Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

М.В.Ломоносов и грамматическая традиция второй половины XVIII в.

Поиск

История языкознания

Основные теоретические вопросы и контрольные задания для олимпиадного курса.

Преподаватель: Пасичник И.В,

 

 

№   Темы   Прим.
1. Истоки русской грамматической мысли.    
2. М.В.Ломоносов и грамматическая традиция второй половины XVIII века.    
3. Идеи всеобщей грамматики в языкознании первой половины XIX века.    
4. Сравнительно-исторические исследования в первой половине XIX века.    
5. Грамматические учения первой половины XIX века    
6. Основные проблемы общего языкознания в конце XIX века    
7. Сравнительно-исторические и типологические исследования в конце XIX века..    
8. Грамматические взгляды А.А.Потебни и Ф.Ф.Фотунатова    
9. Языкознание в начале XX века.    

Лекционные занятия – 9 тем

Содержание тем    
1. Истоки русской грамматической мысли. Первые сведения о русской грамматической науке. (X-XI в.в.). Распространение грамматической литературы. Ранние своды элементарных грамматических рассуждений (XV-XVI в.в.). Филологические труды XVII-начала XVIII в.в.    
2. М.В.Ломоносов и грамматическая традиция второй половины XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов – ученый-энциклопедист. Наиболее значительные исследования лингвистов в так называемую Ломоносовскую эпоху. Отсутствие концепции изучения языка с философской точки зрения в Ломоносовскую эпоху. Концепция А.А.Радищева об изучении языка с философской точки зрения.    
3. Идеи всеобщей грамматики в языкознании первой половины XIX века. Официальное признание в России философской грамматики. Разработка логико-грамматических основ в языке. Всеобщая грамматика в идеях русских лингвистов. Попытки Н.И.Греча написать универсальную русскую грамматику. Филологические наблюдения В.Г.Белинского. Последние попытки обновления положений всеобщей грамматики.    
4. Сравнительно-исторические исследования в первой половине XIX века. Возникновение идеи о необходимости изучения русского языка в сравнении с другими индоевропейскими языками. Принцип историзма в языкознании, установление родства санскрита с другими языками. Влияние изучения памятников церковносла­вянской письменности на сравнительное изучение языков. Значение трудов А. Х. Востокова в разработке сравнительно-исторического метода в России и в становлении славянского сравнительного языкознания. Историческое изучение русского языка, получившее свое выражение в работах И.И. Срезневского. Использование сравнительно-исторического метода в исследова­ниях выдающегося русского языковеда Ф.И.Буслаева.      
5. Грамматические учения первой половины XIX века Продолжение исследовательской работы в русле намеченной тенденции. Грамматические воззрения Н. И. Греча. Основоположник сравнительно-исторического метода и блестящий исследователь русского языка - А. X. Востоков. Вклад Ф.И. Буслаева в развитие грамматических учений.    
6. Основные проблемы общего языкознания в конце XIX века Становление в России общего языко­знания как самостоятельной науки. Фи­лософское осмысление выдающимися русскими языковедами конца XIX в. сущности и задач языкознания. Проблема связи языка и общества в исследованиях ведущих лингвистов. Понимание системы языка как исторической категории    
7. Сравнительно-исторические и типологические исследования в конце XIX века. Новое содержание и осмысление сравнительно-историче­ского языкознания. Сравнительно-историческая кон­цепция А.А. Потебни. Проблема происхождения и развития пред­ложения. Проблема типологического исследования языков. Типологические исследования языков в трудах Н.В.Крушевского, В.А.Богородицкого, Ф.Ф.Фортунатова.    
8. Грамматические взгляды А.А.Потебни и Ф.Ф.Фотунатова Взаимоотношение языка и мышления. Соотношение формы и содержания в языке. Знаковый характер языка. Система и структура языка. Диалектика отношений индивидуального и социального в язы­ке.    
9. Языкознание в начале XX века. Значение Алексея Александровича Шахматова в развитии русского языкознания начала XX в. Вклад А. Богородицкого в решение проблем общего языкознания, грамматики современного русского языка, сравни­тельной грамматики индоевропейских языков, фонетики. Исследования в области фонетики Льва Владимировича Щербы.    

