Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Ссылки на документы (библиографические ссылки)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа другом документе (его составной части или группе документов), необходимых и достаточных для его общей характеристики, идентификации и поиска. Библиографическая ссылка составляется на любой из видов документов на основании сведений, почерпнутых из документа (объекта ссылки), допускается воспроизведение ссылки из других изданий с указанием источника заимствования (Цит. по:, Приводится по:). Библиографические ссылки употребляют: - при цитировании других произведений; - при заимствовании положений, таблиц, иллюстраций и иных материалов; - при необходимости отсылки к другому произведению, где более полно изложен вопрос; - при анализе в тексте опубликованных работ. При этом надо учитывать, что библиографическое описание в ссылочном варианте имеет некоторые особенности по сравнению с принципами ГОСТа 7.1. 2003. В библиографической ссылке, выделенной в примечание (внутритекстовое, подстрочное, затекстовое) и предназначенной только для поиска цитируемого, рассматриваемого или упоминаемого в тексте документа, допускается игнорирование использования условно-разделительных знаков (УРЗ) точки и тире (. –) как разделительного знака между областями описания[17]; сокращение отдельных обязательных элементов при условии, что набор приводимых данных обеспечивает поиск документа – объекта библиографической ссылки. К таким элементам относятся: параллельное и другое заглавие; сведения, относящиеся к заглавию; сведения о составителях, редакторах, ответственном учреждении; наименование издательства; общий объем книги[18]; ISBN, ISSN и т. д. В курсовых и дипломных работах (проектах) применяются: - внутритекстоваяссылка, помещаемая внутри основного текста работы (проекта); - подстрочная ссылка, помещаемая в сноске[19]; - затекстовая ссылка, помещаемая в выноске; - перекрестная ссылка – внутритекстовая или подстрочная ссылка, связывающая фрагменты основного текста, в которых содержатся разъясняющие и дополняющие друг друга сведения; - отсылка –ссылка, содержащая указание, в каком месте текста можно найти необходимые сведения. Ссылка может быть комбинированной – полную библиографическую ссылку приводят в подстрочнике, а ее отдельные элементы в тексте работы[20], первичной (первой), в которой описание источника в публикуемом произведении дается впервые, и повторной, представляющей собой повторяющуюся библиографическую ссылку с сокращенным библиографическим описанием. Для связи текста документа с библиографическими описаниями в списке использованных источников и литературы используют отсылки в тексте документа. Отсылки дают, как правило, в виде цифр (порядковых номеров). Менее предпочтительны в курсовых и дипломных работах (проектах) отсылки в виде фамилий авторов и (или) основных заглавий произведений, годов изданий. При подстрочных библиографических ссылках в тексте рукописи даются отсылки в виде цифр (порядковых номеров примечаний) на каждой отдельной странице или в нарастающем порядке в пределах параграфа, главы или всей работы. Знак ссылки, если примечание относится к отдельному слову, должен стоять непосредственно у этого слова, если же оно относится к предложению (или группе предложений), то – в конце. По отношению к знакам препинания знак сноски ставится перед ними (за исключением вопросительного и восклицательного знаков и многоточия). Допускаются следующие формы ссылок: - на документ в целом; - на определенный фрагмент документа; - на группу документов. Внутритекстовые ссылки размещаются непосредственно в строке после текста, к которому относятся. В этом случае библиографические ссылки заключаются в круглые (квадратные, косые) скобки и помещаются сразу же за цитатой. Сначала помещается номер, под которым значится данное издание или неопубликованный документ в списке использованных источников и литературы, затем через запятые номер тома (если издание многотомное) и номера использованных страниц, например:
(18, т. 1, с. 753) /23, с. 39/
или
«По мнению Е. И. Холостовой, социальная работа носит интегративный характер (23, с. 98)». «В. Д. Роик в книге «Профессиональные риски» указывает, что глобализация мировых связей порождает ситуацию повышенного риска…(5)». К. Н. Новикова в работе (6) пишет, что «управление социальной защитой должно быть основано на воздействии на условия жизни людей и их ценностные ориентации (с. 91)».
