Общие правила составления резюме 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Общие правила составления резюме



■ Выполнение в формате А-4 компьютерным или машинописным способом.

Типовой объём – одна страница. В случае превышения типового объема заполняется лишь одна сторона листа.

■ Информативность, предполагающая тщательный отбор сведений и более подробное описание тех сторон опыта (касающихся как производственной деятельности, так и полученного образования), которые наиболее значимы для искомой должности

■ Краткость изложения, препятствующая указанию фактов и деталей, не имеющих прямого отношения к данной ситуации

■ Достоверность, предписывающая включать в резюме только те сведения, которые при необходимости могут быть подтверждены документально или наглядно.

Типовые информативные блоки текста резюме

 

Персональные данные соискателя   v Фамилия, имя, отчество (в функции заголовка). v Дата и место рождения, семейное положение. v Адрес и телефоны с указанием времени для контактов.  
Цель (позиция) v Наименование вакансии (вакансий), на которую претендует составитель резюме, или искомой должности.*
Опыт работы**   v Перечень мест работы в обратном хронологическом порядке с указанием • полного официального наименования организаций; • периода времени пребывания в них; • наименования занимаемой должности; • краткого описания должностных функций.***  
Образование v Даты начала и завершения времени обучения. v Название учебного заведения, факультета; название полученной специальности (квалификации).  
Дополнительная информация v Опыт внештатной работы. v Работа в общественных и добровольных организациях. v Профессиональная переподготовка.  
Прочие сведения v Сопутствующие знания и навыки: • степень владения иностранными языками; • опыт заграничных поездок; • владение компьютером (профессионал/пользователь); • навыки вождения автомобиля. v Наличие печатных работ.*** v Отличия и награды, ученая степень.*** v Интересы, склонности, имеющие отношение к предполагаемой профессиональной деятельности.***  
Рекомендации ДАТА НАПИСАНИЯ ЛИЧНАЯ ПОДПИСЬ Сведения о рекомендациях (при наличии письменных рекомендаций они могут прилагаться к резюме).    

СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА

Это общепринятое наименование для докладной записки и объяснительной записки, поскольку композиция и информативно-смысловая модель докладной записки и объяснительной записки в принципе аналогичны. Разница же в их информативном содержании обусловлена различием социального статуса и роли составителя этих служебных записок.

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА

Адресованный руководству, информационно-справочный документ, цель которого - информирование о ситуации, каком-либо факте, об итогах выполнения той или иной работы, задания. Составляется как по собственной инициативе автора, так и по указанию руководства. Может содержать предложения составителя по излагаемому вопросу.

Адресат – руководитель подразделения или учреждения.

Коммуникативная цель - побуждение руководителя к принятию определенного решения.

Реквизиты докладной записки

v Наименование предприятия (учреждения) и структурного подразделения.

v Адресат (наименование должностного лица, его фамилия, инициалы).

v Наименование жанра документа (заголовок).

v Дополнительный заголовок, предшествующий основному тексту и более конкретно отражающий информативное содержание документа.

v Основной текст, состоящий, как правило, из двух смысловых частей: в первой части излагаются события или факты, послужившие поводом к составлению данного документа; вторая часть содержит выводы и предложения.

v Дата (если не предусмотрена в штампе или на бланке предприятия).

v Указание должности, фамилии и инициалов составителя.

v Личная подпись*. Расшифровка подписи.

     

ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Документ, содержащий информацию должностного лица вышестоящему должностному лицу. В зависимости от коммуникативной ситуации выделяется две разновидности объяснительных записок:

1. Сопроводительный документ, поясняющий содержание отдельных положений основного документа (отчёта, плана, проекта и т. д.) Другое название этой деловой бумаги – пояснительная записка.

2. Самостоятельный документ, содержащий указание причин, приведших к каким-либо нарушениям:

- к невыполнению какого-либо задания, поручения;

- к нарушению трудовой или производственной дисциплины.

В любом случае текст объяснительной записки должен содержать убедительные аргументы.


упражненИЯ

Упражнение 1

Задание: Прочитав текст заявления, укажите в нём композиционные, логические, стилистические ошибки и отклонения. Отредактируйте текст.
 
  Директору фирмы «Альянс» Иванову С.А. от Петрова Ю.П.     Заявление. Настоятельно прошу Вас дать мне отгул на 28.02.2004 в связи с причинами личного характера.   28,02,2004 Петров Ю.П.      