 

 

Лекционный материал (9 тем)

 

1. Истоки русской грамматической мысли.

Цели изучения: сформировать представление об истоках русской грамматической мысли,познакомиться с первыми сведениями о русской грамматической науке, ранними сводами элементарных грамматических рассуждений, филологическими трудами.

Первые сведения о русской грамматической науке. (X-XI в.в.). Распространение грамматической литературы. Ранние своды элементарных грамматических рассуждений (XV-XVI в.в.). Филологические труды XVII-начала XVIII в.в.

В древнерусском государстве к X-XI в.в. культура и образованность достигли достаточно высокого уровня. Просвещение проникло не только в церкви и монастыри, которые были центрами образования и культуры, но и в светские круги. Государству требовались грамотные и знающие люди. Летописи свидетельствуют «Книги суть реки, напояющие вселенную», в них «обрящеши великую пользу души своей», «ум без книг, аки птица опешена» и т. д.

В программу обучения в светских школах входили помимо риторики, чтение письмо и пение. Первое условие при обучении письму заключалось в том, чтобы писать прямо, красиво, понятно. Последовательность в написании, правильность употребления букв, построения предложений, должна быть основана на существовании грамматических правил.

Грамматическая литература начинает распространяться на Руси с XV-XVI в.в. в период формирования великорусской, белорусской, украинской народностей. Церковнославянский язык используется в качестве литературного языка быстро возвышавшегося Московского государства. Москва становится центром православной церкви и славянской культуры. Следствием этого явилась работа по исправлению церковных книг, которая была невозможна без единой грамматической основы.

Самым ранним сводом элементарных грамматических рассуждений в XV-XVI в.в. была существовавшая в нескольких рукописях краткая церковно-славянская грамматика Иоанна Дамаскина. Древнейший список грамматик относящийся к XV веку носит название «Книга философскаа о осмих частех слова». Эта первая церковнославянская грамматика оказала сильное влияние на последующие грамматики и все они испытывали сильнейшее влияние античной грамматической традиции (греческой и латинской). От Грамматики Псевдодамаскина до начала XVIв. не было филологических работ, написанных более или менее систематически, если не считать азбуковников (словарей), довольно широко распространенных на Руси. К XVI в. относятся филологические труды Максима Грека (ок. 1480-1556), прибывшего Россию в 1518 г. для перевода церковных книг. В своих трактатах «О грамматике», «Беседование о пользе грамматики» Максим Грек показывает связь между грамматикой, риторикой и философией.

Большой интерес представляет славянский период латинской грамматики, переведённой в 1522 г. Дмитрием Герасимовым, по прозвищу Толмач.

Первой печатной книгой на Московской Руси был «Букварь» (известен также под названиями Азбука, Грамматика; 1574 ) Ивана Фёдорова (ок. 1525-1587) – русского и украинского первопечатника, автора наиболее раннего руководства для начального обучения чтению и грамматике церковнославянского языка. В 1581 г. Во Львове появляется грамматика, написанная на двух языках – греческом и славянском. Первая славянская грамматика, с приложением краткого словаря старославянского языка с переводом на «простой русский диалект»,была напечатана в 1596 г. в Вильно Лаврентием Зизанием.

Наиболее выдающимся филологическим сочинением начала XVII в. явилась славянская грамматика Мелетия Герасимовича Смотрицкого ( ок.1578-1633), напечатанная в 1619 г. под заглавием «Грамматики словенская правилное синтагма…». В ряду с «Русской грамматикой» Генриха Лудольфа (1655-1712) и Руковедением Копиевича, грамматика Смотрицкого составляла труды к началу XVIII в.

