Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Список терминов и персоналий

Поиск

 

Язык... вообще есть естественно (на определенной стадии развития человеческого общества) возникшая и закономерно развивающаяся семиотич. (знаковая) система, обладающая свойством социальной предназначенности, — это система, существующая прежде всего не для отдельного индивида, а для определенного социума. Кроме того, на эту знаковую систему наложены ограничения, связанные с ее функциями и используемым субстанциональным (звуковым) материалом (А.Е. Кибрик).

Язык – открытая, подвижная система, постоянно вовлекающая в себя, вследствие речевой деятельности говорящих и отражения действительности в этой деятельности, новые единицы, прежде всего на лексическом и синтаксическом уровнях; с одной стороны, - это строго организованная система, исключающая какое-либо субъективное вмешательство в её строение, непроницаемая в определённых своих частях; с другой – представляет собой подвижную, открытую систему, призванную отражать изменяющуюся действительность, новые, вовлекаемые в человеческий опыт предметы и явления, их связи и отношения;

Языковые единицы - элементы языка, которые воспроизводимы, выделяются относительно постоянными своими признаками в системе языка либо образуются в речи по выработанным в языке правилам и моделям, а также выполняют свойственные их языковой природе функции.

Речь — конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под Р. понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом) (Н.Д. Арутюнова).

Письмо — знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени (И.М. Дьяконов).

Функции языка представляют собой проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т.е. они являются его характеристиками, без которых язык не может быть самим собой. Двумя главнейшими, базовыми Ф.я. являются: коммуникативная и когнитивная. К ним тоже в качестве базовых добавляют эмоциональную Ф.я. — быть одним из средств выражения чувств и эмоций и метаязыковую (металингвистическую) Ф.я. — быть средством исследования и описания языка в терминах самого языка (Н.А. Слюсарева).

Стиль (от лат. stilus, stylus — остроконечная палочка для письма, манера письма) в языкознании — 1) разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от др. разновидностей того же языка по всем основным параметрам — лексикой, грамматикой, фонетикой; то же, что С. языка. В совр. развитых нац. языках существуют 3 наиболее крупных С. языка в этом значении: а) нейтральный, б) более "высокий", книжный, в) более "низкий", разговорный (или фамильярно-разговорный, или разговорно-просторечный) (Ю.С. Степанов).

Функциональный стиль — разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной социально значимой сфере общественно-речевой практики людей и особенности которой обусловлены особенностями общения в данной сфере. Наличие Ф.с. связывают также с различием функций, выполняемых языком. К внеязыковым стилеобразующим факторам относят формы обществ. сознания, социальных отношений, виды производственной и др. деятельности.

Важную роль играют и типичные для той или иной сферы автор речи (частное лицо, офиц. лицо, гос. учреждение и т.п.), адресат (собеседник, массовая аудитория), тематика общения, целевая установка и др. Для мн. совр. лит. языков выделяются обиходно-лит., газетно-полит., производств.-технич., офиц.-деловой и науч. Ф.с. (Ф.П. Мурот).

Система языковая (от греч. systema — целое, составленное из частей; соединение) — множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность. Каждый компонент С.я. существует не изолированно, а лишь в противопоставлении др. компонентам системы. Поэтому он рассматривается исходя из его роли в составе С.я., т.е. в свете его значимости (функциональной релевантности) (Т.В. Булыгина, С.А. Крылов).

Структура языка... представляет собой сеть отношений (противопоставлений) между элементами языковой системы, упорядоченных и находящихся в иерархич. зависимости в пределах определ. уровней. Структурное описание языка предполагает такой анализ реального текста, который позволяет выделить обобщенные инвариантные единицы (схемы предложений, морфемы, фонемы) и соотнести их с конкретными речевыми сегментами на основе строгих правил реализации (В.А. Винокур).

Норма языковая — совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Н. как совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления, сознательно фиксируемых и культивируемых обществом, является специфич. признаком литературного языка нац. периода. В более широкой трактовке Н. трактуется как неотъемлемый атрибут языка на всех этапах его развития (Н.Н. Семенюк).

