Подберите к русским словам соответствующие английские из правого столбика 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Подберите к русским словам соответствующие английские из правого столбика



форма литейная форма литейная промышленность отливка обрабатывать отливать нагревать плавить foundry mold casting shape to cast to heat to melt to work

Подберите к данным словам и словосочетаниям похожие слова, данные под чертой. Сгруппируйте их попарно и запишите

 

foundry practice, to produce, to cast, economical, part, manufacturing process, principal, required shape

to make, to produce castings, foundry industry, manufacture, needed form, main, cheap, component.

 

Выберите из каждой пары русских слов то, которое соответствует данному слева английскому слову

 

casting shape to heat similar production principal а) литейная промышленность; б) отливка а) плавить; б) конфигурация а) литейная форма; б) нагревать а) похожий; б) простой а) продукция; б) производство а) главный б) принципиальный

 

Назовите синонимы к следующим словам

 

to found, manufacture, component, main.

 

Прочтите следующие предложения. Обратите внимание на многозначность слова “since” (с тех пор как; так как). Назовите номера предложений, в которых оно является союзом со значением “так как”, “потому что”. Переведите предложения

 

1) Shaping gold and copper has been know since prehistorical time.

2) Many of the earliest molds were very simple since they were made of stone.

3) About 6000 years have passed since the first melting and casting of metal occurred.

4) Since iron is a cheap metal it is widely used for many purposes.

5) Many metal parts are now cast since casting is more economical process.

 

В следующих предложениях обратите внимание на многозначность слова one (мн.ч. – ones). Запомните, что кроме числительного «один», оно может быть неопределённым определением, выполняя функцию подлежащего; в этом случае оно на русский язык не переводится. Кроме того, оно может быть словом заменителем какого-либо существительного в данном предложении, в этом случае его следует переводить тем существительным, вместо которого оно употреблено. Переведите предложенные вам предложения на русский язык.

1) One must know new methods of metal working.

2) We may classify metals into ferrous and non-ferrous ones.

3) There are many casting process but the oldest one is sand casting.

 

Прочтите текст В и переведите его на русский язык

Text B

ADVANTAGES

Some advantages of casting processes are as follow:

Casting is the most economical method for producing objects of complicated shapes in large quantity. In many cases castings require less time for machining than metal objects produced by other metal working processes. Some castings are produced by other final dimensions that little or no machining is then required. Casting is the only method that can be used for forming parts from white, grey and malleable cast iron.

Casting process is principally used only where several similar parts are required. Where only one or two parts having a complicated shape are required, they can be produced more economically by machining or forming. It is because the cost of the pattern is rather high.

 

Words to the text B:

 

advantage – преимущества

complicated – сложный

quantity – количество

quality – качество

machining – механическая обработка

cost – стоимость

pattern – модель, образец

close – близко, близкий, точно

dimension –размер

so close to final dimensions – так близко к окончательным размерам

no machining – никакая механическая обработка

 

18. Ответьте по-русски на следующие вопросы, подтвердив ответы примерами из текста

 

a) Можно ли чугунные детали изготавливать другим методом, кроме литья?

b) Почему не выгодно отливать одну деталь?

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 295; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.165.66 (0.006 с.)