В реформаторскую эпоху Петра I возникла потребность в литературной обработке разговорного русского языка. В этот период и позднее наиболее значительными трудами были грамматики Ивана Семеновича Горлицкого (1688-1777), Василия Евдокимовича Адодурова (1709-1778 или 1780), Василия Кирилловича Тредиаковского (1703-1768 ), Александра Петровича Сумарокова (1717-1777).

Со второй половины XVII в. начинается формирование русского национального языка и закрепление его в письменности. Требовалось создание норм литературного языка, разработки и изучения его грамматики.

 

Официальное признание в России философской грамматики. Разработка логико-грамматических основ в языке. Всеобщая грамматика в идеях русских лингвистов. Попытки Н.И.Греча написать универсальную русскую грамматику. Филологические наблюдения В.Г.Белинского. Последние попытки обновления положений всеобщей грамматики.

 

Официальное признание в России философской грамматика получает в начале XIX века. В 1804 г. появился «Устав учебных заведений, подведомых университетам» согласно которому русская грамматика изучалась только в уездных училищах, в гимназиях изучалась всеобщая грамматика. Введение курса всеобщей грамматики связано с приездом в Россию большого количества философов из Германии. В научную среду проникают идеи Канта, Фихте, Шеллинга. Из многочисленных грамматик русского языка, появившихся в начале XIX века продолжающих популяризацию Ломоносовских идей и отчасти связанных с положениями всеобщей грамматики, заслуживает внимания «Основания российской словесности»(1807) А.Никольского.

Впервые в русском языкознании логико-грамматическая точка зрения на язык была выражена профессором Харьковского университета Иваном Степановичем Рижским (1759 или 1761-1811) в книге «Введение в круг словесности». Это научное исследование было одной из первых работ в истории русского языкознания, в которой самостоятельно ставятся вопросы общего языкознания.

Увлечение всеобщей грамматикой породило целый ряд учебных руководств, таких как работы И.Орнатского «Новейшее начертание правил российской грамматики, на началах всеобщей основанных», И.Тимковского «Опытный способ к философскому познанию российского языка», Л.Якоба «Начертание всеобщей грамматики для гимназий Российской империи». Схемы философской грамматики были слишком далеки от живого языка, поэтому по решению министерства народного просвещения философская грамматика из учебных планов исключалась, а всеобщая грамматика признавалась не полезной.

Но идеи всеобщей грамматики не исчезли бесследно, потому что исходные положения философской грамматики привлекли внимание к логике языка, к установлению связи и взаимоотношения между логическими и грамматическими категориями. Через десять лет традиции философской грамматики были продолжены Николаем Ивановичем Гречем (1787-1867), в работах которого отразилось влияние различных направлений. В основных своих трудах – «Практической русской грамматике» и «Пространной русской грамматике» (1827), Греч шел в русле всеобщей философской грамматики, частично приспособленной к специфике грамматического строя отдельного национального языка. В попытках написать универсальную русскую грамматику он приходит к пониманию системности языка, его социальной природы.

Против грамматики Греча резко выступал Виссарион Григорьевич Белинский (1811-1848) на том основании, что Греч строил свои умозаключения только на фактах литературного языка и нередко искусственно подводил языковые явления под свои схемы.

Филологические наблюдения В.Г.Белинского содержатся в рецензиях на различные грамматики и словари, в литературно-критических статьях и в работе «Основания русской грамматики для первоначального обучения» (1837). Белинский считал, что грамматика не даёт правил языку, но извлекает правила из языка, он резко выступал против «облатынения» русской грамматике. В изложении конкретных вопросов русской грамматики Белинский продолжает традиции Ломоносова.

Одной из последних попыток обновить в русском языкознании положения всеобщей грамматики является книга Ивана Ивановича Давы дова (1794-1863) «Опыт общесравнительной грамматики русского языка», построенной в соответствии с принципами немецкого языковеда К.Беккера. В России логико-грамматические идеи Беккера получили довольно широкое распространение, например, работы П.Е.Басистова, П.М.Перевлесского. Провал попытки приспособить всеобщую грамматику (с помощью системы Беккера) к русскому языку объясняется всё более возрастающем интересом к изучению национального своеобразия русского языка.