Если фрагмент в источнике размещается на нескольких страницах, их номера записывают через тире, например:
(33, с. 201-202)
Ссылки на мнение, разделяемое рядом авторов либо аргументированное в нескольких работах одного и того же автора, оформляются путем указания в скобках всех порядковых номеров документов в списке литературы, которые разделяются точкой с запятой, например:
«Результаты исследований (7; 12-15; 31) доказали, что...».
Возможен и иной принцип составления ссылки, если библиографический список не пронумерован, то в ссылке сначала приводится фамилия автора или название документа, затем год издания и номер использованных страниц, отделенные запятыми, например:
(Морозов А. В., 2002, с. 14) (Морозов А. В. Биржа труда… 2002, с. 15)
Однако, во всех случаях необходимо точное и взаимозависимое составление примечаний и списка использованных источников и литературы. В дипломных работах (проектах) возможно применение внутритекстовых примечаний по тем же правилам, по которым оформляются примечания подстрочные, то есть ссылки даются в тексте работы в скобках с указанием изменяющихся номеров страниц отсылок, а не в нижней части страницы. Делается это для того, чтобы не перегружать подстрочные примечания в тех случаях, когда много раз подряд следуют ссылки на одно и то же издание или документ. Такую ссылку приводят в объеме, необходимом для поиска и идентификации документа – объекта ссылки. Последовательность и форма библиографических сведений определяются автором документа, например:
«В своем пособии Г. Б. Хасанова касается социального конструирования гендера, анализирует понятие «гендер», «гендерная система» (Хасанова, Г. Б. Гендерология: учебное пособие. Казань, 2002. С. 35-40), указывая, что «социализация конструирует гендер личности и сообщества, к которому данная личность принадлежит» (Там же. С. 39). Подстрочные ссылки располагаются внизу страницы, под строками основного текста, под чертой в сноске и имеют либо сквозную нумерацию на каждой странице, или по всему документу[21], например в тексте:
«Академик Р. Х. Шакуров писал о том, что качество любой деятельности, в том числе и педагогической, зависит прежде всего от ее мотивации»1.
в ссылке:
1 Шакуров Р. Х. Мир человеческих отношений. Казань, 2006. С. 75.
В библиографической ссылке на книгу допускается не указывать ее объем, например:
1 Алишев Б. С. Межличностные конфликты в педагогическом коллективе и пути их преодоления. Казань, 1986.
В библиографической ссылке на составную часть документа допускается не указывать основное заглавие статьи или другой составной части документа, но при этом обязательно указывают страницы, на которых она опубликована, например:
1 Морозов А. В. // Социальная политика и социология. М. 2005. №3. С. 132-146.
Также в библиографической ссылке на составную часть документа допускается не указывать страницы, на которых опубликована составная часть документа, но при этом обязательно указывают ее основное заглавие, например:
1 Морозов А. В. Социальная политика и социальное страхование: история и современность // Социальная политика и социология. М. 2005. №3.
Библиографическое описание в подстрочных примечаниях и списках источников и литературы может содержать только обязательные элементы описания, т. е. выполняться в краткой форме, например:
1 Хасанова Г. Б. Гендерология. Казань, 2002.
Библиографическое описание этого издания в расширенном виде (с включением некоторых факультативных элементов) и с употреблением знака «точка и тире» выглядит следующим образом:
1 Хасанова Г. Б. Гендерология: учебное пособие. – Казань: Изд-во Казан. гос. технолог. ун-та, 2002. – 84 с.
Факультативные элементы описания необходимы тогда, когда без них поиск и идентификация упомянутого издания могут вызывать затруднения. Например, желательно приводить фамилию ответственного редактора при упоминании сборников статей, имеющих сходные заглавия и начинающихся словами:
Актуальные вопросы... Актуальные проблемы... Актуальные вопросы изучения... Вопросы... Проблемы теории и методики... и т.п.
