Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лист согласования рабочей программы по курсу

Поиск

 

Учебный год Выпускающий деканат специальности Ф.И.О. декана специальности Подпись Дата согласования
         
         
         
         
         
         
         
         
         

 

ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

НА 20__ -20___ УЧЕБНЫЙ ГОД

 

В рабочую программу вносятся следующие изменения и дополнения:

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

 

 

Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании деканата специальности/кафедры «Иностранные языки и переводческое дело»________________________________

(наименование деканата специальности/кафедры)

«___» _________________ 2012 г., протокол № ____

 

Декан специальности/Заведующий кафедрой __________________Доукариева У.К.

(подпись)

 

«____» __________________ 2012 г.

\

Список основной литературы

1)Азнаурова Э.С. «Стилистические слова», Москва, 1973.

 

2)Гальперин И.Р. «Очерки по стилистике английского языка», Москва, 1985.

 

3)Кухаренко В.П. «Семинары по стилистике», Москва, 1985.

 

4)Galperin I.R. “Stylistics”, Moscow, 1981.

 

5)Maltsev V.A. “Introduction to Linguistic Poetics”. London; 2005

 

6)Kukharenko V.P. “Seminars in Styles” Moscow, 1987

 

7) Домашнев А.И. и др. Интерпретация художественного текста М.,1983

 

8) Гальперин И.Ф. Текст как объект лингвистического исследования М.,1981

 

9) Кухаренко В.П. Интерпретация текста М., 1984

 

10) Кузнецов М.Д.,Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка М.,2005

Список дополнительной литературы

1) Гальперин И.Р. «Информативность единиц языка», Москва, 1977.

 

2) Наер В.Л. «Конспект лекций по стилистике», Москва, 2006.

 

3) Разинкина Н.М. «Стилистика английской научной речи», Москва, 1971.

 

4) Степанов Ю.С «Прагматика слова» Москва, 2004

 

5) Долинин К.А. Интерпретация текста М., 1985

 

Деканат специальности: «Иностранные языки и переводческое дело»

 

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

(СИЛЛАБУС)

Дисциплина Функциональная стилистика иностранного, казахского/русского языков

(обязательный_компонент)

 

 

Специальность: ___5В020700 «Переводческое дело»___

(шифр и наименование)

Базовое образование ___общее среднее_____

(общее среднее, среднее профессиональное, высшее профессиональное)

 

Всего __2__ Курс __4__ Семестр ___7_ Форма контроля ____ Курсовая работа ____ Аудиторные _30_ Всего _90_ кредита     час час Лекции _15_ Семинарские __15_ Практиктические ____ Лабораторные ____ СРСП __15_ СРС __45__ час час час час час час

 

 

г. Уральск 2012 г.

 

Составитель _____________________ст. преп., доцент Бужумова П.З._______ 2012 г.

(подпись) (дата)

 

Программа обучения по дисциплине (силлабус) разработана на основании Государственного общеобязательного стандарта специальности 5В020700 «Переводческое дело» и типовой программы по функциональной стилистике иностранного, русского и казахского языков утвержденной и введенной в действие с приказом МОН РК от 22.06.2006г. №289

 

 

Рассмотрена и обсуждена на заседании деканата специальности /кафедры «Иностранные языки и переводческое дело», протокол № ______ от «____»________________2012 г.

 

Декан специальности / Заведующий кафедрой:

_______________________ Доукариева У.К.____________ 2012 г.

(подпись) (дата)

 

Рекомендована Методической комиссии деканата специальности /кафедры «Иностранные языки и переводческое дело», протокол № ______ от «____»________________2012 г.

 

Председатель методической комиссии:

________________________________ ФИО____________ 2012 г.

(подпись) (дата)

 

 

Рассмотрена и утверждена на заседании УМС

 

протокол № ______ от «____»________________2012 г.

 

 

Преподаватель: ст. преп., доцент Бужумова П.З.

ФИО, должность, ученая степень

 

Место проведения: Евразийская Академия, институт «Евразия», пр.Достык, д.194

 

Деканат: Иностранные языки и переводческое дело Время 8.30-17.00 Ауд. 313

 

Пререквизиты курса: Введение в языкознание, Основы теории изучения языка (История языка, Теоретическая фонетика, Лексикология, Теоретическая грамматика), Практические основы перевода, Практика письменного перевода.

Постреквизиты: Основы редактирования, Теория переводческой записи, Теория перевода, Курс литературы изучаемого языка, Практика устного перевода.