 

Подготовка к семинарскому занятию

1. В своих конспектах по лингвистическим дисциплинам найдите определение понятий «сравнительно –исторические подходы к изучению языка», «типологические подходы к изучению языка».

2. Освежите в памяти историю русского государства конца XX в ека

3. Прочитайте библиографический материал о выдающихся лингвистах А.А. Потебне, Н.В. Крушевском, В.А. Богородицком, Ф.Ф. Фортунатове

План семинарского занятия

1. Новое содержание и осмысление сравнительно-историче­ского языкознания.

2. Сравнительно-историческая кон­цепция А.А. Потебни.

3. Проблема происхождения и развития пред­ложения.

Знаковый характер языка.

Система и структура языка.

5. Диалектика отношений индивидуального и социального в язы­ке.

Основная литература

1. Березин Ф. М. История русского языкознания: Учеб.пособие для филол. специальностей.

– М.: Высш. школа, 1979. -223 с.

2. Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х – ХХ вв. В очерках и извлечениях. Ч. 1, 2. – М., 1964, 1965.

3. Камчатов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: Учеб.пособие для студ. филол.фак. высш. пед. учеб.заведений / Александр Михайлович Камчатов. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 688 с; илл.: Издательский центр «Академия», 2006. – 304с

4. Энциклопедический словарь филолога (языкознание) / Сост. В.Н. Ярцева: Педагогика,

2001, - 453 с.

5. Энциклопедический словарь – справочник лингвистических терминов и понятий.

Русский язык: в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлёва и др., под общ. Ред.

А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. – в 2-х томах, - М.:Флинта: Наука, 2008. – Т.1-840 с.;

Т.2 – 816 с.

Тема 9: Языкознание в начале XX века.

 

Проблемный вопрос темы: каким образом решаются проблемы русского языкознания начала двадцатого века?

Основные понятия темы: диалектология, лексикография, история и развитие восточнославянских языков, психологическая коммуникация, фонема, субъективный психологизм

 

Задания:

1. В своих конспектах по лингвистическим дисциплинам найдите определение таких понятий как «индоевропейские языки, сравнительная грамматика».

2. Освежите в памяти историю русского государства начала XX века.

3. Повторите библиографический материал о А. А. Шахматове, А. Богородицком, Л.В. Щербе.

Вопросы:

  1. Значение Алексея Александровича Шахматова в развитии русского языкознания начала XX в.
  2. Вклад А. Богородицкого в решение проблем общего языкознания, грамматики современного русского языка, сравни­тельной грамматики индоевропейских языков, фонетики.
  3. Исследования в области фонетики Льва Владимировича Щербы.

Основная литература

1. Березин Ф. М. История русского языкознания: Учеб.пособие для филол. специальностей.

– М.: Высш. школа, 1979. -223 с.

  1. Дурново Н.Н. Избранные работы по истории русского языка. – М.: Языки русской культуры, 2000. – I – XXXVI, 780 с. -. (Studia philologica).
  2. Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х – ХХ вв. В очерках и извлечениях. Ч. 1, 2. – М., 1964, 1965.

4. Камчатов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: Учеб.пособие для студ. филол.фак. высш. пед. учеб.заведений / Александр Михайлович Камчатов. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 688 с; илл.: Издательский центр «Академия», 2006. – 304с

  1. Энциклопедический словарь филолога (языкознание) / Сост. В.Н. Ярцева: Педагогика,

2001, - 453 с.

6.. Энциклопедический словарь – справочник лингвистических терминов и понятий.

Русский язык: в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлёва и др., под общ. Ред.

А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. – в 2-х томах, - М.:Флинта: Наука, 2008. – Т.1-840 с.;

Т.2 – 816 с.

 

 

История языкознания

Основные теоретические вопросы и контрольные задания для олимпиадного курса.