 

 

Упражнение 2

Задание: Составьте заявление ü с просьбой перевести вас на другой факультет; ü с просьбой перевести на другую специальность; ü с просьбой разрешить академический отпуск; ü с просьбой разрешить прохождение производственной практики по месту жительства; ü с просьбой перевести на заочную или вечернюю форму обучения; ü с просьбой об изменении фамилии; ü с просьбой о назначении социальной стипендии; ü о досрочной сдаче экзаменов; ü о продлении сроков сессии; ü о приеме на временную работу; ü об увольнении с работы.

Совпадут ли адресаты этих заявлений?

В текстах каких заявлений будет отсутствовать аргументирующая часть?

В каких ситуациях предполагается предоставление (приложение к тексту заявления)

других документов?

Упражнение 3

Задание: В каких деловых ситуациях в тексте документа могут быть употреблены эти слова и выражения? Ответ аргументируйте.

 

Прошу, заявляю, поручаю, дефекты, ходатайствую, предписывается, удостоверяю, обсуждение, достигается, обнаружена, получено, позиция,   ставлю вас в известность, выставляется на торги, комиссия в составе, администрация обязуется.  

 

Упражнение 4

Задание: По первой фразе продолжите деловую бумагу, указав её жанр. Во всех ли случаях жанр легко прогнозируем? Почему?

Ø Предприятие несет ответственность…

Ø Министерство рассмотрело…

Ø Изъять из употребления…

Ø По конкурсу зачислено…

Ø На основании принятого решения…

Ø В целях совершенствования структуры…

Ø По окончании расследования…

Ø В ответ на вашу просьбу…

Ø Просим принять меры…

Ø Учитывая социальную значимость объекта…

Ø Доводим до Вашего сведения…

Ø Прошу предоставить…

Ø Создать условия для…

Ø В свете достигнутой договорённости …

Ø В связи с шестидесятилетием …

 
Упражнение 5
Зад ние: Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля. С этой целью добавьте к первой группе существительных соответствующие прилагательные, ко второй группе существительных - глаголы.
I.   II.
Приговор, ответственность,   Должностные оклады,
действия, оборона, срок, лицо, дети, органы, порядок, обстоятельства, преступление, наказание, полномочия, рассмотрение, жалоба, пособия,   благодарность обследование, дисциплина, порицание, обязанности, предложение, выговор. содействие, порядок, выполнение, недоделки совещание, контроль,   меры, договор, резюме, справка, приказ, ошибка.  
             

Упражнение 6

Задание: В данных предложениях найдите устойчивые выражения, характерные для официально – делового стиля. Там, где это возможно, замените их глаголами.

 

• Завод завершает освоение новой модели трактора.

• Коллектив предприятия взял обязательство удвоить выпуск продукции за год.

• Особое внимание на фабрике уделяется необходимости в кратчайшие сроки произвести освоение нового оборудования.

• Рабочие завода выражают полную уверенность, что им удастся добиться своевременного выполнения заказа

• Для включения сигнализации необходимо произвести поворот рычага.

• За отчетные период было проведено обследование деятельности комбината.

 

Упражнение 7

Задание: Прочитав текст доверенности, укажите в нём композиционные, логические, стилистические ошибки и отклонения. Отредактируйте текст.

 

Доверенность Я, Краева В.А., доверяю моему мужу, Краеву С.П., получить мою зарплату за декабрь месяц. В связи с тем, что я нездорова и нахожусь в больнице. 20 июля 2001 год В.А. Краева

Упражнение 8

Задание: Напишите доверенность на получение стипендии с соблюдением всех правил оформления реквизитов документа.

Упражнение 9

Задание: Cоставьте предложение с данными глаголами, употребив их в форме изъявительного наклонения. Особое внимание обратите на то, какого падежа (и предлога) требует каждый из глаголов.
Отчитываться (в чём?), сказываться (на чём? в чём?), приговорить (к чему?),
представить отчет (о чём?), заслужить (что?), обжаловать (что?),
внушать доверие (кому?), заслуживать (чего?), избегать (чего?),
вселять доверие (в кого?), наградить (чем?), уклоняться (от чего?),
дать оценку (чему?), подвести итоги (чего?), обвинять (в чём?),
оценить (что?), отличать (что от чего?) осуждать (за что?),
делать различие (между чем и чем?), предоставить (что? кому?).

Упражнение 10

Задание: Ответьте на вопросы так, чтобы ответ явился фрагментом какой-либо деловой бумаги: инструкции, справки и т. д.

