истории языка с историей народа. Историзм Буслаева был односторонен: по его мнению, история языка связана только с историческим прошлым народа, когда слово понималось в своем существенном значении. В дальнейшем развитии слово перестает выражать жизнь народа, теряет свое первоначальное значение, употребляется бессознательно. Следовательно, язык может изменяться, но эти изменения не носят поступательного характера, не являются движением вперед. Такое понимание истории языка, как и вообще исторического процесса, обусловливалось состоянием науки того времени. Заслуга Буслаева заключалась в том, что он применил исторический метод к изучению русского языка.
5. Грамматические учения первой половины XIX века. Цели изучения: сформировать представление о грамматических учениях первой половины девятнадцатого века, познакомиться с основными филологическими трудами этого периода
Продолжение исследовательской работы в русле намеченной тенденции. Грамматические воззрения Н. И. Греча. Основоположник сравнительно-исторического метода и блестящий исследователь русского языка - А. X. Востоков.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 484; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.7.53 (0.007 с.) |