ТОП 10:

Срок действия тендерных предложений. Залоговое обеспечение тендерных предложений



Участники торгов обязаны представлять предложения, которые сохраняют силу в течение срока, оговоренного в документации для торгов; этот срок должен быть достаточным, чтобы позволить Заемщику завершить сравнение и оценку тендерных предложений, пройти все требуемые процедуры внутреннего согласования Заемщика и получить согласования Банка касательно рекомендации о присуждении контракта (если такое требование предусмотрено в Плане закупок) с тем, чтобы контракт мог быть присужден в оговоренный период времени.

Если заемщик превысит указанные в ТД сроки действия предлож – Банк треб включения в ТД условия возм-ти повысить цену предл на опред процент.

Срок должен быть достаточным, чтобы

· позволить Заемщику завершить сравнение и оценку конкурсных предложений

· проанализировать совместно с Банком рекомендацию о присуждении контракта (если этого требует План закупок)

· получить все необх-ые разрешения и выполнить все условия, позвол заключить контракт

В различных рекомендациях МБРР рекомендует сроки действия предложения не более 90-105 дней.

Лекция №8 (26.10.2013)

Величина и форма залога указ-ся в SPN и в ТД (банков гарантия, аккредитив и тд).

Залоговое обеспечение дб выдано надежным фин институтом по выбору участника тендера в форме, указан в станд ТД (тенд документ-я).

Размер залога не дб завышенным, мб выражен в валюте самого предлож или в другой свободно конверт валюте.

Требования к фин инст, кот могут выдать залоги

1. надежность

2. если институт, выпуск гарантию, расположен за пределами страны заемщика, он должен иметь корреспонд фин инст в стране заемщика для приведения гарантии в действие

3. участники торгов должны иметь возм-ть предст-ть банковские гарантии, выданные выбранным ими банком, расположенным в любой правомочной стране.

Залог конк предл дб действительной в теч 4-х недель по истечении срока действия тенд предл.

Залог возвращается проигравшим торги после того, как подписан контракт с выигравшим участником.

Победителю конк торгов гарантия возвр после подпис контракта и предост-ия залогового обесп исполнения контракта.

Вместо залогового обеспечения тендерного предложения, Заемщик может потребовать от участников торгов подписания заявления в том, что,

- если они отзывают или изменяют тендерные предложения в течение срока их действия

- если в случае присуждения контракта участники не смогут обеспечить его подписание

- или предоставить залоговое обеспечения выполнения контракта в срок, указанный в тендерной документации, то такие участники торгов будут признаны неправомочными и их участие в торгах на заключение какого-либо контракта с организацией, выпустившей приглашение к участию в торгах будет приостановлено на срок, указанный в документации для торгов.

Язык

Документация для предварительного квалификационного отбора и документация для торгов должны быть подготовлена на одном из следующих трех языков по выбору Заемщика:

- английском

- французском

- испанском

Контракты, заключ с выигр торги участ, дб

- составлены на языке, на котор сост ТД

- этот язык должен стать языком общения контр взаимоотн между Заемщиком и выигр торги участников

По усм Заемщика ТД мб составлена на нац языке страны Заемщика.

НО: в дополнение к составленной на одном из трех межд языков.

Если указанная документация выпущена на двух языках, фирмам должно быть разрешено подавать заявки на участие в предварительном квалификационном отборе или тендерные предложения, в зависимости от обстоятельств, на любом из двух языков, на которых выпущена документация.

В таком случае контракт, подписанный с участником, выигравшим торги, всегда составляется на том языке, на котором было подано предложение, и в этом случае этот язык должен определять контрактные отношения между Заемщиком и участником торгов.

Если контракт подписан на государственном языке, Заемщик должен предоставить Банку точный перевод контракта на английский, французский или испанский языки при представлении оригинала контракта.

От участников торгов не требуется и им не разрешается подписывать контракты более чем на одном языке.