 

Краткое описание курса

 

Курс: Функциональная стилистика иностранного, русского и казахского языков

Цель курса:

Основной целью курса функциональный стилистики является сообщение студентам теоретических знаний о стилистических средствах языка в их системе об их природе и функциях в различных стилях языка, о критериях выделения функциональных стилей, а также формирование умений адекватно использовать различные функциональные стили в переводческой деятельности

Основные задачи курса:

- общая характеристика современного состояния стилистической системы английского языка и его функциональных стилей

- обеспечение должного уровня знаний студентов, необходимого для выявления выразительных стилистических средств языка и стилистических приемов, а также для определения их функций в тексте

- обучение пониманию текста во всем его объеме, включая предметное содержание и способ его создания

- выработка у студентов не основе полученных знаний и навыков стилистического анализа текста

- развитие у студентов навыков практического использования знаний стилистических категорий при интерпретации и анализе разножанровых текстов из различных областей знаний

- развитие у студентов умений распознать и объяснить типологические особенности текстов, характерные для тех или иных функциональных стилей или подстилей и специфику их языкового выражения

- развитие и совершенствование культуры речевых умений и навыков, а также умений устанавливать соотношение формы и содержания текста любого жанра и функционального стиля

- формирование социолингвистической компетенции студентов для эффективного использования языков в разных социальных контекстах

- определение закономерности и особенностей, обуславливающих специфику различных функциональных стилей

- развитие у студентов умений распознать явления характерные для стилистического уровня с целью их адекватной передачи в целевом языке соответственно языковым и речевым стандартам языкового коллектива

- развитие у студентов навыков практического использования знания стилистических категорий при интерпретации художественного текста, при анализе и переводе газетного научно- технического, экономического, теоретического, медицинского и других текстов, публицистических выступлений, а также официальных документов (дипломатических, юридических, деловых военных и др.)

Студент должен знать:

- определение стилистики как науки, понятие стиля, различные трактовки стиля;

- определение и разграничение выразительных средств языка и стилистических приемов на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом уровнях языка;

- функции выразительных средств языки и стилистических приемов;

- стилистическую классификацию словарного состава языка;

- понятие нормы в современной науке о языке;

- классификацию функциональных стилей, определение их коммуникативной цели, стилевых черт и сферы их функционирования;

- речевые жанры тех или иных функциональных стилей как детерминантов формальной и содержательной сторон текста, в том числе и текста перевода

Студент должен уметь:

- идентифицировать нейтральную и стилистически маркированную лексику языка;

- находить в тексте выразительные средства и стилистические приемы, определять их функции;

- выявлять в художественном тексте особенности индивидуального стиля автора;

-владеть техникой стилистического анализа текстов любой функциональной направленности;

-определять принадлежность текста к тому или иному функциональному стилю, аргументировать свою точку зрения на основе изложения критериев разграничения функциональных стилей и их подстилей.

-анализировать лингвостилистическую характеристику различных функциональных стилей и их подстилей;

- пользоваться жанрово-стилистическими формами письменной и устной коммуникации;

-выявлять специфику языка и текста, соотносимого с определенным жанром и функциональным стилем.

 

 

Политика выставления оценок

К студентам во время изучения курса предъявляются следующие требования:

1. Студенты должны приходить на занятия во время, студенты опоздавшие на занятия в аудиторию не допускаются.

2. Староста потока или группы к началу занятия должны подготовить аудиторию, т.е. чистая доска, наличие мела и тряпки, а также технические средства обучения (при необходимости)

3. На занятия следует приходить в строгой одежде

4. Не допускается неуважительное отношение к аудитории, т.е. необходимо чистое и правильное содержание мебели, находящейся в аудитории

Для эффективного усвоения материала курса обязательным требованием является подготовка к каждому занятию. Пропуски занятий по не уважительным причинам не допускаются. Если студент вынужден пропустить занятие, следует узнать, что было на занятии и получить раздаточные материалы и задания. Пропуски занятий, на которых проводятся контрольные тесты, не допускаются. Если студент вынужден пропустить тест по уважительной причине, он должен предупредить преподавателя и попытаться сдать его до занятия.

Во время занятий все сотовые, в том числе и сотовый телефон преподавателя, должны быть отключены. Не выполнявшие данное требование студенты будут устранены от занятий.