Единицы языка — элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. Совокупности основных Е.я. в узком смысле этого термина образуют определ. "уровни" языковой системы, напр. фонемы — фонемный уровень, морфемы — морфемный уровень и др. Термином "Е.я." в широком смысле обозначают обширный круг неоднородных явлений, являющихся объектом изучения лингвистики (В.М. Солнцев).

Уровни языка — некоторые "части" языка; подсистемы общей системы языковой, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы и подклассы. Можно выделить следующие основные У.я.: фонемный, морфемный, лексический (словесный), синтаксический (уровень предложения). Уровнеобразующими свойствами обладают только те единицы языка, которые подчиняются правилам уровневой сочетаемости, т.е. обладают способностью вступать в парадигматич. и синтагматич. отношения только с единицами того же У.я. Единицы разных уровней обладают качеств. своеобразием (обнаруживают новое качество). С единицами др. У.я. единицы к.-л. одного уровня вступают только в иерархич. отношения "состоит из..." или "входит в..." (В.М. Солнцев).

Вариантность (от лат. varians, род. п. variantis — изменяющийся) (вариативность) — 1) представление о разных способах выражения к.-л. языковой сущности как об ее модификации, разновидности или как об отклонении от некоторой нормы (напр., разночтения в разных списках одного и того же памятника); 2) термин, характеризующий способ существования и функционирования единиц языка и системы языковой в целом. В. — фундаментальное свойство языковой системы и функционирования всех единиц языка. Характеризуется с помощью понятий "вариант", "инвариант", "варьирование". При первом понимании В. используются только понятия "вариант" и "варьирование"; то, что видоизменяется, понимается как некоторый образец, эталон или норма, а вариант — как модификация этой нормы или отклонение от нее. При втором понимании вводится термин "инвариант" и оппозиция вариант — инвариант. Под вариантами понимаются разные проявления одной и той же сущности, напр. видоизменения одной и той же единицы, которая при всех изменениях остается сама собой. Инвариант — это абстрактное обозначение одной и той же сущности (напр., одной и той же единицы) в отвлечении от ее конкретных модификаций — вариантов (В.М. Солнцев).

Оппозиции (от лат. oppositio — противопоставление) языковые — лингвистически существенное (выполняющее семиологическую функцию) различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания, и наоборот (Т.В. Булыгина, С.А. Крылов).

Категория (от греч. kategoria) языковая — в широком смысле любая группа языковых элементов, выделяемая на основании к.-л. общего свойства; в строгом смысле — некоторый признак (параметр), который лежит в основе разбиения обширной совокупности однородных языковых единиц на ограниченное число непересекающихся классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного признака (напр., "К. падежа", "К. одушевленности/неодушевленности", "К. вида", "К. глухости/звонкости"). Нередко, однако, термином "К." называется одно из значений упомянутого признака (параметра), напр. "К. винительного падежа", "К. неодушевленности", "К. совершенного вида", "К. глухости", "К. состояния" (Т.В. Булыгина, С.А. Крылов).

Семиотика (от греч. semeion — знак, признак) (семиология) — 1) научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых (семиотических) систем, хранящих и передающих информацию, будь то системы, действующие в человеческом обществе (гл. обр. язык, а также некоторые явления культуры, обычаи и обряды, кино и т.д.), в природе (коммуникация в мире животных) или в самом человеке (напр., зрительное и слуховое восприятие предметов, логическое рассуждение); 2) система того или иного объекта, рассматриваемая с точки зрения С. в 1-м значении (напр., С. данного фильма; С. лирики А.А. Блока; С. обращений, принятых в рус. яз., и т.п.) (Ю.С. Степанов).

Семантика (от греч. semantikos — обозначающий) —
1) все содержание, информация, передаваемые языком или к.-л. его единицей (словом, грамматической формой слова, словосочетанием, предложением); 2) раздел языкознания, изучающий это содержание, информацию; 3) один из основных разделов семиотики (Ю.С. Степанов).

Семасиология (от греч. semasia — значение, смысл и logos — слово, учение) — в русской и европейской традиции: раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой, т.е. значениями слов и словосочетаний, которые используются для называния, номинации отдельных предметов и явлений действительности. Часто С. противопоставляется ономасиологии как исследованию называния. Задачи обеих решаются в рамках более общей дисциплины — семантики (Ю.С. Степанов).