Ясность документации для торгов

Документация для торгов должна быть составлена таким образом, чтобы создать благоприятные условия и способствовать международной конкуренции, и в ней должно содержаться

- четкое и ясное описание подлежащих выполнению работ

- тех условий и кол-ва закупаемых товаров, объемов

- места их выполнения

- описание поставляемых товаров

- места их поставки или установки

- графики поставок или завершения работ

- минимальные требования к исполнению контракта

- требования к гарантии и обслуживанию оборудования

- другие соответствующие условия и положения

- описание испытаний, стандартов и методов, используемых для определения соответствия поставляемого оборудования или выполняемых работ заданным спецификациям (где целесообразно)

Чертежи должны соответствовать тексту спецификаций, при этом должен быть определен порядок их приоритетности.

Как будут оцениваться предложения?

Помимо цены в ТД дб указаны:

- любые факторы, которые будут учитываться при оценке предложений

- методы оценки этих факторов в количественном или ином выражении

- если допускается подача предложений на основе альтернативных предложений (проектных разработок, материалов, графика завершения работ или поставок, условий оплаты и т.д.), то условия их приемлемости и методы оценки должны быть изложены четко и однозначно

Обеспечение равного доступа к дополнительной информации

Всем потенциальным участникам торгов:

- должна быть предоставлена одинаковая информация

- должна быть обеспечена равная возможность своевременного получения дополнительной информации

- Заемщики обязаны предоставить потенциальным участникам торгов обоснованную возможность посетить объект или участок работы

- до подачи тендерных предложений может быть организовано совещание, на котором представители Заемщика встретятся с потенциальными участниками торгов для дачи необходимых разъяснений (лично или в режиме on-line)

- в случае необх-ти (работы, комплексные поставки) всем потенциальным участникам торгов предоставляется протокол совещания

- копия протокола также направляется в Банк (на бумажном носителе или в электронном формате)

Любые изменения документации для торгов, в том числе касающиеся дополнительной информации, уточнений, исправления ошибок, должны быть заблаговременно разосланы всем получателям первоначальной документации и всем зарегистрированным участникам торгов, чтобы предоставить участникам торгов возможность принять необходимые меры до истечения срока подачи предложений.

Любые изменения, внесенные в документацию для торгов, оформляются в виде дополнений. Если необходимо, крайний срок подачи предложений должен быть перенесен. Копия изменений (на бумажном носителе или в электронном формате) должна быть направлена в Банк, с которым необходимо провести консультации в целях получения согласования Банка в случае, если контракт подлежит предварительному рассмотрению. (no objection)

Стандарты

Стандарты и технические спецификации, указываемые в документации для торгов, должны

- способствовать максимально широкой конкуренции

- гарантировать соблюдение основных рабочих технических условий и прочих требований к закупаемым товарам и/или работам

Заемщик, по возможности, должен указывать принятые в международной практике стандарты (например, разработанные Международной организацией по стандартизации), которым обязаны соответствовать оборудование, материалы или качество работ.

При отсутствии или неприемлемости таких стандартов могут быть указаны национальные стандарты (например, в стране Заемщика они выше мировых).

Важно: Во всех случаях в документации для торгов должно быть указано, что оборудование, материалы или качество выполнения работ, которые отвечают иным равнозначным стандартам или превосходят их, также будут приемлемыми.

Использование товарных знаков

Технические спецификации должны разрабатываться

- на основе соответствующих товарных характеристик и/или требований к рабочим характеристикам

- следует избегать (!) ссылок на товарные знаки, номера по каталогам или подобную классификацию

Если возникает необходимость указать товарный знак или номер конкретного изготовителя по каталогу в целях уточнения и дополнения технической спецификации, после такой ссылки следует добавить "или эквивалент".

Технические спецификации должны допускать возможность представления тендерных предложений на поставку товаров, обладающих сходными характеристиками и рабочими показателями, по существу эквивалентными (равнозначными или превосходящие) указанным требованиям.