Преподаватель: Пасичник И.В,

 

 

№   Темы   Прим.
1. Истоки русской грамматической мысли.    
2. М.В.Ломоносов и грамматическая традиция второй половины XVIII века.    
3. Идеи всеобщей грамматики в языкознании первой половины XIX века.    
4. Сравнительно-исторические исследования в первой половине XIX века.    
5. Грамматические учения первой половины XIX века    
6. Основные проблемы общего языкознания в конце XIX века    
7. Сравнительно-исторические и типологические исследования в конце XIX века..    
8. Грамматические взгляды А.А.Потебни и Ф.Ф.Фотунатова    
9. Языкознание в начале XX века.    

Лекционные занятия – 9 тем

Содержание тем    
1. Истоки русской грамматической мысли. Первые сведения о русской грамматической науке. (X-XI в.в.). Распространение грамматической литературы. Ранние своды элементарных грамматических рассуждений (XV-XVI в.в.). Филологические труды XVII-начала XVIII в.в.    
2. М.В.Ломоносов и грамматическая традиция второй половины XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов – ученый-энциклопедист. Наиболее значительные исследования лингвистов в так называемую Ломоносовскую эпоху. Отсутствие концепции изучения языка с философской точки зрения в Ломоносовскую эпоху. Концепция А.А.Радищева об изучении языка с философской точки зрения.    
3. Идеи всеобщей грамматики в языкознании первой половины XIX века. Официальное признание в России философской грамматики. Разработка логико-грамматических основ в языке. Всеобщая грамматика в идеях русских лингвистов. Попытки Н.И.Греча написать универсальную русскую грамматику. Филологические наблюдения В.Г.Белинского. Последние попытки обновления положений всеобщей грамматики.    
4. Сравнительно-исторические исследования в первой половине XIX века. Возникновение идеи о необходимости изучения русского языка в сравнении с другими индоевропейскими языками. Принцип историзма в языкознании, установление родства санскрита с другими языками. Влияние изучения памятников церковносла­вянской письменности на сравнительное изучение языков. Значение трудов А. Х. Востокова в разработке сравнительно-исторического метода в России и в становлении славянского сравнительного языкознания. Историческое изучение русского языка, получившее свое выражение в работах И.И. Срезневского. Использование сравнительно-исторического метода в исследова­ниях выдающегося русского языковеда Ф.И.Буслаева.      
5. Грамматические учения первой половины XIX века Продолжение исследовательской работы в русле намеченной тенденции. Грамматические воззрения Н. И. Греча. Основоположник сравнительно-исторического метода и блестящий исследователь русского языка - А. X. Востоков. Вклад Ф.И. Буслаева в развитие грамматических учений.    
6. Основные проблемы общего языкознания в конце XIX века Становление в России общего языко­знания как самостоятельной науки. Фи­лософское осмысление выдающимися русскими языковедами конца XIX в. сущности и задач языкознания. Проблема связи языка и общества в исследованиях ведущих лингвистов. Понимание системы языка как исторической категории    
7. Сравнительно-исторические и типологические исследования в конце XIX века. Новое содержание и осмысление сравнительно-историче­ского языкознания. Сравнительно-историческая кон­цепция А.А. Потебни. Проблема происхождения и развития пред­ложения. Проблема типологического исследования языков. Типологические исследования языков в трудах Н.В.Крушевского, В.А.Богородицкого, Ф.Ф.Фортунатова.    
8. Грамматические взгляды А.А.Потебни и Ф.Ф.Фотунатова Взаимоотношение языка и мышления. Соотношение формы и содержания в языке. Знаковый характер языка. Система и структура языка. Диалектика отношений индивидуального и социального в язы­ке.    
9. Языкознание в начале XX века. Значение Алексея Александровича Шахматова в развитии русского языкознания начала XX в. Вклад А. Богородицкого в решение проблем общего языкознания, грамматики современного русского языка, сравни­тельной грамматики индоевропейских языков, фонетики. Исследования в области фонетики Льва Владимировича Щербы.    

 

 

Лекционный материал (9 тем)

 

1. Истоки русской грамматической мысли.