Ономасиология — теория номинации; один из двух разделов семантики, противопоставленный семасиологии по направлению исследования от вещи или явления к мысли об этой вещи, явлении и к их обозначению языковыми средствами. О. изучает все единицы языка с т. зр. осуществления ими номинативной, или репрезентативной, функции, занимается вопросами номинативной техники и, в частности, способами формирования единиц номинации разного уровневого статуса, разной протяженности и структуры, а также неодинаковых по способу представления действительности в знаках языка (Н.Д. Арутюнова, Е.С. Кубрякова, В.Г. Гак, В.Н. Телия).

Парадигматические отношения, в отличие от синтагматических, не линейны и не одновременны в потоке речи или тексте; они представляют собой соотношения между элементами языка, объединяемыми в сознании или памяти говорящего некими ассоциациями; они связывают эти элементы в силу общности либо их формы (напр., акустич. образов), либо содержания, либо на основе сходства того и другого одновременно (Е.С. Кубрякова).

Парадигма (от греч. paradeigma — пример, образец) — 1) в широком смысле — любой класс лингвистических единиц, противопоставленных друг другу и в то же время объединенных по наличию у них общего признака или вызывающих одинаковые ассоциации, чаще всего — совокупность языковых единиц, связанных парадигматическими отношениями; 2) модель и схема организации такого класса или совокупности; 3) в более узком смысле — синоним термина "морфологическая П." (система форм одного слова) (Е.С. Кубрякова).

Парадигматика — 1) один из двух аспектов системного изучения языка, определяемый выделением и противопоставлением двух типов отношений между элементами и/или единицами языка — парадигматических и синтагматических; 2) раздел науки о языке, занимающийся парадигматическими отношениями, их классификацией, определением области их действия и т.п.; противопоставляется синтагматике по типу изучаемых отношений и их группировок (Е.С. Кубрякова).

Синтагматические отношения... непосредственно наблюдаемы и основаны на линейном характере речи и свойстве ее протяженности, однонаправленности, последовательности. Благодаря этому элементы, следуя один за другим, образуют определенную языковую цепочку, последовательность — синтагму, внутри которой составляющие ее элементы вступают в синтагматич. отношения (Е.С. Кубрякова).

Синтагма (от греч. syntagma, букв. — вместе построенное, соединенное) — 1) интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения. Л.В. Щерба определил С. как фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли... 2) последовательность двух (или более) языковых единиц (морфем — "дом-ик", слов — "старый дом", словосочетаний, предложений), соединенных определенным типом связи (напр., определительной). Употребление термина С. в этом значении восходит к Ф. де Соссюру (Н.Д. Светозарова).

Синтагматика — 1) один из двух аспектов изучения системы языка, анализ особых — синтагматических — отношений между знаками языка, возникающих между последовательно расположенными его единицами при их непосредственном сочетании друг с другом в реальном потоке речи или в тексте; этот аспект изучения языка противопоставляется парадигматике (Е.С. Кубрякова).

Прагматика (от греч. pragma, род. п. pragmatos — дело, действие) — область исследований в семиотике и языкознании, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи. Термин "П" введен в конце 30-х гг. 20 в. Ч.У. Моррисом как назв. одного из разделов семиотики, которую он разделил на семантику, изучающую отношение знаков к объектам, синтактику — раздел о межзнаковых отношениях, и П., исследующую отношение к знакам говорящих (Н.Д. Арутюнова).

Полисемия (от греч. polysemos — многозначный) (многозначность) — наличие у единицы языка более одного значения — двух или нескольких (Д.Н. Шмелев).

Омонимия (от греч. homonymia — одноименность) в языкознании — звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом (Д.Н. Шмелев).

Синонимия (от греч. synonymia — одноименность) — тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. С. свойственна лексич., фразеологич., грамматич., словообразоват. системам языка (Л.А. Новиков).