Пропущенные занятия по уважительной причине должны быть обработаны с выполнением установленных видов заданий в течение одной недели с момента выхода на учебу.

Политика выставления оценки:

  Схема оценки знаний по дисциплине «Функциональная стилистика иностранного и русского/казахского языков»
Критерии оценки кол-во баллов                              
  Индивидуальное задание 0-100             +       +        
  Контрольная работа 0-100           +     +       +    
  Выполнение заданий на практических занятиях 0-100   +   +   +   +   + +   +   +
  Написание реферата, глоссария, эссе 0-100     +             +   +      
  Выполнение заданий на СРСП,СРС 0-100 + +     + +       +   + +   +
  Групповая презентация 0-100           +                  
  R 1+ R 2 0-100               +             +
  Экзамен 0-100                             +

В течение семестра проводится два рубежных контроля на 8 неделе и на 15 неделе. Максимальный показатель успеваемости студента по рубежным контролям составляет 100%.

В конце каждого семестра проводится промежуточная аттестация по учебной дисциплине в виде экзамена.

Максимальный показатель успеваемости по промежуточной аттестации (ПА), т.е. экзамену составляет 100 %.

Итоговая экзаменационная оценка по дисциплине определяется как сумма максимальных показателей успеваемости по рубежным контролям (max.100%) и промежуточной аттестации, т.е. экзамену (max.100%) составляет 100 %.

Преподаватель в каждую 7 неделю семестра выставляет результаты рейтингового контроля по 100-балльной шкале. Итоговая оценка подсчитывается по формуле U=[(R1+ R2)/ 2]*0,6 + E*0,4, где R1 – цифровой эквивалент оценки первого рейтинга; R2–цифровой эквивалент оценки второго рейтинга; Е–цифровой эквивалент оценки на экзамене. Рейтинговый контроль рассчитывается по формуле R1=t1*0,7+r1*0,3, где t1-текущий контроль по 100 балльной системе (средняя арифметическая складывающаяся из всех ответов студентов на семинарских занятиях, СРСП); r1 – рубежный контроль посредством проведения тестирования, который также оценивается по 100-балльной системе, таким же образом рассчитывается и R2. Буквенная оценка и ее цифровой эквивалент в баллах определяется по % - ному содержанию правильных ответов. Итоговый экзамен будет проходить в форме тестирования, охватывающий основное содержание теоретического и практического материала курса.

Буквенная оценка и ее цифровой эквивалент в баллах определяется по % - ному содержанию правильных ответов.

Итоговый экзамен будет проходить в форме тестирования, охватывающий основное содержание теоретического и практического материала курса.

Знания, умения и навыки студентов оцениваются следующим образом:

Оценка
По буквенной системе В баллах В %-ном содержании По традиционной системе
А 4,0 95-100 Отлично
А- 3,67 90-94
В+ 3,33 85-89 Хорошо
В 3,0 80-84
В- 2,67 75-79
С+ 2,33 70-74 Удовлетворительно
С 2,0 65-69
С- 1,67  
Д 1,33  
Д 1,0 50-54
F   0-49 Неудовлетворительно

Политика курса должна обеспечивать высокую эффективность учебного процесса и обязательна для всех студентов. Каждый преподаватель предъявляет к студентам систему требований, правил поведения студентов на занятиях, взаимоотношений с преподавателем, с другими студентами.