При ссылках на публикации источников целесообразно приводить сведения о составителях и комментаторах изданий, переводчиках (если речь идет об издании переводных работ). Это позволяет дать необходимую поисковую информацию о таких изданиях, упростить их идентификацию. Кроме того, такие сведения дополнительно характеризуют издание с точки зрения его назначения, соответствия критериям научности (например, для публикаций источников) и в конечном счете дают возможность судить об уровне профессионального мастерства автора исследования. Например:
1 ВКП(б) и профсоюзы о социальном страховании: сб. документов; под общ. ред. и с предисл. Д. Антошкина. М., 1934. 2 Документы по истории Октября в Татарии. (Март 1917 – март 1918) / под науч. рук. и ред. И. М. Ионенко. Казань, 1973. 3Лурье М. Л. Большевистская фракция IV Государственной думы: сб. док. и мат. / сост. М. Л. Лурье; под ред. А. Е. Бадаева, В. А. Быстрянского. Л., 1938.
При записи подряд библиографических ссылок на разные документы, опубликованные в одном издании, во второй и последующих библиографических ссылках вместо совпадающих библиографических сведений об этом издании приводят слова «Там же», например:
1 Морозов А. В. Страхование рабочих // Проблемы истории Татарстана. Казань, 2006. С. 98. 2 См.: Телишев В. Ф. Социальное страхование в России // Там же. С. 67.
При записи подряд нескольких библиографических ссылок на один и тот же документ или документы, объединенные одним изданием, в повторной ссылке также приводят слова «Там же» и указывают соответствующие страницы. В ссылках на многотомное и сериальное издание, кроме страниц, указывают номер тома, выпуска (части), год, месяц, число, например:
1 Там же. С. 87 2 Там же. Т. 1. С. 35 3 Там же. 2007. Вып. 2. С. 47.
или в тексте:
Н. А. Бердяев считал, что негативное отношение к праву шло у нас справа и слева. Он справедливо отмечал, что царь-батюшка был «духовной скрепой»1 русского народа. Изъятие этой основополагающей идеи из народной души привело к тому, что «душа распялась» 2, «исчезла всякая дисциплина», «все оказалось дозволенным»3.
в ссылке: 1 См.: Бердяев Н. А. О русской революции // Бердяев Н. А. Философия неравенства. – М., 1990. – С. 40. 2 Там же. – С. 34. 3 Там же. – С. 36. или 1 Морозов А. В. История социального страхования: курс лекций. Казань, 2007. С. 101. 2 Там же. 3 Там же. С.122. 4 Там же. С. 87. 5 Телишев В. Ф. Социальное страхование в Татарстане: в 2 т. Казань, 2005. Т. 1. С 30. 6 См.: Там же. – Т. 2. – С. 35.
Сокращение «См.», «См., например» и т.п. используется в том случае,если слова авторапересказываются, а не цитируются, или если необходимо указать, что произведение, на которое ссылается автор, всего лишь одно из многих других, в которых высказывается, подтверждается или иллюстрируется положение основного текста. Например:
в тексте: С. М. Троицкому принадлежат также многочисленные статьи, очерки и публикации источников о дворянстве и его идеологии, феодальном землевладении и ренте, крестьянстве, демографии, классовой борьбе и общественной мысли России XVII— XVIII вв.2
в ссылке: 2 О творчестве и жизненном пути С. М. Троицкого см.: Преображенский А. А. Сергей Мартинович Троицкий // История СССР. 1976. № 6. С. 235-236; Юхт А. П. О научном наследии С. М. Троицкого // Ист. зап. 1977. Т. 198. С. 341-360.
Если необходимо подчеркнуть, что ссылка дана для сравнения, используется сокращение «Ср.», например:
в тексте: Современные исследования безработицы в России акцентируют внимание на просчетах советской власти в решении проблемы занятости населения1.
в ссылке: Ср.: Морозов А. В. Биржа труда и страхование по безработице в Казанской губернии, 1915-1920 гг. Казань, 2002. С. 105; Кузьмина Т. Н. Безработица и борьба с ней, 1917–1930 гг.: (По материалам Поволжья): дис… канд. ист. наук. Пенза, 1997. С. 223.