Цели изучения: сформировать представление об истоках русской грамматической мысли,познакомиться с первыми сведениями о русской грамматической науке, ранними сводами элементарных грамматических рассуждений, филологическими трудами.

Первые сведения о русской грамматической науке. (X-XI в.в.). Распространение грамматической литературы. Ранние своды элементарных грамматических рассуждений (XV-XVI в.в.). Филологические труды XVII-начала XVIII в.в.

В древнерусском государстве к X-XI в.в. культура и образованность достигли достаточно высокого уровня. Просвещение проникло не только в церкви и монастыри, которые были центрами образования и культуры, но и в светские круги. Государству требовались грамотные и знающие люди. Летописи свидетельствуют «Книги суть реки, напояющие вселенную», в них «обрящеши великую пользу души своей», «ум без книг, аки птица опешена» и т. д.

В программу обучения в светских школах входили помимо риторики, чтение письмо и пение. Первое условие при обучении письму заключалось в том, чтобы писать прямо, красиво, понятно. Последовательность в написании, правильность употребления букв, построения предложений, должна быть основана на существовании грамматических правил.

Грамматическая литература начинает распространяться на Руси с XV-XVI в.в. в период формирования великорусской, белорусской, украинской народностей. Церковнославянский язык используется в качестве литературного языка быстро возвышавшегося Московского государства. Москва становится центром православной церкви и славянской культуры. Следствием этого явилась работа по исправлению церковных книг, которая была невозможна без единой грамматической основы.

Самым ранним сводом элементарных грамматических рассуждений в XV-XVI в.в. была существовавшая в нескольких рукописях краткая церковно-славянская грамматика Иоанна Дамаскина. Древнейший список грамматик относящийся к XV веку носит название «Книга философскаа о осмих частех слова». Эта первая церковнославянская грамматика оказала сильное влияние на последующие грамматики и все они испытывали сильнейшее влияние античной грамматической традиции (греческой и латинской). От Грамматики Псевдодамаскина до начала XVIв. не было филологических работ, написанных более или менее систематически, если не считать азбуковников (словарей), довольно широко распространенных на Руси. К XVI в. относятся филологические труды Максима Грека (ок. 1480-1556), прибывшего Россию в 1518 г. для перевода церковных книг. В своих трактатах «О грамматике», «Беседование о пользе грамматики» Максим Грек показывает связь между грамматикой, риторикой и философией.

Большой интерес представляет славянский период латинской грамматики, переведённой в 1522 г. Дмитрием Герасимовым, по прозвищу Толмач.

Первой печатной книгой на Московской Руси был «Букварь» (известен также под названиями Азбука, Грамматика; 1574 ) Ивана Фёдорова (ок. 1525-1587) – русского и украинского первопечатника, автора наиболее раннего руководства для начального обучения чтению и грамматике церковнославянского языка. В 1581 г. Во Львове появляется грамматика, написанная на двух языках – греческом и славянском. Первая славянская грамматика, с приложением краткого словаря старославянского языка с переводом на «простой русский диалект»,была напечатана в 1596 г. в Вильно Лаврентием Зизанием.

Наиболее выдающимся филологическим сочинением начала XVII в. явилась славянская грамматика Мелетия Герасимовича Смотрицкого ( ок.1578-1633), напечатанная в 1619 г. под заглавием «Грамматики словенская правилное синтагма…». В ряду с «Русской грамматикой» Генриха Лудольфа (1655-1712) и Руковедением Копиевича, грамматика Смотрицкого составляла труды к началу XVIII в.

В реформаторскую эпоху Петра I возникла потребность в литературной обработке разговорного русского языка. В этот период и позднее наиболее значительными трудами были грамматики Ивана Семеновича Горлицкого (1688-1777), Василия Евдокимовича Адодурова (1709-1778 или 1780), Василия Кирилловича Тредиаковского (1703-1768 ), Александра Петровича Сумарокова (1717-1777).