Ценообразование

При объявлении торгов на поставку товаров тендерные предложения составляются в следующих ценах:

- на основе цены СИП (до места назначения) (СИП означает перевозку и страхование, оплаченные до (название места назначения). Этот термин может использоваться независимо от вида транспортировки, в том числе несколькими видами транспорта. СИП не включает уплату таможенной пошлины и других налогов на импорт товаров, которые уже ввезены или еще будут ввезены) –на все произведенные за рубежом товары, в тч товары, ввезенные заранее (с отдельным указанием уже уплаченной фактической суммы таможенных пошлин и налогов на импорт)

- запрашиваются на основе цены франко-завод (франко-завод, франко-склад или «с полки магазина») Цена франко-завод включает все пошлины, налоги с продаж и прочие налоги, которые уже уплачены или подлежат уплате за компоненты и сырье, использованные при производстве или сборке оборудования, предлагаемого в тендерном предложении. Промышленные товары включают собранные товары) плюс стоимость транспортировки и страхования внутри страны до места назначения для товаров, произведенных или собранных в стране Заёмщика

Участникам торгов разрешается заключать договоры о морских перевозках и иных видах транспортировки грузов и связанного с ними страхования с любым правомочным источником.

В том случае, когда требуется оказать сопутс услуги (осуществить установку оборудования, пуск объекта в эксплуатацию или предоставить иные аналогичные услуги, например, при заключении контрактов на поставку и монтаж оборудования), участнику торгов необходимо указать соответствующие расценки на эти услуги.

Участники торгов, подающие предложения на выполнение работ и оказание неконсультационных услуг, обязаны указать

- стоимость (расценки) за единицу

- или твердую (фиксированную цену) за выполнение работ или оказание неконсультационных услуг

Такие цены должны включать все пошлины, налоги и прочие сборы.

В целях обеспечения максимальной конкурентоспособности тендерных предложений участникам торгов должно разрешаться использование любых ресурсов (за исключением неквалифицированного труда) из любых правомочных источников.

Предусматривается возм-ть двух видов цен предложений

- цены тендерных предложений являются фиксированнымина протяж всей реализ контр расчет с поставщико будет осущ-ся по указанной в предложении цене

- будет производиться их корректировка (в сторону понижения или повышения) с учетом любых стоимостных изменений основных компонентов контракта таких, как рабочая сила, оборудование, материалы и топливо

Цены могут корр-ся 2 способами:

- цены должны корректироваться посредством использования оговоренной формулы (или формул), на основе которой общая цена контракта разбивается на компоненты, которые затем корректируются по ценовым индексам, установленным для каждого компонента

- на основе подтверждающих документов (включая фактические счета), предоставляемых поставщиком или подрядчиком

Положение о корректировке цен обычно не требуется при заключении простых контрактов на поставку товаров или выполнение работ в течение восемнадцати месяцев, но оно включается в контракты, срок исполнения которых превышает 18 (восемнадцать) месяцев.

Лекция №9 (02.11.2013)

Транспортировка и страхование

Документация для торгов должна предусматривать возможность организации транспортировки и страхования поставщиками и подрядчиками с использованием ими любого правомочного источника.

В ТД должны опред-ся виды и условия страхования, которые обесп-ся участником торгов.

Компенсация по страхованию перевозок

- должна составлять как минимум, 110 процентов от суммы контракта (от цены СИП ввозимых товаров)

- подлежит выплате в валюте контракта или в свободно конвертируемой валюте для обеспечения оперативной замены утраченных или поврежденных товаров

В отношении работ, как правило, предусм-ся оформление подрядчиком страхового полиса от всех рисков.

Условия страх-ия и доставки, когда они могут осущ-ся самим заемщиком

Крупные проекты

Применительно к крупным проектам на строительство объектов, поставку или монтаж установок, предусматривающим участие нескольких подрядчиков, полное или общее страхование объекта может осуществляться самим Заемщиком; в таком случае Заемщик должен стремиться заключить договор страхования на конкурсной основе.

Перевозки

Заемщик желает зарезервировать перевозки вне страны и страх-ие за нац компаниями или иными приемлемыми источниками таких услуг.

В этом случае участники торгов участники торгов должны представить предложения на основе цены ФСА (до названного места отправки (объявленное место)) или СПТ (до названного места назначения (объявленное место назначения)) в дополнение к ценам СИП (до места назначения), указанным в пункте 2.21. (Ценообразование)

НО: выплаты из средств Займа Банка будут ограничиваться стоимостью ФСА или СПТ.

Если Заемщик не желает получить полис на страховом рынке – необх-мо пред-ть Банку доказ-во наличия ресурсов и их оперативного использ-ия для выплаты компенсации в СКВ (свободно конв валюта) по замене утраченных или поврежденных товаров.