В повторных библиографических ссылках на авторский документ приводят заголовок, содержащий имя индивидуального автора (авторов), основное заглавие и соответствующие страницы; в ссылке на документ, не имеющий авторов, – основное заглавие и страницы.
в первичной ссылке: 1 Новикова К. Н. Управление системой социальной защиты населения. Казань, 2006. С. 19-20.
в повторной ссылке: 1 Новикова К. Н. Управление системой социальной защиты населения. С. 23.
или в первичной ссылке: 1 Социальная работа: учеб. пособие. Ростов-н/Д, 2003. С. 89.
в повторной ссылке: 1 Социальная работа. С. 90.
Повторные ссылки на один и тот же документ (группу документов) приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Также допускается опускать концовки длинных названий заглавий, заменяя их многоточием.
в первичной ссылке: 1 Морозов А. В., Телишев В. Ф., Красильников С. Н. Медико-социальное страхование в Казанской губернии: Исторический опыт начала ХХ века. Казань, 2004. 500 с.
в повторной ссылке: 1 Морозов А. В. Медико-социальное страхование... С. 445.
В повторных ссылках на нормативно-технический документ по стандартизации приводят обозначение документа, его номер и год принятия, например:
в первичной ссылке: 1 ГОСТ 7.1-2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. Взамен ГОСТ 7.1-84, 7.16-79, 7.18-79, 7.34-81, 7.40-82. Введ. 1.07.2004. М., 2004.
в повторной ссылке: 1 ГОСТ 7.1-2003. С. 20.
Заголовок описания в библиографической ссылке на произведение одного, двух и трех авторов является обязательным, например:
1 Антонюк Г. А. Социальное проектирование и управление общественным развитием. Минск, 1986.
При необходимости в заголовке библиографической ссылки на произведение четырех и более авторов могут быть указаны имена всех авторов или первых трех с добавлением слов «и др.», например:
1 Морозов А. В., Телишев В. Ф., Красильников С. Н. Организация социального страхования: учебно-методическое пособие. Казань, 2002. С. 98.
или 1 Морозов А.В. [и др.]. Организация социального страхования. Казань, 2002. С. 98.
В повторных ссылках только на одну работу данного автора (авторов) основное заглавие и все последующие элементы опускают или заменяют словами: Указ. соч., Цит. соч., Назв. соч. – и указывают номер тома или выпуск и страницы, на которые ссылаются, например: в первичной ссылке: 1 Морозов А. В. [и др.]. Медико-социальное страхование в Казанской губернии: Исторический опыт начала ХХ века. Казань, 2004. 500 с.
в повторной ссылке: 1 Морозов А. В. Указ. соч. С. 20.
При этом не надо забывать, что если в ходе исследования в научный оборот вводится хотя бы еще одна работа данного автора, то этим правилом пользоваться уже нельзя. Тогда ссылаются таким образом:
в первичной ссылке: 1 Морозов А. В. Биржа труда и страхование по безработице в Казанской губернии. 1915-1920 гг. Казань, 2002. 136 с. 2 Морозов А. В. Страхование рабочих от несчастных случаев в Казанской губернии. Конец XIX в. – 1919 г. Казань, 2003. 328 с.
в повторной ссылке: 1 Морозов А.В. Биржа труда… С. 43. 2 Морозов А.В. Страхование рабочих… С. 90. и. т. д.
В случае, если в тексте анализируется ряд работ одного и того же автора, если приводятся слова (идеи, подходы), высказанные автором неоднократно и в разных работах, то ссылка дается на ряд его произведений через точку с запятой. В такой ссылке можно не повторять фамилию автора, а заменить ее словами «Его же», «Он же» «Они же», «Она же» и т. п., например:
1 Морозов А.В. Биржа труда…; Его же. Страхование рабочих...
или в тексте:
«Революционную мечтательность Н.А. Бердяев считал «болезнью русской души». Ожидание социального чуда, по его мнению, ее «одна из слабостей» русского народа, один из «самых больших ее соблазнов»1.