Синхрония (от греч. synchronos — одновременный) —
1) состояние языка в определенный момент его развития как системы одновременно существующих взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов; совокупность фактов языка как "единственной и подлинной реальности", данной говорящему (Ф. де Соссюр) и используемой им в процессах коммуникации; период в развитии языка, выделенный условно по признаку отсутствия в нем изменений или же несущественности последних ("синхронный срез языка"); 2) изучение языка в указанном состоянии, т.е. как системы определенных отношений, рассматриваемой в предельном отвлечении от факта времени и/или языковых изменений. Отсюда использование термина "синхронная лингвистика" как равнозначного термину "статическая", а нередко и "описательная лингвистика" в противовес "диахронической" (Е.С. Кубрякова).

Диахрония (от греч. dia — через, сквозь и chronos — время) — историческое развитие системы языковой как предмет лингвистического исследования; исследование языка во времени, в процессе его развития на временной оси (Е.С. Кубрякова).

Языкознание (языковедение, лингвистика) — наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях (В.В. Иванов).

Фонетика (от греч. phonetikos — звуковой, голосовой) — раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от др. языковедческих дисциплин Ф. исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносит. аппарата, а также акустич. характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. Совр. Ф. различает в звуке речи четыре аспекта: функциональный (или лингвистический), артикуляторный, акустический и перцептивный (Л.Р. Зиндер).

Фонология (от греч. phone — звук и logos — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка. Этим Ф. как семиотич. дисциплина отличается от собственно фонетики, изучающей речь в ее физическом, акустико-артикуляционном аспекте; внутр. связанность (неавтономность) этих дисциплин отражается в назывании Ф. функциональной фонетикой (А. Мартине); иногда термин "фонетика" употребляется как родовой, покрывая то, что относится к Ф. Как и др. термины, обозначающие разделы лингвистики ("грамматика", "морфология", "синтаксис"), термин "Ф." одновременно означает и определ. фрагмент (ярус) языковой системы, т.е. применяется и к объекту изучения, и к его науч. модели (В.А. Виноградов).

Лексикология (от греч. lexikos — относящийся к слову и logos — учение) — раздел языкознания, изучающий словарный состав, лексику языка. Предметом изучения Л. являются следующие аспекты словарного состава языка: проблема слова как осн. единицы языка, типы лексич. единиц; структура словарного состава языка; функционирование лексич. единиц; пути пополнения и развития словарного состава; лексика и внеязыковая действительность.

Особенности лексич. единиц и отношения между ними отображаются в лексикологич. категориях (В.Г. Гак).

Фразеология (от греч. phrasis, род. п. phraseos — выражение и logos — слово, учение) — 1) раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии; 2) совокупность фразеологизмов данного языка, то же, что фразеологический состав. Предметом Ф. как раздела языкознания является исследование природы фразеологизмов и их категориальных признаков, а также выявление закономерностей функционирования их в речи (В.Н. Телия).

Грамматика (греч. grammatike, от gramma — буква, написание) — 1) строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словопроизводства. В триаде, организующей язык в целом — в его звуковой, лексико-фразеологической и собственно формальной системах, — это категории и все явления формального, собственно строевого уровня языка; 2) раздел языкознания, изучающий такой строй, его неодноуровневую организацию, его категории и их отношения друг к другу (Н.Ю. Шведова).

Морфология (от греч. morphe — форма и logos — слово, учение) — 1) система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание его словоформ; 2) раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития этой системы. Объем понятия "М." трактуется в разл. концепциях по-разному. Согласно одной из наиболее распространенных точек зрения, М. изучает структуру значимых единиц языка, по протяженности не превышающих синтагматич. слова (или словоформы) (Т.В. Булыгина, С.А. Крылов).

Синтаксис (от греч. syntaxis — построение, порядок) — 1) характерные для конкретных языков средства и правила создания речевых единиц; 2) раздел грамматики, изучающий процессы порождения речи: сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения, а также общие свойства предложения как автономной единицы языка и высказывания как части текста. Объект С. как области языкознания составляют те механизмы языка (морфологические, фонетические, композиционные и др.), которые обеспечивают переход от языка к речи, способы образования из конечного числа исходных языковых элементов (слов, словоформ, словосочетаний, предложений) бесконечного множества речевых произведений (интонационно оформленных высказываний, способных входить в состав текста). С. исследует и формулирует правила речеобразования (Н.Д. Арутюнова).