Ø Шьют ли в ателье пальто из их материала?

Ø Можно ли в метро заниматься коммерцией?

Ø Заверит ли нотариус копию документа, если у меня нет с собой паспорта?

Ø Можно ли ездить в автобусах и троллейбусах в спецодежде?

Ø Мне могут поменять удостоверение, если нет новой фотографии?

Упражнение 11

Задания Прочитав текст автобиографии, укажите в нём композиционные, логические, стилистические ошибки и отклонения. Отредактируйте текст.
Автобиография. Меня зовут Куликова Наталья. Я родилась второго января тысяча девятьсот семьдесят шестого года в Уренском районе в семье умных людей, но простых рабочих. Моего папу зовут Юрий Васильевич, маму Валентина Васильевна. Еще у меня есть два брата: Илья и Николай. До пяти лет мое воспитание осуществлялось дома, потом - в детском саду. А в тысяча девятьсот восемьдесят третьем году я пошла в первый класс. Успешно и с радостью училась в школе. В тысяча девятьсот девяносто четвертом году окончила среднюю школу. После школы поступила в Нижегородский государственный технический университет на химико-технологический факультет. На это оказала свое влияние любимая учительница химии – Степанова Елена Николаевна. Куликова 05,09,2003 г.    

Упражнение 12

Задание: Установите по словарю значения заимствованных слов, используемых в официально-деловой речи. Составьте с каждым из них предложение.

 

Акция, альянс, квота, декларация,
импичмент, инвестиции, форум, санация,
консенсус, прерогатива, прецедент, стагнация,
апартеид, мораторий, спонсор, рекламация,
респондент, эмитент, кодекс, конвенция.
 

Упражнение 13

Задание: Cоставьте предложения, характерные для официально-делового стиля, используя производные предлоги.
В связи с, в порядке, во избежание, в соответствии с, в счёт,
в силу, вследствие, во изменение, при посредстве, по мере,
в целях, в течение, согласно с, на основании, с учётом,
ввиду, в отношении, согласно, впредь до, на правах,
в порядке.        

Для справки:

ü Употебляются с родительным падежом ввиду, во избежание, в отношении, впредь до, в продолжение, в силу, вследствие, в течение, в целях, касательно, по мере, по причине, при посредстве
ü Употебляются с дательным падежом благодаря, вопреки, в отношении к, применительно к, по, сообразно, согласно
ü Употебляются с творительным падежом вместе с, в соответствии с, в сравнении с, наравне с, наряду с, согласно с.

 

 

 

Упражнение 14

Задание: Ознакомившись с текстом резюме, укажите в нём очевидные недостатки с композиционной, стилистической и информативной точек зрения.
  Васильева Нина Сергеевна Адрес проживания: г. Н. Новгород, ул. Деловая, 8 - 1 Адрес прописки: г. Н. Новгород, ул. Деловая, 8 – 1 Телефон: 19-55-54 Дата и место рождения: 06 июля 1978г., Н. Новгород Семейное положение: Незамужняя Цель трудоустройства: На место офис-менеджера Образование: 2001 г. по настоящее время НГПУ, специальность «Экономика и управление предприятием» 1997г. – 2002 г. НГТУ, специальность «технология машиностроения» Опыт работы: Июль 2001 г. по настоящее время ЗАО «Вита» Офис-менеджер Дополнительные сведения: Знание компьютера. Язык – немецкий  

Упражнение 15

Задание: Напишите свою биографию (автобиографию), предназначенную для предъявления по месту учёбы. Составьте собственное резюме, используя образец его оформления, данный в Приложении. Укажите, в чем сходство и различие между автобиографией и биографией? Между автобиографией и резюме?

 

 

Упражнение 16

Задание: Замените слова и словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, нейтральными синонимами.

 

         

 

  Бригадный подряд, превентивные меры, юридическое лицо, санкция руководителя, занимаемый пост, взимать, администрация, уведомить, порицание, содействовать, ходатайство, предписание, предоставить слово, конструктивный диалог, в прениях выступили, дискуссия, виза, аннулировать.  
 

Упражнение 17

Задание: Составьте заявление с просьбой обменять приобретённую вами в магазине вещь со скрытым дефектом (дефектами). Кто в этой ситуации будет выступать в роли адресата? в роли истца?
   
     

 

Упражнение 18

Задание:
Составьте текст докладной записки, поводом для которой явилось систематическое нарушение графика поставки необходимых для производства деталей. Адресант записки - начальник отдела комплектации, адресат – директор смежного предприятия.
     