в ссылке: 1 См.: Бердяев Н. А. Миросозерцание Достоевского //Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства: в 2 т. томах. М., 1984. Т. 2. С. 97; Он же. О русской революции // Н. А. Бердяев. Философия неравенства. – М., 1990. – С. 44-45.
В работах ретроспективного или обзорного характера возникает необходимость упоминания того или иного издания. Библиографические ссылки, воспроизведенные из других изданий, с которыми слушатель непосредственно не знакомился, приводятся с указанием источника заимствования («Цит. по:», «Цит. по кн.:», «Приводится по:»). Например:
1 Цит. по: Флоренский П. А. Столп и утверждение истины. М., 1990. С. 40.
Если библиографическая ссылка частью необходимых для поиска сведений включена в текст курсового или дипломного исследования, то в примечании (внутритекстовом, подстрочном, затекстовом) этих сведений не повторяют, исключение составляют библиографические ссылки на произведения, опубликованные в собраниях сочинений: фамилия автора, указанная в тексте, повторяется в примечании, например:
в тексте: К. Маркс в работе «Тезисы о Фейербахе» писал: «Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его»1.
в ссылке: 1 Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 42. С. 263.
Библиографические сведения, приведенные в тексте, о документе, опубликованном на другом языке или в иной графике, обязательно повторяют в подстрочном (затекстовом) примечании на языке оригинала, например:
в тексте: «Именно потому, что мы знаем силу искусства, так велика наша ответственность», – эти весьма характерные для Анны Зегерс слова взяты эпиграфом к сборнику ее литературоведческих работ «Вера в земное»5.
в ссылке: 5 Seghers A. Glauben an Irdisches: Essays aus vier Jahrhunder-ten. – Leipzig, 1969. – S. 2.
Если в тексте названа только фамилия автора, то в ссылке подстрочного примечания фамилия автора повторяется обязательно в качестве заголовка описания, например:
в тексте: «В статье А. Морозова указывается, что первая биржа труда в Казани была открыта 30 августа 1915 г.»1.
в ссылке: 1 Морозов А. В. Казанский военно-промышленный комитет и организация городской биржи труда // Социальная структура и социальные отношения в Республике Татарстан в первой половине ХХ в.: материалы региональной научной конференции. Казань, 2003. С. 100.
Ссылки на отечественные издания до начала ХХ в., опубликованные по старой орфографии с использованием вышедших из употребления букв, даются в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации с заменой вышедших из употребления букв современными. Цитаты из таких изданий также даются в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации, если цели и задачи работы не требуют сохранения особенностей цитируемого текста. Библиографические ссылки на неопубликованные документы. При их описании вподстрочных примечаниях приводятся место хранения документа в сокращенном виде, номер фонда, номер описи, номер единицы хранения, номера листов, например:
1РГАДА. Ф. 1203. Оп. 1. Д. 16. Л. 2-3об. 2ОР РГБ. Ф. 238/II (М. П. Погодин). Оп. 2. Д. 16в. Л. 7.
При ссылке на неопубликованные документы, хранящиеся в архиве автора работы или любом другом частном собрании, указывается вид документа, дата и место хранения, например:
1 Письмо В. С. Пикуля И. И. Иванову от 20 окт. 1978 г. // Личный архив П. П. Дудочкина. 2 Магнитофонная запись беседы с А. А. Анисимовым от 10 апр. 1988 г. // Архив автора. 3 Проект Устава Общества охраны прав бездомных животных // Текущий архив Общества охраны прав бездомных животных. М., 1997. 20 с. Машинопись.
Невозможна ссылка на источник информации, вообще не имеющий фиксации на материальном носителе (разговоры, слухи, увиденное по телевидению и пр.). Приводить в тексте работы (проекта) подобные сведения допустимо при подробном и детальном изложении обстоятельств возникновения подобных сведений. Например, если автор ссылается в работе на слова, сказанные собеседником в устном разговоре и более никак не зафиксированные (т. е. невозможно проверить точность передачи сказанного), необходимо оговорить, когда и при каких обстоятельствах произошел разговор, что имел в виду говоривший и т. п. Но даже и в этом случае вряд ли можно будет счесть информацию, полученную таким образом, достаточным аргументом в пользу рассуждений автора.