Положения о валюте

В ТД опред-ся:

- валюта или валюты, в которых участники должны указать свои цены;

- порядок перевода цен, выраженных в различных валютах, в единую валюту для целей сравнения предложений;

- валюты, в которых будет производиться оплата стоимости контракта.

Цель следующих положений заключается в том, чтобы:

- обеспечить участникам торгов возможность минимизировать валютный риск, связанный с колебаниями обменного курса валюты предложения и платежа, что позволит им представить предложения по наиболее выгодной цене;

- предоставить участникам торгов в странах со слабыми валютами возможность использовать более сильные валюты и тем самым упрочить основу для предлагаемых ими цен;

- обеспечить справедливость и прозрачность процесса оценки.

Валюта тендерного предложения

В документации для торгов необходимо указать, что участник торгов может выразить цену конкурсного предложения в любой валюте.

Участник торгов, желающий выразить цену предложения в виде суммы различных иностранных валют, может это сделать при условии, что цена будет включать не более трех иностранных валют.

Заемщик может потребовать от участников торгов указать, какая часть цены конкурсного предложения представляет местные затраты, понесенные в валюте страны Заемщика.

В ТД на выполнение работы Заемщик может запросить участников тендера:

- указать цену конкурсного предложения полностью в местной валюте Заемщика

- указать необходимые платежи в трех различных инвалютах по их выбору за предполагаемые зарубежные поставки в виде процентной доли от цены конкурсного предложения

- использованные в таких расчетах обменные курсы валют

- от участников торгов может потребоваться представить перечень конкретных поставок из-за рубежа.

Сравнения тенд предложений, поданных в разных валютах

1. Цена тендерного предложения представляет собой сумму всех платежей в различных валютах, запрашиваемой участником торгов.

ЦП = В123

ЦП – цена предложения

Вi– приведенная к единой валюте – сумма платежей в i-ой валюте

i – индекс валют (i= 1,2,3)

2. Осущ-ся перевод цен всех предложений в единую валюту

Перевод цен в единую валюту, указанную в ТД

- Опред-ся, какая валюта будет исполь-ся для сравнений: местной или полностью конв ин валютой. Выбор, к какой валюте приводить все валюты предл, осущ-т Заемщик

- Уст-ся офиц источник курсов продажи (обмена) валют

- Уст-ся дата, на кот бует осущ-ся перевод валюты. Перевод осущ-ся на заранее опред дату. назначаемая не ранее, чем за четыре недели до истечения срока подачи тендерных предложений, и не позднее первоначально указанной даты истечения срока действия тендерных предложений

- Опред-ся источник инф-ии о курсах обмена/продажи валюты. Дата перевода и источник инф-ии указ-ся в ТД

Пример с доски

Валюта платежа

Оплата контракта должна производиться в валюте или валютах, в которой запрошена оплата в тендерном предложении участника, выигравшего контракт.

В том случае, когда цену тендерного предложения необходимо указать в местной валюте, НО участник торгов запросил оплату в иностранных валютах, указав их долю в процентном отношении к цене своего предложения, при оплате должны использоваться обменные курсы, предложенные участником в тендерном предложении, с тем, чтобы стоимость инвалютной доли цены предложения сохранилась без изменений.

Пример 1:

Часть оборуд предл-ся из РФ – 50%, из стран ЕС – 30%, Япония – 20%. Предлож в рублях и указаны курсы перевода. При оплате каждый платеж будет делиться в соотношении 50%, 30%, 20%. Полученные суммы переводятся в соответ валюту. Если 1 млн руб, то 50% - 1млн умножить на 0,5 – 500 тыс. руб, за евро умножить на 0,3 – 300 тыс.руб, если японские, то умножить на 0,2 – 200 тыс.руб.

Пример 2:

РФ – 30%

ЕС – 70%

Курс предложения 40 руб за евро. 1 млн руб. 70% нужно оплатить в евро. 1млн. руб умножаем на 30% - 300 тыс. рублей оплатим в рублях.

1млн умножим на 70% - 700 тыс. руб.

700 тыс.руб. делим на 40 рублей – в евро наш подрядчик получит 17тыс.500 евро

Если 20 рублей за евро, то будет 35 тыс. евро.