       

Упражнение 19

Задание: Распределите слова и выражения на три группы: а) канцеляризмы; б) нейтральные языковые средства; в) языковые средства, недопустимые в официально-деловой речи.  
Аргумент, дефектный, дефективный, наниматель, не сопоставимо, обыкновенный, оплатить, ретроспективно, сверхъестественный, в дальнейшем, в основном, во-первых, дюжина, здравствуйте, наглядно, осмотр, потому что, сигнал, очень надеюсь, на общественных началах, постельные принадлежности, претворять в жизнь, принять участие, ряд мероприятий, тщательным образом, от этого зависит, убедительно прошу.  
         

Упражнение 20

Задание: Укажите все использованные в данном издании условные сокращения. Расшифруйте каждое из них, используя Приложение 5.

СПИСОК использованной ЛИТЕРАТУРЫ

1. ГОСТ Р 6.30-2003. Унифицированные системы документации: Унифицированная система организационно-распорядительной документации. М., 2003.

2. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003.

3. Стилистический энциклопедический словарь русского языка /Под ред. М.Н. Кожиной. М.,2003.

4. Справочник – практикум: Культура устной и письменной речи делового человека. М., 2001.

5. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М., 2001.

6. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения /Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб, 1998.

7. Трудности русского языка: Словарь – справочник журналиста /Под ред. Л.И. Рахмановой. М., 1984.

8. Балашова Л.В. Русский язык и культура общения: Практикум. Саратов, 2002.

9. Веселов П.В. Современное деловое письмо в промышленности. М., 1990.

10. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Р/н/Д., 2001.

11. Делопроизводство: Учебник /Под ред. Т.В. Кузнецовой. М., 2004.

12. Гойхман О.Я.. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. М., 2004.

13. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. М., 2001.

14. Демидова А.К. Пособие по русскому языку. Научный стиль речи. Оформление научной работы: Учебное пособие. М., 1991.

15. Кривоносов А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. 2-е изд., доп. СПб, 2002.

16. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие. М., 2000.

17. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М., 2002.

18. Организация работы с документами: Учебник /Под ред. В.А. Кудряева. М., 2001.

19. Пшенко А.В. Делопроизводство и основные требования к документам. М., 1994.

20. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1988.

21. Рогожин М. Ю. Документы делового общения. М.,2001.

22. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987.

23. Румынина Л.А. Делопроизводство: Учебник. М., 2002.

24. Соловьев Э.Я. Современный этикет. Деловой протокол. М., 2001.

25. Стенюков М.В. Документы. Делопроизводство. М., 1997.

26. Стенюков М.В. Образцы документов по делопроизводству: Руководство к составлению. М., 2004.


Приложение 1

ЯЗЫКОВЫЕ МОДЕЛИ ДЕЛОВЫХ БУМАГ*

Коммуникативная цель Тип документа Языковые модели
Информиро-вание   служебная записка сопроводительное письмо письмо-сообщение · Довожу до Вашего сведения… · Высылаем запрошенные Вами… · Извещаем Вас о том, что… · Сообщаем, что… · Уведомляем, что…
Побуждение приказ, распоряжение, указание и т.д. · Назначить расследование по факту… · Изыскать дополнительные возможности для… · Обязываю всех начальников отделов…
Придание юридического статуса чему-либо   договор · Настоящий договор составлен в том, что… · Организация в лице администрации обязуется… · …заключили настоящий договор о нижеследующем…
  доверенность · Я, нижеподписавшийся,… доверяю… · Настоящей доверенностью уполномочиваю…
  справка · Дана… в том, что…действительно работает…
Инициирование, поддержание отношений   гарантиЙное письмо · Гарантируем, что… · Фирма…гарантирует…
  письмо- просьба · Просим Вас… · Убедительно прошу Вас решить вопрос… Сообщите нам, пожалуйста…
Выражение предупреждения, требования, отказа   письмо- приглашение · Примите наше приглашение… · Мы рады пригласить Вас… · Просим принять участие…
  письмо- напоминание · Напоминаем, что… · Ставим Вас в известность, что…
  письмо- требование (рекламация) · Мы предъявляем претензию к (качеству товара) · Мы официально заявляем Вам рекламацию на…
  письмо- ответ (отказ от предложения) · Ваше предложение отклонено по следующим причинам… · К сожалению, мы не можем принять Ваше предложение из-за…

Приложение 2.

