М. В. Гоголь і український театр. Драматургія: теми, образи, герої 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

М. В. Гоголь і український театр. Драматургія: теми, образи, герої



Мико́ла Васи́льович Го́голь — російський та український[1] прозаїк, драматург, поет, критик, публіцист, визнаний класик української та російської літератури. під час навчання в Ніжинській гімназії пробує свої сили в драматичних і прозових жанрах. Зрілу творчість Гоголя можна поділити на два періоди.

Перший період припадає на початок 30-х років XIX ст. і характеризується тим, що в цей час Гоголь писав твори на українську тематику (так званий диканський цикл).

Другий, з 1835 р., продовжує українську тематику в творчості Гоголя (миргородський цикл), але, в переважній більшості творів, розробляє російську тематику і насамперед тему Петербурга (петербурзький цикл).

Диканський цикл гоголівських творів — це цикл веселих повістей на українську тематику під спільною назвою «Вечори на хуторі біля Диканьки», що вийшли двома частинами (збірками) у 1831 —1832 рр. До них увійшли повісті «Соро-чинський ярмарок», «Вечір проти Івана Купала», «Майська ніч, або Утоплена», «Втрачена грамота», «Ніч перед Різдвом», «Страшна помста», «Іван Федорович Шпонька та його тітонька», «Зачароване місце». Саме ці повісті зробили Гоголеві літературне ім'я.

Гоголь, який народився і виріс в Україні, розпочав зрілий етап своєї творчості українською тематикою. Відтворити дивовижний і казковий образ України, збагачений сюжетами старовинних легенд, опоетизований барвами чарівного українського слова, поставив собі за мету Гоголь у своїх диканських повістях. Увесь цикл побудовано у формі розповіді, яка ведеться від особи простакуватого пасічника Рудого Панька. Він розповідає фантастичні історії, кожна з яких є окремою повістю циклу, а всі разом вони створюють неповторний образ Диканьки, її мешканців, їх хутірського життя з притаманними йому турботами і розвагами. Цілу галерею мудрих і відважних, дотепних на слово і життєрадісних персонажів виведено на сторінках «Вечорів на хуторі біля Диканьки».

Диканський цикл став справжньою енциклопедією побуту, звичаїв, моралі, особливостей національного світогляду, міфології та фольклору українського народу. За словами Остапа Вишні, у своїх повістях «Гоголь дав незрівнянні своєю чарівною красою й правдивістю картини української природи, людських характерів, правдивої історії народу... Хто не знає незрівнянних, чарівних гоголівських описів Дніпра, української ночі, українського степу і т. д. і т. ін.? Гоголеве слово наснажене духом українського народу, напоєне ароматом рідної мови».

Яскравий живий образ України, що постає з повістей диканського циклу, до певної міри сприймається і як прихована антитеза тьмяному і змертвілому світу петербурзького чиновництва та бюрократії.

Уже в повістях диканського циклу виявили себе і дві най-прикметніші ознаки гоголівського художнього стилю — іскрометний комізм і тяжіння до фантастики, то веселої і життєстверджувальної, то похмурої і гнітючої.

Миргородський і петербурзький цикли. У 1835 р. світ побачили дві нові збірки повістей Гоголя «Миргород» і «Арабески». Якщо диканський цикл утверджував у творчості Гоголя романтизм, то нові збірки повістей ознаменували перехід письменника на позиції реалізму. Як і диканський, нові цикли повістей стали літературним тріумфом Гоголя. В. Бєлінський із захопленням проголосив його «законодавцем літератури і главою поетів». Удвох повістях — у «Вечорі проти Івана Купала» («Вечер накануне Ивана Купала») та в «Страшній помсті» («Страшная месть») — розвивалася (у казковій формі, що спиралася на міфологічну основу) романтична історія відчуження центрального персонажа — Петруся Безрідного, включаючи такі моменти, як злочин перед співвітчизниками, вбивство, розірвання людських і природних зв'язків. У трьох повістях — у «Сорочинському ярмарку» («Сорочинская ярмарка»), «Майській ночі... «(«Майская ночь...») та «Ночіперед Різдвом» («Ночь перед Рождеством») — любовний сюжет, також позбавлений ідилічності, був близький до хитромудрих витівок закоханих (традиція, яка веде походження від фарсової комедії нового часу, від комедії дель арте і т. д.), але ця колізія ускладнювалася не лише звичайним у таких випадках опором людей старого покоління, а й участю, доброзичливою чи ворожою, ірреальних сил. І навіть дві найменші повісті циклу — «Зачароване місце» («Заколдованное место») та «Пропала грамота» («Пропавшая грамота») — побудовані на напівіронічному-напівсерйозному контрасті бажаного та реального, прагнень і результату, причому розвиток інтриги не обходиться без участі тих самих ірреальних сил. Узагалі втручанням і вторгненням фантастичного світу у людські справи позначені — тією чи іншою мірою — всі повісті «Вечорів...», за винятком однієї — «Івана Федоровича Шпоньки та його тітоньки», повісті, яка звістила вже про інші художні принципи.

У повісті «Тарас Бульба» однієюз провідних є тема любові і зради. З неймовірною силою почуття описує М. Гоголь образ красуні полячки, яку пристрасно полюбив Андрій:«Царица! – вскрикнул Андрий... – Скажи мне сделать то, чего не в силах сделать ни один человек,– я сделаю, я погублю себя. Погублю, погублю!