Если 45 рублей за евро, то будет 15 тыс.555 евро.

Условия и формы оплаты

Условия оплаты должны соответствовать принятой международной коммерческой практике в отношении конкретных товаров, работ или неконсультационных услуг.

- Контракты на поставку товаров должны предусматривать полную оплату при завершении поставки и требуемой инспекции (проверки), предусмотренных контрактом товаров.

Исключение - контракты, связанные с монтажом и сдачей в эксплуатацию оборудования, когда часть платежей может производиться после выполнения поставщиком всех обязательств по контракту (обычно указ-ся в процентах от цены поставки).

В целях оперативной оплаты поставщиков поощряется использ-ие аккредитивной формы оплаты.

В масштабные контракты на поставку оборуд-ия и промышл установок следует включить положение о соот-х авансах, а в долгосрочные контрактыпромежуточные выплаты в период изг-ия или монтажа оборуд-ия.

- В контрактах на выполнение работ в определенных случаях следует предусмотреть

· авансы на мобилизацию ресурсов (организацию работ)

· авансы на приобретение оборудования и материалов

· регулярные промежуточные выплаты

· небольшие суммы удержания, которые должны быть разблокированы (выплачиваются) после выполнения подрядчиком обязательств по контракту

Любые авансовые платежи на мобилизацию ресурсов (организацию работ) и оплату аналогичных расходов, совершенных после подписания контракта на товары, работы или неконсультационные услуги, должны увязываться с расчетной суммой таких расходов и оговариваться в документации для торгов.

Обычно эта величина – 20% стоимости контракта.

Следует также указать суммы и сроки прочих авансов.

Выдача авансов возможна только при условии предоставл залогового обесп (гарантии аванса). В докум для торгов следует оговорить усл-ия залог обесп необх-х для аванс платежей.

Сущ-ет типовая форма залогового обеспеч аванса, которая приводится в Типовой документации конкурсных торгов.

В документации для торгов должны быть указаны

- предлагаемая форма и условия оплаты

- допускается ли использование альтернативных форм и условий оплаты

Если альтернативные формы и условия оплаты допустимы, то должно быть указано, как эти условия повлияют на оценку тендерных предложений.

Альтернативные тендерные предложения

В документации для торгов должны быть четко указаны случаи

- когда участникам разрешается подавать альтернативные предложения

- как должна осуществляться подача альтернативных предложений

- как должны предлагаться цены

- на основе чего будет производиться оценка альтернативных предложений

 

Условия контракта

В контрактной документации должны быть четко определены:

- объем предстоящих работ

- перечень поставляемых товаров и объем оказываемых услуг

- права и обязанности Заемщика

- права и обязанность поставщика или подрядчика

- функции и полномочия инженера, архитектора или руководителя строительных работ, если таковые наняты Заемщиком для осуществления надзора за ходом работ и ведения контракта

- местоположение объекта

В дополнение к общим условиям контракта, должны быть включены все специальные условия, касающиеся закупки конкретных товаров, работ и неконсультационных услуг.

Условия контракта должны обеспечить сбалансированное распределение рисков и ответственности.

Залоговое обеспечение выполнения контракта и удерживаемые суммы

Оно необх-мо в качестве защиты от невыполнения обяз-в по контракту поставщиком или подрядчиком.

Залоговое обеспечение должно быть предоставлено в соответствующей форме и на сумму, которые оговариваются Заемщиком в документации для торгов.

Форма залогового обеспечения тендерного предложения должна

- соответствовать типовой документации для торгов

- должно быть выдано надежным банком или финансовой организацией, такой как страховая компания или компания по страхованию поручительского обязательства, по выбору участника торгов

Если залоговое обеспечение выдано финансовой организацией, расположенной за пределами страны Заемщика, эта организация должна иметь корреспондентское финансовое учреждение в стране Заемщика для обеспечения возможности его взыскания.

Участники торгов должны иметь возможность представлять банковские гарантии, выданные выбранным ими банком, расположенным в любой правомочной стране.

Семинар 02.11.2013

ТДТ для закупки товаров

ЧАСТЬ 1 – ПРОЦЕДУРЫ ТОРГОВ







Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.232.62.209 (0.02 с.)