Образцы резюме

Вариант 1. При отсутствии опыта работы

 

 

ЛЬВОВА ЕВГЕНИЯ Николаевна

 

31октября 1978г., г. Балахна Горьковской обл. Не замужем.

 

 

Домашний адрес: Домашний телефон: Адрес университета:
Нижегородская обл., г. Балахна, ул. Деловая, д.5   (244)5-49-67 119899, ГСП, Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов

 

Позиция: ЭКСКУРСОВОД (в летнее время)

 

Образование

 

МГУ им. Ломоносова

с 2001 г. по наст время - студентка исторического факультета

(III курс, вечернее отделение).

 

Курсы разговорного итальянского языка при МГУ

2002-2003 г.г.

 

Опыт внештатной работы

 

Июль-август 2002 г. - работа в турфирме «Галатея» в качестве методиста на пароходе

«Михаил Фрунзе».

Май- июль 2003 г. – гид-экскурсовод (экскурсии по Нижнему Новгороду, экскурсионные маршруты в Большое Болдино, Дивеево, Арзамас и др.).

Имеется опыт работы с иностранными туристами (англоязычные группы).

Дополнительные сведения:

Хорошо владею английским (устная и письменная речь), итальянским разговорным.

Пользователь ПК (свободно владею программами Wоrd 2003, Excel).

Есть собственный ноутбук.

Водительские права на управление транспортом категории А и В.

Имеется опыт зарубежных поездок: Италия, Испания, Польша.

О себе: Увлекаюсь живописью, поэзией, современной и классической музыкой.

Характер коммуникабельный, общительна. Дисциплинированна.

Правильная, хорошая речь.

 

Сведения о рекомендациях: Имеются и при необходимости могут быть представлены

рекомендации с мест внештатной работы, а также

письменные отзывы-благодарности туристов.

29 марта 2004 г.
Вариант 2. с опытом работы

 

СИЗОВ ПАВЕЛ ФЁДОРОВИЧ

Дата рождения: 21.05.1966

Семейное положение: Женат

Адрес: Н.Новгород, ул. Новая, д. 2, кв. 15

Телефон для связи: 21-15 -64 (с18 до 21 ч.);

пейджер 30-30-00 (аб. 5555)

 

Позиция: менеджер туристического агентства

менеджер по персоналу

 

Профессиональная деятельность

 

Годы Место работы Должность Функции
1993-2001   Турфирма «Скантур» Менеджер по Скандинавии, зам.директора по персоналу и взаимодействию со СМИ ü Производство и продажа туров work-shop ü Кадровая политика ü Участие в выставках и семинарах; ü Размещение в СМИ информации о фирме
1991-1993 Совместное предприятие «Трента»   Коммерческий директор ü Принятие решений по сделкам ü Заключение договоров ü Финансовые проекты
1989-1991   УНР-39 ПСО «Монолитстрой»   Мастер строительного участка ü Руководство коллективом строительных рабочих; ü Ежедневная постановка задач ü Приёмка выполненных работ  
Образование: 1983-1989 гг. 1991-1993 гг.     Ленинградский инженерно-строительный институт, инженер-строитель, специализация - мосты и тоннели.
  Санкт-Петербургский государственный университет, специальный факультет психологии. Специализация: психологическая служба и менеджмент. Тема дипломной работы ”Психологическое сопровождение переговоров”.  
Дополнительное образование:2000 г.   Санкт-Петербургский государственный университет, курсы английского языка Hew Headway English Course- Intermediate.
Навыки: Личные качества: Дата составления: Владение английским языком (письменный – свободно, устный – удовлетворительно). Водительские права категории В. Есть личный автомобиль.  
Ответственность, работоспособность, инициативность, работоспособность. Способность к творчеству и самостоятельному принятию решений. Толерантность, коммуникабельность, мобильность.
  14 мая 2002 г.