Со второй половины XVII в. начинается формирование русского национального языка и закрепление его в письменности. Требовалось создание норм литературного языка, разработки и изучения его грамматики.

 

М.В.Ломоносов и грамматическая традиция второй половины XVIII в.

Цели изучения: сформировать представление о роли крупнейшего учёного – энциклопедиста М.В. Ломоносова,познакомиться с грамматическими традициями первой половины восемнадцатого века.

Михаил Васильевич Ломоносов – ученый-энциклопедист. Наиболее значительные исследования лингвистов в так называемую Ломоносовскую эпоху. Отсутствие концепции изучения языка с философской точки зрения в Ломоносовскую эпоху. Концепция А.А.Радищева об изучении языка с философской точки зрения.

Русская филологическая наука к 30 годам XVIII в. накопила некоторый опыт создания практических грамматик и пособий. Но ряд теоретических вопросов для построения грамматики русского литературного языка еще не был решён. Эта задача выпала на долю Ломоносова.Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) вошел в историю науки как ученый-энциклопедист, оставивший глубокий след во многих областях знания. Практическое знание ряда древних и новых европейских языков, позволяют Ломоносову глубже подойти к рассмотрению грамматической структуры русского языка во всем разнообразии его диалектов. В этот период он активно занимается лексикографической деятельностью, вопросами русского стихосложения и прозы.

Филологическая деятельность постепенно подводила Ломоносова к необходимости выработать грамматические нормы современного ему русского литературного языка. После опубликования Риторики («Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, т. е. оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки», 1748) он начинает работу над «Российской Грамматикой» (1755, опубл. 1757). В работе над Грамматикой Ломоносов использовал методы, выработанные им при занятиях естественными науками. Основным материалом для анализа служила, прежде всего, народная разговорная речь и устная народная поэзия. К теоретическим обоснованиям относятся такие как материалистическое понимание отношений языка, мышления и действительности, роль языка в развитии человеческого общества. Язык, утверждает Ломоносов, выполняет коммуникативную функцию, имеет диалектную основу. играет объединяющую роль на территории России. В работах по изучению славянского и родственных ему языков Ломоносов пользуется неизвестным до него методом сравнительного анализа, что является его величайшей заслугой.

В Грамматике Ломоносов унифицировал орфографические правила, орфоэпические нормы и изложил морфологическую структуру русского литературного языка. В этом труде получают подробное освещение грамматические категории. В Грамматике и особенно в Риторике предметом пристального внимания являются проблемы синтаксиса.

Самая поздняя филологическая работа Ломоносова, «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758), завершила исследования в области филологии.

Все последующее развитие русской грамматической мысли вплоть до 20-30-х годов XIX века, до появления грамматик А.Х.Востокова Н.И.Греча, можно назвать Ломоносовским. Опираясь на теоретические установки «Российской грамматики», лингвисты- последователи (Н.Г.Курганов, В.П.Светов, А.А.Барсов,) не только повторяли разработанные правила, но и углубляли изучение грамматических проблем. Слабым моментом в этих работах было отсутствие призыва Ломоносова изучать язык с философской, т. е. теоретической точки зрения. Интерес ученых сосредоточивался на сборе дополнительного материала, на разработке специфических особенностей грамматической системы русского языка.

Откликом на Ломоносовский призыв употреблять при изучении явлений языка «общее философское понятие о человеческом слове», которое открывает «безмерно широкое поле или, лучше сказать, едва пределы имеющее море», стала деятельность выдающегося русского просветителя Александра Николаевича Радищева (1749-1802). Радищев удивительно точно понял философское значение разделов «Российской Грамматики». В «Слове о Ломоносове» (1780), завершающем «Путешествие из Петербурга в Москву», он, в конспективной форме изложив Ломоносовское «философское рассуждение о слове вообще, на самом естестве телесного нашего сложения основанном», отмечает заслуги Ломоносова как первого «основателя истинных правил нашего и … разыскателя естественного расположения всяческого слова».