Критерии оценки знаний и компетенций студентов по 100-балльной шкале

Традиционная оценка Буквенная система Цифровой эквивалент Процентное содержание (100 бальное) Критерии по специальности
Отлично А   95-100 - систематизированные, глубокие и полные знания по всем разделам учебной программы, а также по основным вопросам, выходящим за ее пределы; - точное использование научной терминологиистилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы; - безупречное владение инструментарием учебной дисциплины, умение его эффективно использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач; - выраженная способность самостоятельно и творчески решать сложные проблемы в нестандартной ситуации; - полное и глубокое усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - умение ориентироваться в теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку, использовать научные достижения других дисциплин; - творческая, самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, активное участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий. - студент должен посетить не менее 90 % от общего числа занятий - обязательное решение задачи, с пояснениями и выводами. Отсутствие арифметических ошибок
А- 3,67 90-94 - систематизированные, глубокие и полные знания по всем разделам учебной программы; - точное использование научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы; - владение инструментарием учебной дисциплины, умение его эффективно использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач; - способность самостоятельно и творчески решать сложные проблемы в нестандартной ситуации в рамках учебной программы; - полное усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку; - самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, творческое участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий. - студент должен посетить не менее 90 % от общего числа занятий - обязательное решение задачи, пояснение. Отсутствие арифметических ошибок
Хорошо В+ 3,33 85-89 - систематизированные, глубокие и полные знания по всем поставленным вопросам в объеме учебной программы; - использование научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать обоснованные выводы; - владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач; - способность самостоятельно решать сложные проблемы в рамках учебной программы; - усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку; - активная самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, систематическое участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий. - студент должен посетить не менее 90 % от общего числа занятий - обязательное решение задачи. Отсутствие арифметических ошибок
В   80-84 - систематизированные, глубокие и полные знания по всем разделам учебной программы; - использование научной терминологии, лингвистически и логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать обоснованные выводы; - владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач; - усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку; - самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий. - студент должен посетить не менее 80 % от общего числа занятий - обязательное решение задачи. Отсутствие арифметических ошибок
В- 2,67 75-79 - достаточно полные и систематизированные знания в объеме учебной программы; - использование необходимой научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать обоснованные выводы; - владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении учебных и профессиональных задач; - способность самостоятельно применять типовые решения в рамках учебной программы; - усвоение основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - умение ориентироваться в базовых теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им сравнительную оценку: - активная самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, периодическое участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий. - студент должен посетить не менее 70 % от общего числа занятий - обязательное решение задачи. Отсутствие арифметических ошибок
Удовле-твори-тельно С+ 2,33 70-74 - достаточные знания в объеме учебной программы; - использование научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать выводы; - владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении учебных и профессиональных задач; - способность самостоятельно применять типовые решения в рамках учебной программы; - усвоение основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - умение ориентироваться в базовых теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им сравнительную оценку; - самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий. - студент должен посетить не менее 60 % от общего числа занятий - приведение формул при решении задачи, наличие арифметических ошибок
С   65-69 - достаточный объем знаний в рамках образовательного стандарта; - усвоение основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - использование научной терминологии, стилистическое и логическое изложение ответа на вопросы, умение делать выводы без существенных ошибок; - владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении стандартных (типовых) задач; - умение под руководством преподавателя решать стандартные (типовые) задачи; - умениеориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им оценку; - работа под руководством преподавателя на практических, лабораторных занятиях, допустимый уровень культуры исполнения заданий - студент должен посетить не менее 60 % от общего числа занятий - частичное приведение формул при решении задачи, наличие арифметических ошибок
С- 1,67 60-64 - недостаточный объем знаний в рамках образовательного стандарта; - знание части основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - использование научной терминологии, стилистическое и логическое изложение ответа на вопросы, умение делать выводы без существенных ошибок; - слабое владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении стандартных (типовых) задач; - неумение под руководством преподавателя решать стандартные (типовые) задачи; - умениеориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им оценку; - работа под руководством преподавателя на практических, лабораторных занятиях, допустимый уровень культуры исполнения заданий - студент должен посетить не менее 60 % от общего числа занятий - частичное приведение формул при решении задачи, наличие арифметических ошибок
D+ 1,33 55-59 - недостаточно полный объем знаний в рамках образовательного стандарта; - знание части основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины; - использование научной терминологии, изложение ответа на вопросы с существенными лингвистическими и логическими ошибками; - слабое владение инструментарием учебной дисциплины, некомпетентность в решении стандартных (типовых) задач; - неумение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях изучаемой дисциплины; - пассивность на практических и лабораторных занятиях, низкий уровень культуры исполнения заданий. - посетил менее 60% от общего числа занятий - наличие неудовлетворительных оценок - задача не решена
D   50-54 - недостаточно полный объем знаний в рамках образовательного стандарта; - знания отдельных литературных источников, рекомендованных учебной программой дисциплины; - неумение использовать научную терминологию дисциплины, наличие в ответе грубых стилистических и логических ошибок; - пассивность на практических и лабораторных занятиях, низкий уровень культуры исполнения заданий. - посетил менее 60% от общего числа занятий - наличие неудовлетворительных оценок - задача не решена
Неудовлетворительно F   0-49 Отсутствие знаний и компетенции в рамках образовательного стандарта или отказ от ответа.