и погубить себя для тебя, клянусь святым крестом, мне так сладко... Вижу,

что ты иное творение бога, нежели все мы… Мы не годимся быть твоими

рабами, только небесные ангелы могут служить тебе»

література: Є.Волощук, За Ю. Манном, Барабаш, Юрій Якович. Вибрані студії. Сковорода. Гоголь. Шевченко [Текст] / Ю. Я. Барабаш. - К.: Києво-Могилянська академія, 2007. - 742 с. - (Б-ка Шевченківського комітету).

33. П’єса М. Гоголя “Ревізор”. Нові теми. Жанрово-стилістичні особливості.

«Ревізо́р» — комедія у п'ятьох діях Миколи Гоголя, написана упродовж 1835–1836 років. «Ревізор» був приголомшливим ударом по самим підвалинам миколаївського режиму. Підкреслений анекдотізмом події, що ліг в основу сюжету, як би вказував на винятковість, навіть майже неймовірність того, що зображено у п'єсі. Автор торкається тем влади, викриває соціальні пороки суспільства, зокрема чиновників. “Ревізор” Гоголя - це не престо комедія ситуацій чи блискуче виписаних сатиричних типів (гоголівський соціальний типаж є класичним), чи твір, де за гранями комічного приховуються “незримые миру слезы” (М.Гоголь), це п’єса передусім пророчого змісту (реалізм Гоголя, як правило, є реалізмом містичним), хоча, здавалося б, пророцтво тут не сумісне з самою образною системою твору.

Все погане в Росії і в світі загалом і всі негативні явища, котрі маскуються лицемірно під справедливість та святість, штовхаючи при цьому людство до апокаліптичного кінця, Гоголь у своїй комедії зібрав воєдино, давши неповторну художню інтерпретацію цілого соціального організму - і не тільки своєї епохи чи навіть тогочасної Російської імперії: часові чи просторові бар’єри тут досить умовні.

Віртуозність художніх оригінальностей автора не підпорядкована,’ як це було у просвітницькому реалізмі, суто дидактичним принципам: від цього твір тільки б втратив. Загрузлий у великих та малих гріховностях світ тут сміється сам над собою.

Мотив чиновницької інспекції, підказаний О.Пушкіним (гоголівському “Ревізору” передувала образами і ситуаціями комедія Г.КвіткиОснов’яненка “Приезжий из столицы”, яка однак залишилась маловідомою, тому що поступалась і в художньому, і в соціальновикривальному планах знаменитому гоголівському твору), стає мотивом творення художньої концепції асоціальних та аморальних всезагальних явищ, не підвладних земним, витвореним чиновниками законам: закон і мораль - речі різні, а беззаконня можуть прикриватися моралізаторствами і фарисейством.

“Скучно на атом свете, господа!” - вислів, який розкривав ідейну парадигму твору про двох ворогуючих обивателів (”Как поссорились Йван Ивановичс Йваном Никифоровичем”). Художня концепція світу, закладена талантом автора у “Ревізорі”, спонукала сучасників і нащадків до страху. “Соотечественники! Страшно!” - заявляв Гоголь, відкриваючи явне і приховане у помислах своїх персонажів.

Метою автора і було настрашити загрузлого у теплому болоті обивателя за допомогою сміху. Кажуть, геніальність у простоті. Тому і сам сюжет та інтригуючі його розвиток ситуації не відзначаються особливою складністю: у житті провінційного міста назріває надзвичайна подія - приїзд високопоставленого столичного гостя, очікування та прийом якого розкриє моральні засади солідного і дрібного периферійного чиновництва, приховані і явні прагнення персонажів, нікчемність душ, духовну убогість меркантильних обивателів, тупість та інтелектуальну обмеженість стовпів суспільства, яке добре освоїло лише основні ази, як утриматись на засидженому і теплому місці, зберегти усталений спосіб ситого існування, уміти вгадати і вгодити. Соціальний типаж гоголівського “Ревізора” є класичним типажем, не прив’язаним до певного простору чи часу: не випадково керівні, обслуговуючі культурні запити номенклатурної еліти боси у різні часи чинили перешкоду сценічному чи екранному втіленню “Ревізора” (навіть при показній чи справжній лояльності режисури до існуючої влади алюзії сучасності проглядались невимушено).

Постановки

Прем'єра спектаклю відбулася в Александрівському театрі в Петербурзі. На прем'єрі особисто був присутній імператор Микола I, схвальний відгук якого вирішив його щасливу сценічну долю, захистивши від цензури

25 травня 1836 року п'єса була вперше поставлена у Москві в Малому театрі. До 1870 року п'єса йшла лише в першій редакції, після 1870 — в другій. 1908 року п'єса вперше була поставлена в МХТ, режисери — Станіславський, Немирович-Данченко і Москвін. Протягом кількох десятиліть спектакль було поставлено і в ряді закордонних театрів, зокрема:

Париж — «Порт-Сен-Мартен» (1853), театр «Евр» (1898), театр «Режан» (1907), Театр Єлисейських полів (1925), театр «Ательє» (1948); Лейпцизький театр (1857)

Берлін — Придворний театр (1895), «Шиллер-театр» (1902, 1908), Нім. театр (1907, 1950. 1952);

Прага — Тимчасовий театр (1865), Національний театр (1937), Реалістичний театр (1951)

Белград — Королівський театр (1870, 1889), Краківський театр (1870);

Відень — «Бургтеатр» (1887, 1894), «Йозефштадттеатр» (1904), Вільний театр (1907), театр «Скала» (1951). «Фолькстеатр» (1957);

Брюссель — «Нуво театр» (1897), Королівський театр (1899);

Дрезден — Придворний театр (1897), Шведський театр, Гельсингфорс (1903);

Лондон — «Стейдж театр» (1906), «Барнс театр» (1926);



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 312; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.198.146 (0.009 с.)