Высказанные Радищевым материалистические воззрения на природу языка не были развиты в трудах непосредственно следовавших за ним языковедов и потому, что его работы были мало известны, и в силу исторических условий.

3. Идеи всеобщей грамматики в языкознании первой половины XIX века.

Цели изучения: сформировать представление о таком понятии как идея всеобщей грамматики

Официальное признание в России философской грамматики. Разработка логико-грамматических основ в языке. Всеобщая грамматика в идеях русских лингвистов. Попытки Н.И.Греча написать универсальную русскую грамматику. Филологические наблюдения В.Г.Белинского. Последние попытки обновления положений всеобщей грамматики.

 

Официальное признание в России философской грамматика получает в начале XIX века. В 1804 г. появился «Устав учебных заведений, подведомых университетам» согласно которому русская грамматика изучалась только в уездных училищах, в гимназиях изучалась всеобщая грамматика. Введение курса всеобщей грамматики связано с приездом в Россию большого количества философов из Германии. В научную среду проникают идеи Канта, Фихте, Шеллинга. Из многочисленных грамматик русского языка, появившихся в начале XIX века продолжающих популяризацию Ломоносовских идей и отчасти связанных с положениями всеобщей грамматики, заслуживает внимания «Основания российской словесности»(1807) А.Никольского.

Впервые в русском языкознании логико-грамматическая точка зрения на язык была выражена профессором Харьковского университета Иваном Степановичем Рижским (1759 или 1761-1811) в книге «Введение в круг словесности». Это научное исследование было одной из первых работ в истории русского языкознания, в которой самостоятельно ставятся вопросы общего языкознания.

Увлечение всеобщей грамматикой породило целый ряд учебных руководств, таких как работы И.Орнатского «Новейшее начертание правил российской грамматики, на началах всеобщей основанных», И.Тимковского «Опытный способ к философскому познанию российского языка», Л.Якоба «Начертание всеобщей грамматики для гимназий Российской империи». Схемы философской грамматики были слишком далеки от живого языка, поэтому по решению министерства народного просвещения философская грамматика из учебных планов исключалась, а всеобщая грамматика признавалась не полезной.

Но идеи всеобщей грамматики не исчезли бесследно, потому что исходные положения философской грамматики привлекли внимание к логике языка, к установлению связи и взаимоотношения между логическими и грамматическими категориями. Через десять лет традиции философской грамматики были продолжены Николаем Ивановичем Гречем (1787-1867), в работах которого отразилось влияние различных направлений. В основных своих трудах – «Практической русской грамматике» и «Пространной русской грамматике» (1827), Греч шел в русле всеобщей философской грамматики, частично приспособленной к специфике грамматического строя отдельного национального языка. В попытках написать универсальную русскую грамматику он приходит к пониманию системности языка, его социальной природы.

Против грамматики Греча резко выступал Виссарион Григорьевич Белинский (1811-1848) на том основании, что Греч строил свои умозаключения только на фактах литературного языка и нередко искусственно подводил языковые явления под свои схемы.

Филологические наблюдения В.Г.Белинского содержатся в рецензиях на различные грамматики и словари, в литературно-критических статьях и в работе «Основания русской грамматики для первоначального обучения» (1837). Белинский считал, что грамматика не даёт правил языку, но извлекает правила из языка, он резко выступал против «облатынения» русской грамматике. В изложении конкретных вопросов русской грамматики Белинский продолжает традиции Ломоносова.

Одной из последних попыток обновить в русском языкознании положения всеобщей грамматики является книга Ивана Ивановича Давы дова (1794-1863) «Опыт общесравнительной грамматики русского языка», построенной в соответствии с принципами немецкого языковеда К.Беккера. В России логико-грамматические идеи Беккера получили довольно широкое распространение, например, работы П.Е.Басистова, П.М.Перевлесского. Провал попытки приспособить всеобщую грамматику (с помощью системы Беккера) к русскому языку объясняется всё более возрастающем интересом к изучению нацио



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 940; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.44.192 (0.019 с.)