Требования к студентам:

Получение хорошего балла по курсу невозможно без постоянной работы. Это предполагает, что оценка по курсу формируется в течение всего семестра. Вы заинтересованы принимать активное участие в работе во время занятий. Максимальная оценка за все виды работ ставится, если был дан правильный, четкий ответ на поставленные вопросы работа выполнена аккуратно в полном объеме. Каждый студент должен вести учет набранных баллов по кредит-часам (согласно вышеуказанной схеме оценки знаний по дисциплине).

Посещение

Посещение должно быть обязательным. Пропуски занятий отрабатываются в

полном объеме занятия, отраженном в учебно-методическом комплексе. Пропуски занятий без уважительной причины, в объеме, превышающем треть курса, ведут к исключению с курса.

Поведение в аудитории

Студент обязан не опаздывать на занятия, не разговаривать во время занятий, не читать газеты, отключать сотовый телефон, активно участвовать в учебном процессе.

3. Домашнее задание

Домашняя работа обязательна для выполнения и отчетность по ней принимается в оговоренное преподавателем время. У студентов опоздавших во время отчитаться домашнее задание приниматься не будет. На основе ваших отчетностей будет выведена оценка, которая повлияет на итоговую оценку.

4. Индивидуальные задания

Индивидуальные семестровые задания являются обязательными. Они выполняются в виде рефератов и защищаются студентами. Каждое из этих заданий будет оценивается посредством решения тестовых заданий.

Контрольная работа

Выполняется на занятии, сдается в конце пары, после занятия не принимается и не оценивается. Контроль знаний студентов главным образом будет осуществляться посредством решения тестовых заданий.

6. Тестирование

Тестирование проводится по расписанию для каждой группы отдельно, пересдача не допускается. Контроль знаний студентов может осуществляться посредством решения тестовых заданий.

 

 

Политика курса, академического поведения и этики:

Политика курса.

Политика и процедура курса отражают административные требования, предъявляемые в процессе изучения курса.

Студент обязан знать содержание занятий. Подготовка к практическим занятиям и СРСП обязательна. Опоздания не допускаются. Самостоятельное изучение вопросов и заданий, предусмотренных в рамках СРС.

Студент в аудитории (корпусе) обязан соблюдать чистоту, порядок, тишину. А также соблюдать Устав вуза, правила внутреннего распорядка.

Баллы снижаются за:

1. Пропуски занятий по неуважительной причине

2. За нарушение этики поведения на занятиях (не разговаривать во время занятий, не читать постороннюю литературу во время занятий, на занятия приходить опрятно одетым, не пользоваться сотовым телефоном (отключать во время занятий), не писать на партах и т.п)

3. Неподготовленность к занятиям

4. Несвоевременную сдачу задания

5. Несоблюдение сроков отработки пропущенных занятий и заданий СРС

6. Студент имеет право на апелляцию.

 

 

Декан специальности

__________ к.ф.н., проф.

Доукариева У.К.

«___» _____________2012 г.

 

Календарно-тематический план дисциплины «Функциональная стилистика иностранного и русского/казахского языков»

 

для студентов__4, 3__курса
специальности______Переводческое дело______
форма обучения________очная_________________________
базовое образование_________общее среднее, среднее профессиональное_____________ (общее среднее, среднее профессиональное, высшее профессиональное)
  на _7, 5_семестр 2012-2013 учебного года

 

№ недели   Тема занятия Количество часов Всего, час
Лекции Практ., сем. занятие   Лаб. занятие   СРСП СРС
всего в т.ч. офисн
                 