Словообразование — 1) образование слов, называемых производными и сложными, обычно на базе однокорневых слов по существующим в языке образцам и моделям с помощью аффиксации, словосложения, конверсии и др. формальных средств; 2) раздел языкознания, изучающий все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов. С., обеспечивая процесс номинации и его результаты, играет важную роль в классификационно-познават. деятельности человека и выступает как одно из основных средств пополнения словарного состава языка, а также установления связей между отдельными частями речи (Е.С. Кубрякова).

Заимствования, заимствование, заимствованное слово - процесс, в результате которого в русском языке появляются заимствованные слова, представляет собой: 1) переход элементов одного языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов между этими языками; 2) слово или оборот, вошедшие в язык в результате такого перехода;

представляют собой определённым образом организованную систему русского языка со своей структурой, набором элементов и связей между ними;

Имплицитный - внутренне подразумеваемый, материально невыраженный;

Инвентарь элементов интернационализмов включает в себя следующие строевые единицы: 1) корневой морф языка-реципиента(R); 2) корневой морф иноязычного слова (R*); 3) суффиксальный морф языка-реципиента(S); 4) суффиксальный морф иноязычного слова(S*); 5) префиксальный морф языка-реципиента(P); 6) префиксальный морф иноязычного слова (P*); 7) комбинирующаяся форма (C); 8) осколок корневого морфа (Rp*); 9) осколок суффиксального морфа (Sp); 10) суффиксальная последовательность иноязычных элементов (Sp*…); 11) суффиксальная последовательность языка-реципиента(S…); 12) корневая последовательность иноязычных элементов (R*…);

Интеграци я – (от лат. integratio «восстановление, восполнение») – слияние, объединение языков, диалектов, стирание их различий;

Интенсификация усиление;

Интерлингвистика– особыйраздел языкознания, предметом изучения которого являются международные языкии, вероятно, одной из задач является поиск естественного языка, способного служить единым языком общения для народов планеты;

Интернационализмы, равно как и интернациональные слова - лексические единицы, функционирующие в нескольких (не менее чем в трёх) мировых языках, близкие по звуковой, графической и семантической форме, являющиеся следствием языкового контакта и выражающие общие для многих культур понятия из областей науки, техники, бизнеса, политики, искусства, средств коммуникации;

Интерференция лингвистическая (от лат. Inter «между» и ferens «переносящий») -является неотъемлемым процессом современного состояния развитых языков и представляет собой взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, складывающегося либо при языковых контактах, либо при индивидуальном ос­воении неродного языка;

Лингвистика (от лат. lingua «язык») – наука о языке, которая дает возможность ориентироваться в многообразии лингвистических наук;

Морф - минимальный, далее неделимый на морфемном уровне значимый линейный отрезок (сегмент) безотносительно к его принадлежности к той или иной морфеме;

Морфемный уровень включает в себя такие элементы как корневые морфы, аффиксы, комбинирующиеся формы;

Организация системно-структурная предполагает наличие следующих компонентов: элемент, связь, функция;

Система - употребляется достаточно широко в разных сферах человеческой деятельности, имеет греческое происхождение и означает определённым образом организованные элементы; под термином «система» понимают такую совокупность элементов, которая характеризуется а) закономерными отношениями между элементами; б) целостностью как результатом этого взаимодействия; в) автономностью поведения; г) несуммарностью свойств системы по отношению к свойствам составляющих её элементов;

С истема лингвистическая – совокупность таких систем как звуковая, лексическая, грамматическая и другие; совокупность элементов, определённым образом организованных;

С труктура – основное свойство языковой системы, предполагает расчленённость языка как целостного образования на составляющие, их взаимосвязь, взаимообусловленность и внутреннюю организацию; набор связей (отношений) между элементами системы, создающий определённый тип её организации; способ устройства (организации) отдельного элемента системы, например, слова, морфемы и т. д.

 

Проблемные вопросы для занятий!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 301; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.244.92 (0.009 с.)