5.3. Правила оформления библиографических записей в списке использованных источников и литературы
Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа. Библиографическое описание является основной частью библиографической записи. ГОСТ 7.1-2003 устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращений. Данный стандарт распространяется на описание документов, которое составляется учреждениями и отдельными лицами при подготовке библиографических указателей и списков (в т. ч. к курсовым и дипломным работам) и не распространяется на библиографические ссылки. Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликованных (в том числе депонированные) и неопубликованных документов на любых носителях – книги, журналы, газеты, картографические документы, электронные ресурсы; составные части документов (статьи, главы, разделы, параграфы и др.) и т. д. В ряде случаев при описании документов составляется заголовок. В частности, если документ имеет одного, двух или трех авторов, в заголовок выносится фамилия и инициалы первого автора. Далее следует библиографическое описание, состоящее из следующих областей: - область заглавия и сведений об ответственности; - область издания; - область специфических сведений; - область выходных данных; - область физической характеристики; - область серии; - область примечания; - область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности. Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные (приводят в любом описании) и факультативные (необязательные, но дающие дополнительную информацию о документе). Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие идентификацию документа. Их приводят в любом описании. Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие, вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повторяется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателя в издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. п.). Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие дополнительную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяет учреждение, в котором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационного массива. С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях для государственных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной и электронной форме), баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиографии. Для разграничения областей и элементов описания принята единая система условных разделительных знаков (УРЗ), применение которых обязательно. Использование УРЗ не связано с нормами языка. В качестве условных разделительных знаков используются знаки препинания и математические знаки: точка (.), точка и тире (. –), запятая (,), двоеточие (:), точка с запятой (;), многоточие (...), косая черта (/), две косые черты (//), круглые скобки [ () ], квадратные скобки ([ ]), знак плюс (+), знак равенства (=). В конце библиографического описания ставится точка. Каждой области, кроме первой (заголовка), предшествует знак точка и тире (. –). Если первый элемент области в описании отсутствует, точка и тире ставятся перед последующим элементом, разделительный знак (УРЗ) которого в этом случае опускается. Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них. Круглые и квадратные скобки рассматриваются как единый знак; пробел ставится перед открывающей и после закрывающей скобки.
Ноздрин, Г. А. Национальная немецкая благотворительность в Сибири во второй половине XIX – начале ХХ вв. / Г. А. Ноздрин // Зарубежные экономические и культурные связи Сибири (XVIII-XX вв.). – Новосибирск, 1995. – С. 137-152.
Источником информации для составления библиографического описания является документ в целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источников вне документа. Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные выходные и аналогичные им сведения –титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа. Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках. Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа. При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности можно применять сокращение слов и словосочетаний, но количество сокращений должно быть минимальным. Нельзя сокращать заглавие, общее обозначение материала, название серии. В областях библиографического описания 2-7 (см. далее) используются только самые общепринятые сокращения (по ГОСТ 7.11-78 и ГОСТ 7.12-93). В библиографических записях применяют нормы современной орфографии, независимо от времени выхода документа. Исключение составляют старинные (до XIX в.) и стилизованные под старину документы, а также стилизованные под старину наименования современных издательств, организаций и заглавий документов. Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы. Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных. Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как они даны в источнике информации, т. е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме, с учетом следующих положений. Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами при обозначении классов или курсов учебных заведений; порядковых номеров издания; года или дат выхода, распространения документа; номеров (выпусков) многотомного документа, журнала, газеты или другого продолжающегося ресурса. Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончания (3 т.; 2 электрон. диска). Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам грамматики языка (2-е изд.). Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру: (Т. 1; Гл. 4; С. 127). Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки: [?].
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-10; просмотров: 241; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.252.215 (0.012 с.) |