Приложение 3

образцы СЛУЖЕБНЫХ ЗАПИСОК

 
ОАО «КОЛОРИТ» Отдел рекламы О дополнительном финансировании заказа 07.04.2004 № 174/15 Директору предприятия А.А.Тихонову*    
  Докладная записка
 
В связи с ростом цен на полиграфические услуги во ІІ квартале 2004 г. и изменением сметы затрат прошу выделить дополнительно 11 000 руб. (Одиннадцать тысяч рублей) для завершения работ по заказу № 174/15.   Начальник отдела В.Р. Логинов      
     

 

 

 
  Отдел ценных бумаг 02.07.2004   Заместителю директора Автобанка Смелову О.Б.*
  Объяснительная записка
Сводный отчет отдела за ІІ квартал 2004г. не был представлен в указанный срок в связи с повреждением факс-модемной связи и отсутствием отчетных данных Красногорского филиала банка.   Начальник отдела Л.В.Ветров**
     

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

ОБРАЗЦЫ ЗАЯВЛЕНИЙ

    Ректору НГТУ Кириенко В.П. студента 4-го курса СЭФ, гр. 99-ЭК Петровой М.Н. 1982 г. рождения   ЗАЯВЛЕНИЕ   В связи с заключением брака прошу сменить мне фамилию с Петровой на Тихову. Копия свидетельства о браке прилагается.     28. 12. 2003    
  Ректору Нижегородского государственного технического университета Кириенко В.П. студента 4 курса социально-экономического факультета гр.99-ЭК Тиховой Марии Николаевны, 1982 г. рождения     заявление. Прошу предоставить мне дородовый и послеродовый отпуск. Медицинская справка прилагается.   14. 03.2004  

 

  Ректору НГТУ* Кириенко В.П.** студента 4 курса СЭФ гр.99-ЭК Тиховой Марии Николаевны, 1982 г. рождения       Заявление   Прошу считать меня находящейся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им 1,5-летнего возраста. В связи с этим прошу предоставить мне право обучения (в том числе посещения учебных занятий) по индивидуальному графику. Медицинская справка и копия свидетельства о рождении прилагается.     21. 02.2004  
   
  Декану СЭФ НГТУ Зайцевой Е.А. студента 1 курса гр.03-ИН Тиховой Марии Николаевны, 1985 г. рождения, проживающей по адресу: г. Павлово, ул. Волгина, д. 15, кв. 35вающей по адресу:гзи с заключением бакаждении ребенка прилагается…   Заявление   Прошу предоставить мне место в университетском общежитии в связи со следующими обстоятельствами: постоянным проживанием в другом городе и тяжелым материальным положением семьи. Справка о составе семьи и справка о совокупном доходе семьи прилагаются.     2 сентября 2003 года    
      В приёмный пункт ЧП Акопяна С. В. (Свидетельство № 5768) гражданки Седовой В.С., проживающей 603122 г. Нижний Новгород, ул. Пушкина, д.53, кв.9 ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ   В феврале 2004 года мной и приёмщицей приёмного пункта частного предприятия по изготовлению мебели Акопяна С.В. был заключён договор об изготовлении комода (габариты 50×50×100 см), причём мной был внесён аванс в сумме 1000 (Одна тысяча) рублей. При получении в качестве оплаты за готовое изделие была внесена остальная сумма – 2018 (Две тысячи восемнадцать) рублей. Через несколько часов в процессе эксплуатации комода сразу же выявился существенный недостаток изделия: сильный запах лака или какого-то другого вещества, что стало препятствием для эксплуатации комода по назначению. Месяц спустя выявился другой серьёзный изъян изделия: панели передних стенок ящиков стали без видимых причин отставать, комод начал рассыхаться. Обращает на себя внимание тот факт, что это явление наблюдается даже у тех ящиков, которые еще являются не заполненными вещами, т. е. вообще не подвергались каким-либо внешним воздействиям. Мои требования к изготовителю сводятся к следующему: 1. Изготовить для меня бесплатно новый комод, без недостатков и дефектов, отмеченных выше или 2. Возместить мне стоимость комода, т. е. вернуть затраченные мной деньги в сумме 3018 (Три тысячи восемнадцать) рублей в течение срока, предусмотренного законодательством (две недели). В случае отказа изготовителя в удовлетворении моих требований я оставляю за собой право осуществления дальнейших действий в соответствии с Законом РФ о защите прав потребителя.   11 апреля 2004 года  

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

ОБЩИЕ ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ СОКРАЩЕНИЙ*

Сокращение – часть слова или целое слово, образованное путём усечения

¨ Сокращения должны быть единообразны на протяжении всего документа. Недопустимо сокращать одно и то же слово (словосочетание) по-разному или писать в одном месте полностью, а в другом сокращенно. Нельзя сокращать слово, если оно является единственным членом предложения.

¨ Не допускается сокращение, если оно может повлечь за собой двусмысленность, возможность инотолкования.

¨ Сокращение слова до одной буквы не допускается, кроме случаев традиционных текстовых сокращений типа г. (год).



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 800; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.190.93 (0.126 с.)