  Предмет и задачи стилистики. Основные разделы стилистики. Связь с другими науками. Основные направления развития стилистики в отечественном и зарубежном языкознании              
  Категория норм и ее роль в стилистике. Стилистическая дифференциация языковых средств. Стилистическая окраска, стилистическое значение. Лексико-фразеологические выразительные средства и стилистические приемы и их функции.              
  Грамматические выразительные средства и стилистические фигуры изменения структуры предложения. Синтаксические фигуры и их стилистические функции              
  Выразительные свойства фонетических средств и закономерности их функционирования в различных сферах и ситуациях общения. Стили произношения. Стилистические функции интонации              
  Графические выразительные средства              
  Стилистическое значение лексических экспрессивных средств, его соотношение с денотативным и коннотативным значением.              
  Стилистическая дифференциация словаря изучаемого языка: стилистически нейтральная и стилистически маркированная лексика              
  Стилистическое использование синтаксических средств. Стилистические функции предложений Синтаксические фигуры и их стилистические функции.              
  Определение функционального стиля. Классификация функциональных стилей. Взаимодействие и взаимопроникновение функциональных стилей. Основные функциональные стили современного изучаемого языка.              
  Внутристилевая дифференциация: функциональные стили, подстили, жанры, стилевые черты функциональных стилей              
  Функционально-коммуникативная и лингвостилистическая специфика стиля художественной литературы.(прозы, поэзии, драмы)Эстетическая функция художественной литературы. Индивидуальный стиль автора.              
  Проблемы и методы лингвостилистического анализа и интерпретации художественного текста.              
  Функциональный стиль публицистики и прессы. Основные функции газетно-публицистического стиля и его стилевые черты. Стандартизированность речевых конструкций.Жанры газетной публицистики, их лингвостилистические особенности.              
  Научный стиль, его функции и характер. Жанровые разновидности стиля и их лингвостилистические особенности.              
  Жанровые реализации официально-делового стиля. Основная функция официально-делового стиля. Особое положение разговорно-обиходного стиля других функциональных стилей.              
  Итого              

План СРСП

№ работы Тема и вид работы Дата сдачи (неделя) Объем в часах
    Assignments for Self-Control. What is sound-instrumenting? What cases of sound-instrumenting do you know? What is graphon? What types and functions of graphon do   I  
  Assignments for Self-Control. What are the main cases of morphemic foregrounding? What are the functions of morphemic repetition? How are morphemes foregrounded in occasional words? What is the difference between occasional words and neologisms? II  
  Assignments for Self-Control. What can you say about the meaning of a word and its relation to the concept of an entity? What types of lexical meaning do you know and what stipulates their existence and differentiation? What connotational meanings do you know? Dwell on each of them, providing your own examples. What is the role of the context in meaning actualization? What registers of communication are reflected in the stylistic differentiation of the vocabulary? Speak about general literary words illustrating your elaboration with examples from nineteenth- and twentieth-century prose. III  
  Assignments for Self-Control. What are the fields of application of archaic words and forms? Can you recognize general colloquial words in a literary text? Where do they mainly occur? What are the main characteristics of slang? What do you know of professional and social jargonisms? What connects the stock of vulgarisms and social history? What is the place and the role of dialectal words in the national language? in the literary text?To provide answers to the above questions find words belonging to different stylistic groups and subgroups: a) in the dictionary, specifying its stylistic mark ("label"); b) in your reading material, specifying the type of discourse, where you found it - authorial speech (dialogue, narration), description IV  
  Assignments for Self-Control. What lexical meanings of a word can you name? Which of them, in most cases, is the most important one? What SDs are based on the use of the logical (denotational) meaning of a word? What is a contextual meaning? How is it used in a SD? What is the difference between the original and the hackneyed SDs? What is a metaphor? What are its semantic, morphological, syntactical, structural, functional peculiarities? V  
  Comment on the length of the sentence and its stylistic relevance. What do you know about one-word sentences? Is there any correlation between the length and the structure of the sentence? Can syntactical ambivalence be put to stylistic use? What punctuation marks do you know and what is their stylistic potential? VI    
  What is a rhetorical question? What types of repetition do you know? Comment on the functions of repetition which you observed in your reading. Which type of repetition have you met most often? What, in your opinion, makes it so popular? What constructions are called parallel? Have you ever observed chiasmus? What is it? VII  
  What types of connecting syntactical units do you know? Which of them are used to create additional information and achieve a specific effect? Speak about asyndeton and its functions. Discuss polysyndeton. Give some examples from your reading. What is attachment? When and where is it used? Have you met it in your reading? VIII  
  Comment on linguistic properties of sentences which are foregrounded in lexico-syntactical stylistic devices.What do you know about antithesis? Why is it viewed separately from parallel constructions? Have you ever met in your home-reading cases of antithesis in which the structure of a word was also used in the creation of the SD? IX  
  1.. Indicate the types of narration which you know. 2. What is the differencе between the author's narrative proper and the entrusted narrative? 3. What forms of entrusted narrative do you know? Comment on the main functions of the image of the author. Howis a speech characteristic of a personage formed? What forms of interior speech do you remember? What is represented speech and which of its types have you met more often? What is stream of consciousness? Have you ever observed it in your reading? What narrative compositional forms are mainly represented in a prose work? Which compositional forms are considered static and why? X  
  What types of language communication do y


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 388; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.148.216 (0.014 с.)